-
1 dahası
-
2 ne
ne1 was?; welcher, welches, welche; was für (ein), was für eine; wozu?; warum?; wie!;ne alıp veremiyor! was ist mit ihm los?;ne de olsa wie dem auch sei; immerhin;nedir ki aber; trotzdem;ne diye wozu?;ne gezer i wo, keineswegs; was soll das hier?;ne gibi was für …;ne güne durmak (nun einmal) da sein;ne haddine wie kommt er nur dazu, …;ne idiği belirsiz … unbekannter Herkunft;ne ile wieso?; womit?;ne imiş was stellt er denn vor?;ne mi var? du fragst noch (was da los ist?);ne mümkün ausgeschlossen;ne münasebet! ein Ding der Unmöglichkeit!;ne olacak was soll das?;ne olur, ne olmaz auf alle Fälle;ne olur, ne olursun, ne olursunuz (= n’olur) ach bitte!;ne pahasına olursa olsun um jeden Preis; unter Beachtung aller Umstände;ne var ki doch; jedoch; dennoch; wobei …;ne var ne yok was gibt es Neues?, wie geht’s?;ne yapıp yapıp wie die Dinge auch liegen …;ne zaman? wann?;ne(yi)n var? was hast du?, was fehlt dir?;ne(yi)niz var? was fehlt Ihnen?;-in neyin nesi wer (ist es?), was für ein …?;neymiş angeblich;neler was (alles);bugün neler gördük was haben wir heute alles gesehen!;neme lazım (oder gerek) was geht mich das an?; korrelativ: ne … (i)se was (auch immer); alles, was … (das): ne bulduysa (= buldu ise), aldı was er fand, nahm er (mit);ne ekersen, onu biçersin was du säest, wirst du ernten;ne görse, ister was er sieht, will er haben;Beispiele ne karışıyorsun? was (= warum) mischst du dich ein?;ne sıcak, ne sıcak ist das heiß!, eine Hitze ohnegleichen!;otomobil onun nesine wozu braucht er ein Auto?ne2: ne … ne weder … noch; nicht … oder;ne sıcak ne soğuk weder warm noch kalt;ne uzak ne kısa weder lang noch kurz;ne tütüne, ne içkiye sakın alışmayın! sehen Sie zu, dass Sie sich nicht ans Rauchen oder Trinken gewöhnen!;çocuk ne eve ne (de) okula gidiyor das Kind geht weder nach Hause noch in die Schule -
3 ne
ne pron1. Name des 17. Buchstaben des türk. AlphabetsNigde'nin \ne'si N wie Nordpol2. 1) was\ne de olsa immerhin\ne derece wie\ne derse desin ganz gleich, was er sagt\ne oldu (ki) ? was ist (denn) passiert?\ne olursa olsun ( fam) egal was (passiert)\ne pahasına olursa olsun koste es, was es wolle, um jeden Preis\ne var? was gibt's?\ne var ki (je) doch; ( lakin) jedoch\ne var ne yok? — iyilik sağlık! ( fam) wie geht's, wie steht's? — danke, bestens!\ne yapmalı ki? was soll man denn machen?bundan bana \ne? was geht mich das an?bundan kolay \ne var ki! nichts leichter als das!sana \ne! was geht dich das an!2) was für\ne komik/paskal adam! was für ein komischer/ulkiger Mensch!3) wie\ne dereceye kadar inwiefern, inwieweit\ne güzel/yazık! wie schön/schade!\ne kadar haklısın wie sehr du Recht hast\ne kadar paran var? wie viel Geld hast du?adı \ne olursa olsun wie er auch heißen magadın \ne? wie heißt du?bu Almancada/Türkçede \ne demek? wie heißt das auf Deutsch/Türkisch?4) weder\ne... \ne weder... noch\ne biri \ne öteki weder der eine noch der andere5) \ne gezer! ( fam) i wo!burada böyle şeyler \ne gezer ( bulunmaz) hier gibt es solche Sachen nicht\ne mümkün ( imkânsız) es ist unmöglich\ne olur, \ne olmaz ( her ihtimale karşı) für alle Fälle\ne olur( sun), bunu yapma! ich flehe dich an, tu [o mach] das nicht!\ne olursunuz, bunu yapmayın! ich flehe Sie an, tun [o machen] Sie das nicht!6) \ne kadar wie; ( kaç) wie vielbu \ne kadar ediyor? wie viel macht das?\ne kadar erken gelirsen... je eher du kommst,...\ne kadar erken olursa o kadar iyi olur je eher, desto besser7) \ne var, \ne yok alles, was es gibt\ne var, \ne yok? wie geht's, wie steht's?8) \nesi var \nesi yok alles, was er hatbunun \nesi güzel? was ist schön daran?onun \nesi oluyorsunuz? wie sind Sie mit ihm verwandt? -
4 olmak
vi1) seinolamaz! das kann nicht sein!annesi olamaz sie kann nicht seine Mutter seinannesi oluyor sie ist seine Mutterannesi oluyormuş sie soll seine Mutter seininsan sabırlı olmalı der Mensch sollte geduldig seinneredeyse burada olur er wird gleich hier seinöğleden sonra orada olmalıyım ich muss nachmittags dort seinhiçbir şey olmamış gibi als ob nichts geschehen wärene olursa olsun egal was passiertolan oldu es kam, wie es kommen mussteolan olmuş was geschehen ist, ist geschehenne oldu ki? was ist denn passiert?3) werdenbu nasıl belli oldu? wie ist das bekannt geworden?iki yıl oldu es sind zwei Jahre geworden4) ( fam) gehen, klappen, hinhauenoldu mu? hat es geklappt?olmaz! das [o es] geht nicht!başka türlü olmaz es geht nicht andersböyle olmaz so geht es nichtdaha erken olmaz früher geht's nicht5) ( olgunlaşmak) reifen, reif werdenüzümler daha olmadı die Trauben sind noch nicht reif6) ( hazır duruma gelmek)çay/kahve oldu der Tee/Kaffee ist fertigpilav oldu mu? ist der Reis fertig?7) (bir şeyi \olmak) habenparmağı tetikte \olmak den Finger am Abzug habeniştahı/parası \olmak Appetit/Geld habenrandevusu \olmak eine Verabredung haben8) ( bulunmak) sein, sich befindenburnunun dibinde \olmak sich direkt vor seiner Nase befindenimkân dâhilinde \olmak im Bereich des Möglichen liegen9) ( çocuğu) bekommenişinden \olmak seine Arbeit verlieren; s. a. olur -
5 gerek
gerek1 <- ği> (-e) nötig, erforderlich; Notwendigkeit f; Bedarf m (-e an D);gereğinde nötigenfalls; verbal: nötig haben, brauchen: bana bir çekiç gerek ich brauche einen Hammer;neme gerek? was geht mich das an?;nene gerek? was geht dich das an?;bunun bize gereği yok das brauchen wir nicht;gereği gibi wie es erforderlich ist;gereği kadar so viel wie nötig; ausreichend;telaşa gerek yok kein Grund zur Aufregung; mit -se: gelse gerek wahrscheinlich wird er kommen, er müsste kommen;olsa gerek vermutlich, aller Wahrscheinlichkeit nach …: evde olsa gerek vermutlich ist sie zu Hause;-mesinden ileri gelmiş olsa gerek das mag wohl daher gekommen sein, dass …gerek2 ob … oder: gerek ben gideyim, gerek o gitsin … ob ich nun gehe oder (ob) er (geht); sowohl … als auch, ebenso wie; verneint weder … noch;gerek büyük, gerek küçük sowohl die Großen (Erwachsenen) als auch die Kleinen -
6 iyi
1) gut\iyi akşamlar/günler! guten Abend/Tag!\iyi misin? geht es dir gut?\iyiyim mir geht es gut2) kendini \iyi hissetmek sich wohl fühlen3) \iyisi am bestenbundan \iyisi olmaz besser geht es nichtdaha da \iyisi, ... noch besser ist,...bence en \iyisi, hemen benimle gelmen ich halte es für das Beste, du kommst gleich mitböyle olması şüphesiz/kuşkusuz en \iyisidir so ist es fraglos/zweifellos am bestenen \iyisi am (aller) bestenen \iyisi bu olacak das dürfte wohl das Beste sein -
7 başka
I adj1) andere(r, s)\başka bir arabaya çarpmak auf einen anderen Wagen aufprallen\başka birisi jemand anderes\başka fikirde olmak anderer Meinung seinbir \başkası ein anderer, eine andereyapacak \başka bir şeyim kalmadı es blieb mir nichts anderes übrig2) anders\başka türlü olmaz es geht nicht anders3) noch\başka bir arzunuz var mı? haben Sie noch einen Wunsch?\başka kimler/neler wer/was noch alles4) \başka yerde anderweitig, woanders, anderswo\başka yere asmak umhängen\başka yere koymak umstellen, umsetzen; ( yerini değiştirmek) versetzenbirini \başka yere oturtmak jdn umsetzen\başka yere taşınmak wegziehen\başka yere taşınmış olmak umgezogen [o verzogen] sein\başka yere verilmek anderweitig vergeben werdenbir kabloyu \başka yerden geçirmek ein Kabel umlegen5) (-den \başka)benden/senden/bizden \başka außer mir/dir/unsbu...den \başka bir şey değil das ist nichts anderes als...bundan \başka außerdembalıktan \başka her şeyi yerim ich esse alles außer FischII adv sonst\başka bir arzunuz var mı? haben Sie sonst noch einen Wunsch?\başka bir şey olmadı sonst ist nichts passiert\başka kimse var mıydı orada? war sonst noch jemand da?\başka başka soru( nuz) var mı? (haben Sie) sonst noch Fragen? -
8 bile
2. 1) (de, da) auch, selbstgitse \bile selbst wenn er gehtönemli olmasa \bile auch wenn es nicht wichtig istyağmur yağacak olsa \bile auch wenn es regnen sollte2) ( dahi) sogarTürkçe roman \bile okuyor er liest sogar Romane auf Türkisch3) schondüşüncesi \bile beni hasta ediyor schon der Gedanke macht mich kranko gitti \bile er ist schon gegangen4) ( üstelik) obendreinbirbirleriyle konuşmadılar \bile sie haben nicht einmal miteinander gesprochen5) (noch) nicht einmal, kaumen küçük bir pişmanlık eseri \bile nicht einmal das geringste Anzeichen von Reueen ufak bir hatayı \bile affetmemek nicht einmal den kleinsten Fehler verzeihenüç saat \bile sürmedi es hat noch nicht einmal drei Stunden gedauert -
9 da
da <de> konj1) auch, ebenfalls, gleichfallsben/sen de ich/du auchne kadar bekledimse de... solange ich auch wartete...2) damitonu bana ver de işimi göreyim gib es her damit ich meine Arbeit machen kann3) dennbu \da ne demek oluyor? was soll das denn heißen?Hasan \da kim oluyormuş? wer ist denn eigentlich Hasan?yağmur yağacak olsa \da auch wenn es regnen sollte5) nochbugün daha \da iyiyim heute geht es mir noch besser7) undçalıştı \da başardı er hat gearbeitet und hat es geschafftsen otur \da ben gideyim bleib du mal sitzen und lass mich gehen8) sondernHasan gitmedi de Zeynep gitti nicht Hasan sondern Zeynep ging9) (hem... hem) sowohl... als auchkadınlar \da erkekler de sowohl die Frauen als auch die Männer10) ebensomatematiğe olduğu kadar dillere de istidadı olmak ebenso sehr für Sprachen wie für Mathematik begabt seino \da benim kadar uzun konuştu sie sprach ebenso lang(e) wie ich11) dochyıllar nasıl \da geçiyor! wie doch die Tage vergehen! -
10 nasıl
'nasıl wie?; welche(r), was für ein(e)?; wie (sehr); wie bitte?;nasıl ise wie … auch immer;nasılsınız? wie geht es Ihnen?;bu nasıl bir adam? was ist das für ein Mensch?;nasıl olsa wie dem auch sei; irgendwie;nasıl olur wie kann das sein?;… hem de nasıl! und wie!;nasıl geldiniz? wie ( oder womit) sind Sie gekommen?;nasıl, bir daha söyler misiniz? wie bitte? Würden Sie es noch einmal sagen?;nasıl ki (so) wie (auch) -
11 dahi
1) (de, da) auch, selbstgelse/gitse \dahi selbst [o auch] wenn er kommt/gehtönemli olmasa \dahi auch wenn es nicht wichtig istyağmur yağacak olsa \dahi auch wenn es regnen sollte2) ( bile) sogarbunu o \dahi biliyor das weiß sogar er3) (noch) nicht einmal, kaumen küçük bir pişmanlık eseri \dahi nicht einmal das geringste Anzeichen von Reueen ufak bir hatayı \dahi affetmemek nicht einmal den kleinsten Fehler verzeihen
См. также в других словарях:
das geht \(auch: machen wir\) in einem Aufwasch(en) \(auch: Abwasch(en)\) — Das ist ein Aufwasch[en] (auch: Abwasch[en]); das geht (auch: machen wir) in einem Aufwasch[en] (auch: Abwasch[en]) Die umgangssprachliche Redewendung besagt, dass sich etwas gleichzeitig mit etwas anderem erledigen lässt: Wenn ich den Koffer… … Universal-Lexikon
Das geht ab! — Frauenarzt bei einem Auftritt Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles … Deutsch Wikipedia
Das Sinngedicht — Das Sinngedicht, Erstdruck 1881 Das Sinngedicht ist ein Novellenzyklus des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Erste Ideen zu dem Werk notierte Keller sich 1851 in Berlin, wo er 1855 auch die Anfangskapitel zu Papier brachte. Der größte Teil des … Deutsch Wikipedia
Das Sein und das Nichts — Das Sein und das Nichts[jps 1], Versuch einer phänomenologischen Ontologie (orig. L être et le néant. Essai d ontologie phénoménologique von 1943) ist das philosophische Hauptwerk von Jean Paul Sartre, in dessen Zentrum die Frage nach der… … Deutsch Wikipedia
Das Selbstmordparadies — (jap. 童夢, Dōmu; wörtlich „Kind[s]traum“) ist ein Manga von Katsuhiro Otomo aus den frühen 1980er Jahren über eine Reihe mysteriöser Todesfälle in einem modernen, japanischen Wohnkomplex. Nach der Fertigstellung von Dōmu begann Otomo seine Arbeit… … Deutsch Wikipedia
Das Stundenbuch des Herzogs von Berry — Das Blatt „Mariä Heimsuchung“ im Stundenbuch des Herzogs von Berry Das Stundenbuch des Herzogs von Berry (französisch Les Très Riches Heures du Duc de Berry bzw. kurz Très Riches Heures) ist das berühmteste illustrierte Manuskript des 15.… … Deutsch Wikipedia
Das Ich und das Es — ist eine Schrift von Sigmund Freud, die 1923 veröffentlicht wurde. Freud entwickelt in ihr ein neuartiges Modell der Psyche und ihrer Funktionsweise. Das Seelenleben wird demnach durch die Beziehungen zwischen drei Instanzen bestimmt, die… … Deutsch Wikipedia
Das Parfum — – Die Geschichte eines Mörders ist der Titel eines 1985 erschienenen längeren Erzählung von Patrick Süskind. Das Buch basiert wesentlich auf Annahmen über den Geruchssinn und die emotionale Bedeutung von Düften, Gerüchen und deren Nachahmung in… … Deutsch Wikipedia
Das Haus - House of Leaves — Das Haus – House of Leaves (Originaltitel: House of Leaves) ist der erste Roman des US amerikanischen Schriftstellers Mark Z. Danielewski. Das Buch erschien erstmals am 7. März 2000, nachdem es zuvor Stück für Stück im Internet veröffentlicht… … Deutsch Wikipedia
Das Haus – House of Leaves — (Originaltitel: House of Leaves) ist der erste Roman des US amerikanischen Schriftstellers Mark Z. Danielewski. Das Buch erschien erstmals am 7. März 2000, nachdem es zuvor Stück für Stück im Internet veröffentlicht war; die deutsche Übersetzung… … Deutsch Wikipedia
noch — 1. Mein Bruder geht noch zur Schule. 2. Bist du fertig. – Nein, noch nicht ganz. 3. Haben Sie noch einen Wunsch? – Ja, bitte noch ein Bier. 4. Sonst noch etwas? – Nein, danke. 5. Ich komme später. Ich muss erst noch einkaufen. 6. Meine Freundin… … Deutsch-Test für Zuwanderer