Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

das+ist+ja+der+reinste

  • 101 hell

    [hel] n
    1) ( not heaven) Hölle f;
    to go to \hell in die Hölle kommen, zur Hölle fahren ( geh) ( fig)
    2)( fig) ( fam) Hölle f ( fam)
    to \hell with it! ich hab's satt!;
    to \hell with you! du kannst mich mal!;
    to not have a chance/hope in \hell nicht die geringste Chance/leiseste Hoffnung haben;
    \hell on earth die Hölle auf Erden;
    to annoy the \hell out of sb ( fam) jdn schrecklich nerven, jdm fürchterlich auf den Keks gehen ( fam)
    to be \hell die Hölle sein ( fam)
    to be \hell on sb/ sth für jdn/etw die Hölle sein;
    to beat [or knock] the \hell out of sb jdn windelweich prügeln ( fam), jdn grün und blau schlagen ( fam)
    sth/sb from \hell etw/jd ist die reinste Hölle;
    a job/winter from \hell eine höllische Arbeit/ein höllischer Winter;
    to frighten [or scare] the \hell out of sb jdn zu Tode erschrecken;
    to go through \hell durch die Hölle gehen;
    to have been to \hell and back durch die Hölle gegangen sein;
    to make sb's life \hell jdm das Leben zur Hölle machen;
    to raise \hell ( complain) Krach schlagen ( fam) ( be loud and rowdy) einen Höllenlärm machen
    3) (fam: for emphasis)
    he's one \hell of a guy! er ist echt total in Ordnung!;
    they had a \hell of a time ( negative) es war die Hölle für sie;
    ( positive) sie hatten einen Heidenspaß;
    a \hell of a decision eine verflixt schwere Entscheidung ( fam)
    a \hell of a lot verdammt viel;
    a \hell of a performance eine Superleistung ( fam)
    as cold as \hell saukalt (sl)
    as hard as \hell verflucht hart (sl)
    as hot as \hell verdammt heiß (sl)
    to do sth as quickly as \hell etw in einem Höllentempo machen ( fam)
    to hope/wish to \hell ( fam) etw inständig hoffen/wünschen
    PHRASES:
    to go to \hell in a handbasket (Am) ( fam) den Bach runtergehen ( fam)
    to run \hell for leather (dated) ( fam) wie der Teufel rennen ( fam)
    the road to \hell is paved with good intentions (to \hell is paved with good intentions) es gibt nichts Gutes, außer man tut es ( prov)
    come \hell or high water ( fam) komme, was wolle;
    all \hell breaks loose die Hölle [o der Teufel] ist los;
    until \hell freezes over (dated) ( fam) bis in alle Ewigkeit;
    she'll be waiting until \hell freezes over da kann sie warten, bis sie schwarz wird;
    to give sb \hell ( scold) jdm die Hölle heißmachen ( fam) ( make life unbearable) jdm das Leben zur Hölle machen;
    go to \hell! (sl: leave me alone) scher dich zum Teufel! (sl)
    to have \hell to pay ( fam) jede Menge Ärger haben ( fam)
    to play \hell with sth mit etw dat Schindluder treiben ( fam)
    to do sth for the \hell of it etw aus reinem Vergnügen [o zum Spaß] machen;
    from \hell entsetzlich, schrecklich;
    we had a weekend from \hell unser Wochenende war eine Katastrophe;
    like \hell wie verrückt ( fam) interj what the \hell are you doing? was zum Teufel machst du da?;
    get the \hell out of here, will you? mach, dass du rauskommst! ( fam), scher dich zum Teufel! (sl)
    oh \hell! Scheiße! (sl), Mist! ( fam)
    \hell no! bloß nicht!
    PHRASES:
    \hell's bells [or teeth] ! verdammt nochmal! (sl)
    like \hell! (sl) nie im Leben! (sl)
    the \hell you do! (Am) ( fam) einen Dreck tust du! (sl)
    what the \hell! (sl) was soll's! ( fam)

    English-German students dictionary > hell

  • 102 Augenkrankheit

    Augenkrankheit f заболева́ние гла́за
    pl Augenkrankheiten глазны́е боле́зни
    Augenlicht n зре́ние
    das Augenkrankheit verlieren потеря́ть зре́ние, осле́пнуть
    das Augenkrankheit einbüßen потеря́ть зре́ние, осле́пнуть
    das Augenkrankheit wiederfinden прозре́ть
    du mein Augenkrankheit! высо́к. ты свет мои́х оче́й!, ты мой ненагля́дный!
    Augenlid n ве́ко
    Augenlinse f анат. хруста́лик
    Augenkrankheit опт. окуля́р
    Augenmaß n глазоме́р
    nach dem Augenkrankheit на глаз(ок)
    Augenmensch m психол. челове́к с хорошо́ ра́звитым зри́тельным восприя́тием, опти́ческий тип
    Augenmerk n -s уст. цель, мише́нь; перен. цель, зада́ча
    etw. zum Augenkrankheit nehmen це́литься (во что-л.)
    Augenkrankheit высо́к. внима́ние
    sein Augenkrankheit auf etw. (A) richten уделя́ть внима́ние (чему́-л.); име́ть в ви́ду (что-л.)
    Augenmuskel m анат. глазна́я мы́шца
    Augenoptiker m о́птик, ма́стер по изготовле́нию и ремо́нту очко́в
    Augenpaar n па́ра глаз, глаза́
    Augenprothese f глазно́й проте́з, стекля́нный глаз
    Augenpulver n разг. ме́лкий трудночита́емый шрифт
    diese kleine Schrift ist das reinste Augenkrankheit э́тим ме́лким шри́фтом мо́жно испо́ртить глаза́
    Augenkrankheit порошо́к для глаз (лека́рство)
    Augenpunkt m жив. то́чка зре́ния, центр перспекти́вы
    Augenrand:
    er hat gerötete Augenränder у него́ ве́ки покрасне́ли; у него́ ве́ки воспалены́; у него́ глаза́ покрасне́ли; у него́ глаза́ воспалены́
    Augenringe pl круги́ под глаза́ми
    Augenschatten m тё́мные круги́ под глаза́ми; тё́мные те́ни под глаза́ми; тё́мные синяки́ под глаза́ми
    Augenschein m вид, ви́димость
    der (bloße, erste) Augenkrankheit genügt, dass... с пе́рвого взгля́да ви́дно, что...
    wie der Augenkrankheit lehrt... как я́вствует из...
    wie der Augenkrankheit zeigt... как я́вствует из...
    der Augenkrankheit trügt вне́шность обма́нчива
    sich von etw. (D) durch den Augenkrankheit überzeugen воо́чию убеди́ться (в чем-л.)
    dem Augenkrankheit nach по ви́ду, как ка́жется
    Augenkrankheit юр. осмо́тр ме́ста происше́ствия; осмо́тр тру́па и т.п.
    einen Augenkrankheit nehmen произвести́ осмо́тр ме́ста происше́ствия; произвести́ осмо́тр тру́па и т.п.
    einen Augenkrankheit einnehmen произвести́ осмо́тр ме́ста происше́ствия; произвести́ осмо́тр тру́па и т.п.
    einen Augenkrankheit vornehmen произвести́ осмо́тр ме́ста происше́ствия; произвести́ осмо́тр тру́па и т.п.
    etw. in Augenkrankheit nehmen осмотре́ть (что-л.)

    Allgemeines Lexikon > Augenkrankheit

  • 103 это не кофе, а помои

    n
    colloq. der Kaffee ist das reinste Abwaschfrau, der Kaffee ist das schmeckt wie Abwaschfrau

    Универсальный русско-немецкий словарь > это не кофе, а помои

  • 104 real

    [rɪəl, Am ri:l] adj
    1) ( not imaginary) wirklich, real;
    in \real life im wirklichen Leben;
    the \real world die wirkliche Welt
    2) ( genuine) echt;
    she is a \real godsend sie ist wahrhaft ein Geschenk des Himmels;
    \real beauty wahre Schönheit;
    \real danger echte Gefahr;
    made of \real leather/ silver aus echtem Leder/Silber gefertigt;
    \real pleasure wahre Freude;
    it's a \real pleasure to meet you ich bin sehr erfreut, Sie kennen zu lernen;
    to be one's \real self sich akk so geben, wie man ist, ganz man selbst sein;
    \real threat wirkliche [o reale] Bedrohung
    \real bargain echt günstiges Angebot [o ( fam) Schnäppchen]; nt;
    to be a \real dump die reinste Müllkippe sein ( fam)
    4) food unbehandelt;
    \real coffee Bohnenkaffee m;
    5) (hum: proper)
    a \real man ein richtiger Mann;
    a \real gentleman ein wahrer Gentleman
    6) (fam: utter)
    a \real disaster eine echte Katastrophe ( fam)
    7) attr fin effektiv;
    \real earnings [or income] Realeinkommen nt, effektives Einkommen;
    in \real terms effektiv;
    \real wages Reallohn m
    8) math
    \real number reelle Zahl;
    \real quantity reale Menge
    9) phot
    \real image reales [o echtes] Bild
    PHRASES:
    to be the \real McCoy ( fam) der/die/das einzig Wahre sein ( fam)
    the \real thing ( not fake) das Echte [o Wahre]; ( true love) die wahre Liebe;
    to look like the \real thing echt aussehen;
    get \real! ( esp Am) ( fam) mach dir doch nichts vor!;
    for \real ( fam) echt, wahr;
    is this letter a joke or is it for \real? ist dieser Brief ein Scherz oder [ist er] ernst gemeint? adv ( esp Am) ( fam) wirklich ( fam), total (sl), echt (sl)
    this lemonade is \real good! diese Limonade schmeckt wirklich toll!

    English-German students dictionary > real

  • 105 Abwaschfrau

    Abwaschfrau f судомо́йка
    Abwaschlappen m тря́пка для мытья́ посу́ды
    Abwaschmädchen n судомо́йка
    Abwaschschüssel f таз для мытья́ посу́ды; ми́ска для мытья́ посу́ды
    Abwaschtisch m ку́хонный стол для мытья́ посу́ды
    Abwaschwasser n помо́и
    der Kaffee ist das reinste Abwaschfrau разг. э́то не ко́фе, а помо́и
    der Kaffee ist das schmeckt wie Abwaschfrau разг. э́то не ко́фе, а помо́и

    Allgemeines Lexikon > Abwaschfrau

  • 106 magic

    1. noun
    1) (witchcraft, lit. or fig.) Magie, die
    2) (fig.): (charm, enchantment) Zauber, der
    2. adjective
    1) (of magic) magisch [Eigenschaft, Kraft]; (resembling magic) zauberhaft; (used in magic) Zauber[spruch, -trank, -wort, -bann]
    2) (fig.): (producing surprising results) wunderbar
    * * *
    ['mæ‹ik] 1. noun
    1) ((the charms, spells etc used in) the art or practice of using supernatural forces: The prince was turned by magic into a frog.) die Zauberei
    2) (the art of producing illusions by tricks: The conjuror's magic delighted the children.) die Zauberkunst
    3) (fascination or great charm: the magic of Turner's paintings.) der Zauber
    2. adjective
    (used in or using magic: a magic wand; a magic spell.) Zauber-...
    - academic.ru/44522/magical">magical
    - magically
    - magician
    * * *
    mag·ic
    [ˈmæʤɪk]
    I. n no pl
    1. (sorcery) Magie f, Zauber m
    like [or as if by] \magic wie von Zauberhand
    to work like \magic ( fig) wie am Schnürchen klappen [o laufen] fam
    2. (tricks) Zaubertrick[s] m[pl], Zauberkunststück[e] nt[pl]
    to do \magic zaubern, Zaubertricks vorführen
    to make sth disappear by \magic etw wegzaubern
    3. (extraordinariness) Zauber m; of a name magischer Klang
    his music hasn't lost any of its \magic seine Musik hat ihren Zauber nicht verloren
    4. (effects) Magie f
    II. adj inv
    1. (supernatural) magisch, Zauber-
    they had no \magic solution sie konnten keine Lösung aus dem Ärmel zaubern
    how did you get the computer to work again? — I guess I've got the \magic touch wie hast du den Computer wieder hingekriegt? — ich glaube, ich habe einfach eine Begabung für so was
    \magic formula Zauberformel f
    2. (extraordinary) moment zauberhaft, wundervoll; powers magisch
    III. interj BRIT ( dated form) großartig, zauberhaft
    you're having a party? \magic! du machst eine Party? toll!
    IV. vt
    to \magic sb/sth away [or to \magic away sb/sth] jdn/etw wegzaubern
    * * *
    ['mdZɪk]
    1. n
    1) Magie f, Zauberei f, Zauberkunst f

    the witch doctor tried magic to cure the woman — der Medizinmann versuchte, die Frau durch Magie zu heilen

    he entertained them with a display of magicer unterhielt sie mit ein paar Zauberkunststücken

    you don't expect the essay to write itself by magic? — glaubst du, dass der Aufsatz sich von alleine schreibt?

    as if by magic — wie durch Zauberei or Zauberhand, wie durch ein Wunder

    it worked like magic (inf)es klappte or lief wie am Schnürchen (inf)

    2) (= mysterious charm) Zauber m
    2. adj
    1) Zauber-; powers, square magisch; moment zauberhaft

    magic formulaZauberformel f; (fig) Patentrezept nt

    the magic word (having special effect) — das Stichwort; (making sth possible) das Zauberwort

    a pianist with the magic touch —

    he gave it his magic touch and it workeder hat es nur angefasst und schon funktionierte es

    "The Magic Flute" — "Die Zauberflöte"

    2) (inf: fantastic) toll (inf), super (inf)
    * * *
    magic [ˈmædʒık]
    A s
    1. Magie f, Zauberei f:
    as if by magic, like magic wie durch Zauberei ( A 3);
    it works like magic es ist die reinste Hexerei
    2. Zauber(kraft) m(f), magische Kraft (auch fig):
    3. fig Wunder n:
    like magic wie ein Wunder ( A 1)
    B adj (adv magically)
    1. magisch, Wunder…, Zauber…:
    magic arts magische Künste;
    magic carpet fliegender Teppich;
    magic eye ELEK magisches Auge;
    magic formula fig Patentrezept n;
    magic lamp Wunderlampe f;
    magic lantern HIST Laterna f magica;
    magic square magisches Quadrat
    2. zauber-, märchenhaft (Schönheit etc)
    * * *
    1. noun
    1) (witchcraft, lit. or fig.) Magie, die
    2) (fig.): (charm, enchantment) Zauber, der
    2. adjective
    1) (of magic) magisch [Eigenschaft, Kraft]; (resembling magic) zauberhaft; (used in magic) Zauber[spruch, -trank, -wort, -bann]
    2) (fig.): (producing surprising results) wunderbar
    * * *
    adj.
    magisch adj. n.
    Magie -n f.
    Zauber - m.
    Zauberei -en f.

    English-german dictionary > magic

  • 107 Holle

    nur in: Frau Holle MYTH. Mother Holle (character in Grimms’ fairy tales based on heathen deity); Frau Holle schüttelt die Betten aus it is snowing
    * * *
    die Hölle
    inferno; hell; pandemonium
    * * *
    Họl|le ['hɔlə]
    f -

    Frau Holle schüttelt die Betten aus — it is snowing

    * * *
    ((according to some religions) the place or state of punishment of the wicked after death with much pain, misery etc.) hell
    * * *
    Höl·le
    <-, -n>
    [ˈhœlə]
    f pl selten hell no pl, no art
    in die \Hölle kommen to go to hell
    in der \Hölle in hell
    jdn zur \Hölle jagen (pej fam) to tell sb to go to hell fam; s.a. Leben
    die \Hölle auf Erden hell on earth
    fahr zur \Hölle! (geh) go to hell [or the devil]! fam
    die grüne \Hölle (geh) the tropical jungle
    jdm die \Hölle heißmachen (fam) to give sb hell fam
    die \Hölle ist los (fam) all hell has broken loose fam
    die [reinste] \Hölle sein (fam) to be [sheer [or pure]] hell
    zur \Hölle mit jdm! (fam) to hell with sb! fam
    * * *
    die; Hölle, Höllen
    1) hell no art.

    zur Hölle fahren(geh.) descend into hell

    jemanden zur Hölle wünschen(geh.) wish somebody to hell

    zur Hölle mit ihm/damit! — to hell with him/it (coll.)

    2) (fig.)

    die Hölle ist los(ugs.) all hell has broken loose (coll.)

    * * *
    Frau Holle MYTH Mother Holle (character in Grimms’ fairy tales based on heathen deity);
    * * *
    die; Hölle, Höllen
    1) hell no art.

    zur Hölle fahren(geh.) descend into hell

    jemanden zur Hölle wünschen(geh.) wish somebody to hell

    zur Hölle mit ihm/damit! — to hell with him/it (coll.)

    2) (fig.)

    die Hölle ist los(ugs.) all hell has broken loose (coll.)

    * * *
    -n f.
    hell n.
    inferno n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Holle

  • 108 plain

    [pleɪn] adj
    1) ( simple) einfach;
    \plain food einfaches Essen;
    my father says he likes good \plain food mein Vater sagt, er isst gerne einfache Hausmannskost;
    \plain omelette Omelette nature f;
    \plain paper ( unlined) unliniertes Papier;
    ( of one colour) einfarbiges Papier;
    \plain yoghurt Naturjoghurt m o nt
    2) ( uncomplicated) einfach;
    \plain folks [or people] einfache Leute;
    \plain and simple ganz einfach
    3) ( clear) klar, offensichtlich;
    her meaning was \plain es war klar, was sie meinte;
    it's \plain that they... sie wollen ganz offensichtlich, dass...;
    the sign was \plain enough - we just didn't see it das Schild war klar und deutlich - wir haben es nur einfach übersehen;
    to be perfectly \plain ganz offensichtlich sein;
    the reason is perfectly \plain der Grund liegt auf der Hand;
    to make sth \plain etw klarstellen;
    have I made myself \plain to you? habe ich mich klar ausgedrückt?;
    to be \plain with sb jdm gegenüber [ganz] offen sein
    4) attr, inv ( sheer) rein, pur;
    it was \plain torture es war die reinste Tortur;
    the \plain truth is that... die traurige Wahrheit ist, dass...
    5) ( unattractive) unscheinbar, unansehnlich;
    \plain Jane Mauerblümchen nt
    PHRASES:
    to be as \plain as the nose on one's face [or (Brit a.) as a pikestaff] ganz offensichtlich sein, klar wie Kloßbrühe sein ( fam) adv
    1) ( simply) ohne großen Aufwand;
    the fish had been grilled and served \plain der Fisch war gegrillt und kam ohne weitere Zutaten auf den Tisch
    2) (fam: downright) einfach;
    \plain awful einfach furchtbar n
    1) ( area of flat land) Ebene f;
    the \plains pl die Ebene, das Flachland kein pl;
    the Great P\plains die Great Plains (in den USA)
    2) ( in knitting) rechte Masche

    English-German students dictionary > plain

  • 109 pure

    [pjʊəʳ, Am pjʊr] adj
    1) ( unmixed) rein, pur;
    \pure alcohol reiner [o fachspr absoluter] Alkohol;
    \pure chocolate unverfälschte Schokolade;
    \pure cotton reine Baumwolle;
    \pure gold reines [o pures] Gold, Feingold nt fachspr;
    \pure orange juice/ honey reiner Orangensaft/Honig;
    I have \pure Irish ancestry ich bin rein irischer Abstammung; zool ( purebred) reinrassig fachspr;
    \pure German shepherd reinrassiger deutscher Schäferhund
    2) ( clean) air, water sauber, klar;
    3) (fig: utter) rein, pur, wahr;
    the film was \pure Disney der Film war Disney pur;
    that's \pure guesswork das sind bloße Vermutungen;
    the hot bath was \pure bliss das heiße Bad war eine wahre Wohltat;
    that was \pure hell for us das war die reinste Hölle für uns;
    \pure chance reiner Zufall;
    a \pure delight eine reine [o wahre] Freude;
    \pure insanity glatter Wahnsinn, kompletter Schwachsinn ( fam)
    for \pure joy aus reinem [o nur zum] Vergnügen;
    \pure luck reines Glück, reiner Zufall;
    \pure and utter rubbish ausgemachter Blödsinn;
    \pure and simple schlicht und einfach
    4) ( free of evil) unschuldig, rein;
    \pure feelings reine Gefühle;
    to be \pure in heart ein reines Herz haben ( geh)
    \pure intentions ehrliche [o ( geh) lautere] Absichten;
    \pure motives uneigennützige Motive
    5) ( non-sexual) rein ( geh), keusch
    6) ( virginal) rein ( geh), unberührt
    7) mus ( in tune) rein
    8) ling ( single-sounded) monophthongisch fachspr;
    a \pure vowel ein Monophthong m fachspr
    9) ( abstract) rein, theoretisch;
    \pure geometry projektive [o synthetische] Geometrie fachspr;
    \pure mathematics reine [o abstrakte] Mathematik fachspr;
    \pure reason reine Vernunft;
    as \pure reason that makes perfect sense rein theoretisch ist das vollkommen klar

    English-German students dictionary > pure

  • 110 Katzenmusik

    / l. "кошачий концерт". Die Katzenmusik auf unserem Dach und im Treppenhaus brachten mich um den Schlaf.
    2. неприятная музыка, нудные музыкальные упражнения. Der eine übt Klavier, der andere spielt Akkordeon. Die Katzenmusik ist-nicht zum Aushalten!
    Dreh die Katzenmusik aus, das macht ja einen verrückt.
    Ihr macht ja die reinste Katzenmusik mit euren Trompeten. Spielt da, wo man euch nicht hört!
    Was machst du nur für Katzenmusik? Soll das Stück etwa von Schubert sein?

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Katzenmusik

  • 111 Chinesisch

    о непонятном ("китайская грамота"), несуразном. Verstehst du, wie man das rechnen soll? Für mich ist das chinesisch.
    Der spricht wohl chinesisch? Ich verstehe kein Wort.
    Für mich als Laien sprachen sie das reinste Chinesisch, chinesische Höflichkeit шутл. "китайские церемонии". Wozu denn diese chinesische Höflichkeit, wenn wir unter uns sind! chinesischer Zopf старый предрассудок.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Chinesisch

  • 112 Freude

    Freu·de <-, -n> [ʼfrɔydə] f
    1) kein pl ( freudige Gemütsverfassung) pleasure, joy, delight;
    was für eine \Freude, dich wiederzusehen! what a pleasure to see you again!;
    es ist mir eine \Freude, Ihnen behilflich sein zu können it gives me [great [or real] ] pleasure to be of help [to you];
    nur [o bloß] die halbe \Freude sein to be only half the pleasure;
    seine helle \Freude an etw dat haben to get sheer pleasure out of sth;
    sie hatte ihre helle \Freude daran she got sheer pleasure out of it;
    keine reine \Freude sein, etw zu tun, aber... to be not exactly a pleasure to do sth, but... (a. iron)
    eine wahre [o die reinste] \Freude sein, etw zu tun it is a real joy [or pleasure] to do sth;
    \Freude an etw dat haben to derive pleasure from sth;
    \Freude am Leben haben to enjoy life;
    keine \Freude am Leben haben to get no joy out of life;
    da kommt \Freude auf it's a joy to see [or behold];
    jdm eine [große] \Freude machen [ o geh bereiten] to make sb [very] happy, to be a [great] joy to sb;
    etw macht jdm \Freude sb enjoys [doing] sth;
    das macht mir keine \Freude I don't enjoy it at all;
    von \Freude erfüllt werden to be filled with pleasure [or joy] [or delight];
    jds \Freude an etw dat the joy [or pleasure] sb gets from sth;
    aus \Freude an der Sache ( fam) for the love of it;
    jds \Freude über etw akk sb's joy [or delight] at sth;
    vor \Freude with joy [or delight];
    vor \Freude in die Luft springen können to want to jump for joy;
    vor \Freude weinen to weep for [or with] joy;
    zu unserer großen \Freude to our great delight;
    zu meiner [aller]größten \Freude kann ich Ihnen mitteilen... it gives me the greatest of pleasure to be able to inform you...
    2) pl ( Vergnügungen)
    die \Freuden des Ehelebens/ der Liebe the pleasures [or joys] of married life/of love;
    die kleinen \Freuden [des Lebens] the little pleasures [in life];
    mit \Freuden with pleasure;
    herrlich und in \Freuden leben to live a life of ease [or in the lap of luxury];
    etw herrlich und in \Freuden genießen to enjoy sth to the full
    WENDUNGEN:
    Freud und Leid mit jdm teilen to share one's joys and sorrows with sb;
    in Freud und Leid zueinander halten to stand by each other through thick and thin

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Freude

  • 113 Abwaschwasser

    БНРС > Abwaschwasser

  • 114 gaita

    'gaita
    f MUS
    Schalmei f, Dudelsack m, Drehleier f
    sustantivo femenino
    1. [instrumento musical] Dudelsack der
    2. (familiar) [pesadez] Qual die
    gaita
    gaita ['ga6CBF8257i6CBF8257ta]
    num1num (mús: gallega) Dudelsack masculino; (zamorana) Flageolett neutro
    num2num (familiar: cuello) Hals masculino
    num3num (familiar: lata) vaya gaita tener que hacer eso das machen zu müssen ist die reinste Qual
    num4num (loc): estar hecho una gaita kränklich sein; estar de gaita (familiar) guter Dinge sein

    Diccionario Español-Alemán > gaita

  • 115 Jauche

    / бурда, баланда, "помои" (о плохой жидкой пище, о грязной жидкости). Dieser Kaffee [das Bier] ist ja reinste Jauche! Ungenießbar.
    Ich habe mich richtig geekelt, als ich sah, wie die dicke, eitrige Jauche aus der Wunde-(he)rausfloß.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Jauche

  • 116 Kärrnerarbeit

    / тяжелая, не дающая результата работа, "ишачка"
    "артель напрасный труд". Ich habe keine Lust mehr, nur Kärrnerarbeit zu leisten, suche mir eine Stelle, wo ich es leichter und angenehmer habe.
    Das stundenlange [ununterbrochene] Einordnen der Karteikarten ist die reinste Kärrnerarbeit.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kärrnerarbeit

См. также в других словарях:

  • Vorsprung, der — Der Vorsprung, des es, plur. die sprünge, von dem Zeitworte vorspringen. 1. Die Handlung, da man jemanden vorspringet, und ihm vorgesprungen ist, d.i. ihm durch einen Sprung zuvor gekommen ist; ohne Plural, wo man besonders im figürlichen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Rauhhonig, das — Das Rauhhonig, des es, plur. doch nur von mehren Arten oder Quantitäten, die e, im Honighandel, rauhes Honig, d.i. solches, welches so wie es aus den Stöcken gebrochenen wird, mit den Wachsscheiben in Tonnen gestampfet, und daher auch Tonnenhonig …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Hand der Fatima — „Hand der Fatima“ als Anhänger Die Hand der Fatima, auch Hamsa, Khamsa, arabisch ‏خمسة ‎, DMG ḫamsa, „fünf“, ist ein kulturelles Zeichen im islamischen Volksglauben Nordafrika …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Sat.1-Sendungen — Logo von Sat.1 Die Liste der Sat.1 Sendungen enthält eine bisherige noch unvollständige Aufzählung aller Sendungen und Serien, die bei Sat.1 ausgestrahlt werden bzw. wurden. Inhaltsverzeichnis 1 Eigenproduktionen 1.1 Nachrichten …   Deutsch Wikipedia

  • Benchmarking in der Betriebswirtschaft — Benchmarking (engl. Benchmark = „Maßstab“, steht für eine Bezugs oder Richtgröße) bezeichnet in der Betriebswirtschaft eine Managementmethode, mit der sich durch zielgerichtete Vergleiche unter mehreren Unternehmen das jeweils beste als Referenz… …   Deutsch Wikipedia

  • Fixieren der Farben — (Befestigen der Farben), gemeinsame Bezeichnung für die je nach Art der Gespinstfasern und Farbstoffe verschiedenen Mittel und Wege, deren der Färber und Drucker sich bedient, um auf loser Wolle, auf Garnen und Geweben mehr oder weniger wasch und …   Lexikon der gesamten Technik

  • Liste der Dragonball-Z-Episoden — Diese Liste der Dragonball Z Episoden enthält alle Episoden der japanischen Animeserie Dragonball Z, sortiert nach der japanischen Erstausstrahlung. Insgesamt wurden zwischen 1989 und 1996 291 Episoden produziert, die in Japan wöchentlich… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Unser-lautes-Heim-Episoden — Diese Liste der Unser lautes Heim Episoden enthält alle Episoden der US amerikanischen Sitcom Unser lautes Heim, sortiert nach der US amerikanischen Erstausstrahlung. Die Erstausstrahlung wurde zwischen dem 24. September 1985 und dem 25. April… …   Deutsch Wikipedia

  • Gold, das — Das Gold, des es, plur. inus. das reinste, schwerste, kostbarste und feuerbeständigste Metall, welches gelb von Farbe ist, und von Alters her zum Maßstabe des Werthes der Dinge angenommen worden. Gediegenes, oder gewachsenes Gold, im Gegensatze… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • rein — pur; unvermischt; orthodox; reinlich; sauber; gepflegt; makellos; unbefleckt; unschuldig; lauter; schuldlos; proper; …   Universal-Lexikon

  • Hand der Miriam — „Hand der Fatima“ als Anhänger Die Hand der Fatima (Hamsa, Khamsa, arabisch ‏خمسة‎; sprich: Chamsa, „fünf“) ist ein kulturelles Zeichen im islamischen Volksglauben Nordafrikas und des Nahen Ostens. Es gilt als universell schützend und als… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»