Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

dared

  • 1 traute sich

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > traute sich

  • 2 wagen

    - {to adventure} phiêu lưu, mạo hiểm, liều, dám đi, dám đến, dám tiến hành - {to attempt} cố gắng, thử, toan, mưu hại, xâm phạm, phạm đến, gắng, chiếm lấy, thử đánh chiếm, vượt qua - {to dare (dared,dared) dám, dám đương đầu với, thách - {to hazard} phó thác cho may rủi, đánh bạo - {to presume} cho là, coi như là, cầm bằng là, đoán chừng, mạo muội, may, lợi dung, lạm dụng, tự phụ, quá tự tin - {to risk} có cơ phải chịu sự rủi ro, có cơ phải chịu sự nguy hiểm của - {to stake} đóng cọc, đỡ bằng cọc, khoanh cọc, buộc vào cọc, + on) đặt cược, góp vốn, dấn vốn - {to venture} = es wagen {to dare (dared,dared)+ = sich wagen {to make so bold as; to venture}+ = sich wagen [an] {to adventure [on]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > wagen

  • 3 unternehmen

    - {to take (took,taken) cầm, nắm, giữ, bắt, chiếm, lấy, lấy đi, lấy ra, rút ra, trích ra, mang, mang theo, đem, đem theo, đưa, dẫn, dắt, đi, theo, thuê, mướn, mua, ăn, uống, dùng, ghi, chép, chụp, làm, thực hiện, thi hành - lợi dụng, bị, mắc, nhiễm, coi như, cho là, xem như, lấy làm, hiểu là, cảm thấy, đòi hỏi, cần có, yêu cầu, phải, chịu, chịu đựng, tiếp, nhận, được, đoạt, thu được, chứa được, đựng, mua thường xuyên, mua dài hạn - quyến rũ, hấp dẫn, lôi cuốn, vượt qua, đi tới, nhảy vào, trốn tránh ở, bén, ngấm, có hiệu lực, ăn ảnh, thành công, được ưa thích - {to wage} tiến hành, đánh cuộc = unternehmen (Reise) {to undertake (undertook,undertaken)+ = unternehmen (unternahm,unternommen) {to dare (dared,dared)+ = nichts unternehmen {to sit tight}+ = etwas gegen jemanden unternehmen {to take action against someone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > unternehmen

  • 4 dürfen

    (durfte,gedurft) - {to can} đóng hộp, ghi vào băng ghi âm, thu vào đĩa, đuổi ra khỏi trường, đuổi ra, thải ra, chấm dứt, chặn lại, ngăn lại, bỏ tù, bắt giam, có thể, có khả năng, được phép, biết - {to dare (dared,dared) dám, dám đương đầu với, thách - {to may} có lẽ, chúc, cầu mong = etwas dürfen {to be allowed to}+ = wir hätten gehen dürfen {we might have gone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > dürfen

  • 5 herausfordern

    - {to brave} bất chấp, không sợ, xem khinh, đương đầu với - {to challenge} hô "đứng lại", thách, thách thức, không thừa nhận, đòi hỏi, yêu cầu - {to dare (dared,dared) dám, dám đương đầu với - {to defy} thách đố, coi thường, không tuân theo, gây khó khăn không thể vượt qua được, làm cho không thể được, chấp tất cả - {to provoke} khích, xúi giục, kích động, khiêu khích, trêu chọc, chọc tức, kích thích, khêu gợi, gây = herausfordern [jemanden] {to enter the lists [against someone]}+ = jemanden herausfordern {to square up to someone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > herausfordern

  • 6 auffordern

    - {to ask} hỏi, xin, yêu cầu, thỉnh cầu, mời, đòi hỏi, đòi, chuốc lấy - {to dare (dared,dared) dám, dám đương đầu với, thách - {to invite} đem lại, lôi cuốn, hấp dẫn, gây hứng, đưa ra lời mời, gây hứng['invait] - {to request} đề nghị - {to summon} gọi đến, mời đến, triệu đến, triệu tập, kêu gọi đầu hàng = auffordern [zu] {to knock down [for]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > auffordern

  • 7 trotzen

    - {to affront} lăng mạ, lăng nhục, sỉ nhục, làm nhục, làm xấu hổ, làm mất thể diện, đương đầu - {to beard} đương đầu với, chống cư - {to breast} lấy ngực để chống đỡ, chống lại - {to defy} thách, thách thức, thách đố, bất chấp, coi thường, không tuân theo, gây khó khăn không thể vượt qua được, làm cho không thể được, không sợ, chấp tất cả - {to outbrave} can đảm hơn, đối chọi lại - {to sulk} hờn, hờn dỗi - {to weather} dầm mưa dãi gió, để nắng mưa làm hỏng, phơi nắng phơi sương, thừa gió vượt qua, căng buồm vượt qua, vượt qua, chiến thắng, làm giả sắc cũ, làm giả nước cũ, mòn, rã ra - đổi màu = trotzen (der Gefahr) {to dare (dared,dared)+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > trotzen

  • 8 riskieren

    - {to adventure} phiêu lưu, mạo hiểm, liều, dám đi, dám đến, dám tiến hành - {to dare (dared,dared) dám, dám đương đầu với, thách - {to hazard} phó thác cho may rủi, đánh bạo - {to peril} đẩy vào chỗ nguy hiểm, làm nguy hiểm - {to risk} có cơ phải chịu sự rủi ro, có cơ phải chịu sự nguy hiểm của - {to stake} đóng cọc, đỡ bằng cọc, khoanh cọc, buộc vào cọc, + on) đặt cược, góp vốn, dấn vốn - {to venture} = etwas riskieren {to run a risk}+ = nichts riskieren {to play for safety}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > riskieren

  • 9 sich erdreisten

    - {to dare (dared,dared) dám, dám đương đầu với, thách - {to presume} cho là, coi như là, cầm bằng là, đoán chừng, đánh bạo, mạo muội, may, lợi dung, lạm dụng, tự phụ, quá tự tin - {to venture} liều, mạo hiểm

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sich erdreisten

  • 10 gewagt

    I P.P. wagen
    II Adj.
    1. (gefährlich) risky; (kühn) daring; gewagtes Unternehmen risky business ( oder venture)
    2. Kleid, Witz etc.: risqué
    * * *
    risqué; risky; daring; adventuresome; adventurous
    * * *
    ge|wagt [gə'vaːkt]
    adj
    1) (= kühn) daring; (= gefährlich) risky
    2) (= moralisch bedenklich) risqué
    See:
    auch wagen
    * * *
    (dangerous: a hazardous journey; hazardous waste.) hazardous
    * * *
    ge·wagt
    1. (kühn) rash, audacious; (gefährlich) risky, dangerous
    2. (freizügig) risqué, daring
    * * *
    1) (kühn) daring; (gefährlich) risky
    2) (fast anstößig) risqué <joke, song, etc.>; daring <neckline etc.>
    * * *
    A. pperf wagen
    B. adj
    1. (gefährlich) risky; (kühn) daring;
    gewagtes Unternehmen risky business ( oder venture)
    2. Kleid, Witz etc: risqué
    * * *
    1) (kühn) daring; (gefährlich) risky
    2) (fast anstößig) risqué <joke, song, etc.>; daring <neckline etc.>
    * * *
    adj.
    bold adj.
    hazardous adj. p.p.
    dared p.p.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gewagt

  • 11 Piep

    I Interj.: piep! Vogel: cheep!; er sagte nicht mal piep umg. there wasn’t a peep from him; er konnte nicht ( einmal) mehr piep sagen vor Staunen: it left him speechless, he just sat ( oder stood) there gaping; wenn jemand übersatt ist: he was so full he just sat there
    * * *
    der Piep
    peep; cheep
    * * *
    [piːp]
    m -s, -e
    (= Piepgeräusch) peep, beep; (inf)

    er sagt keinen Píép or gibt keinen Píép von sich — he doesn't say a (single) word

    keinen Píép mehr machen — to have had it (inf)

    du hast ja einen Píép! — you're off your head (Brit) or rocker! (inf)

    er traute sich nicht mal, Píép zu sagen or machen (inf)he wouldn't have dared to say boo to a goose (inf)

    * * *
    <-s>
    [pi:p]
    m
    keinen \Piep von sich dat geben, keinen \Piep sagen (fam) to not make a sound fam
    einen \Piep haben (fam) to be out of [or BRIT a. off] one's head fam, to have a screw loose fam
    keinen \Piep mehr sagen (fam) to have had it fam, to be a goner fam
    * * *
    der; Pieps, Piepe (ugs.)
    (Ton) peep

    keinen Piep [davon] sagen — not say a thing [about it]

    * * *
    Piep m umg
    1.
    du hast wohl ’n Piep! you must be crazy
    2.
    der wird keinen Piep mehr machen (tot sein) we won’t hear another peep out of him;
    er sagte nicht mal Piep umg there wasn’t a peep from him;
    er konnte nicht (einmal) mehr Piep sagen vor Staunen: it left him speechless, he just sat ( oder stood) there gaping; wenn jemand übersatt ist: he was so full he just sat there; Pieps
    * * *
    der; Pieps, Piepe (ugs.)
    (Ton) peep

    keinen Piep [davon] sagen — not say a thing [about it]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Piep

  • 12 piep

    I Interj.: piep! Vogel: cheep!; er sagte nicht mal piep umg. there wasn’t a peep from him; er konnte nicht ( einmal) mehr piep sagen vor Staunen: it left him speechless, he just sat ( oder stood) there gaping; wenn jemand übersatt ist: he was so full he just sat there
    * * *
    der Piep
    peep; cheep
    * * *
    [piːp]
    m -s, -e
    (= Piepgeräusch) peep, beep; (inf)

    er sagt keinen Píép or gibt keinen Píép von sich — he doesn't say a (single) word

    keinen Píép mehr machen — to have had it (inf)

    du hast ja einen Píép! — you're off your head (Brit) or rocker! (inf)

    er traute sich nicht mal, Píép zu sagen or machen (inf)he wouldn't have dared to say boo to a goose (inf)

    * * *
    <-s>
    [pi:p]
    m
    keinen \Piep von sich dat geben, keinen \Piep sagen (fam) to not make a sound fam
    einen \Piep haben (fam) to be out of [or BRIT a. off] one's head fam, to have a screw loose fam
    keinen \Piep mehr sagen (fam) to have had it fam, to be a goner fam
    * * *
    der; Pieps, Piepe (ugs.)
    (Ton) peep

    keinen Piep [davon] sagen — not say a thing [about it]

    * * *
    A. int:
    piep! Vogel: cheep!
    * * *
    der; Pieps, Piepe (ugs.)
    (Ton) peep

    keinen Piep [davon] sagen — not say a thing [about it]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > piep

  • 13 unterstehen

    un|ter|ste|hen [ʊntɐ'ʃteːən] ptp untersta\#nden [ʊntɐ'ʃtandn] insep irreg
    1. vi +dat
    (= unterstellt sein) to be under (the control of); jdm to be subordinate to; einer Behörde, dem Ministerium to come under (the jurisdiction of); dem Gesetz to be subject to; (in Firma) to report to

    unterstéhen — to be under sb's supervision

    dem Verkaufsdirektor unterstéhen sechs Abteilungsleiter — the sales director is in charge of six departmental heads

    2. vr
    (= wagen) to dare, to have the audacity

    was unterstéhen Sie sich! — how dare you!

    * * *
    un·ter·ste·hen *1
    [ʊntɐˈʃte:ən]
    I. vi
    jdm/etw \unterstehen to be subordinate to sb/sth, to come under sb's/sth's control
    der Abteilungsleiterin \unterstehen 17 Mitarbeiter seventeen employees report to the departmental head
    jds Befehl \unterstehen to be under sb's command
    ständiger Kontrolle \unterstehen to be subject to constant checks
    II. vr
    sich akk \unterstehen, etw zu tun to have the audacity to do sth
    er hat sich tatsächlich unterstanden, uns zu drohen? he actually dared to threaten us?
    untersteh dich! don't you dare!
    was \unterstehen Sie sich! how dare you!
    un·ter|ste·hen2
    [ˈʊntɐʃte:ən]
    vi irreg Hilfsverb: haben SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ to take shelter [or cover]
    es hat so stark geregnet, dass wir eine ganze Weile \unterstehen mussten it rained so heavily that we had to take shelter for quite a while
    * * *
    1.
    unregelmäßiges intransitives Verb

    jemandem unterstehenbe subordinate or answerable to somebody

    2.

    untersteh dich! — [don't] you dare!

    * * *
    unter'stehen (irr, untrennb, hat)
    A. v/i:
    jemandes Aufsicht unterstehen be under sb, be answerable to sb; WIRTSCH und amtlich: auch report to sb;
    einem Gesetz unterstehen be subject to a law;
    unterstehen come under an authority etc
    B. v/r dare;
    sich unterstehen zu (+inf) dare (to) (+inf), have the audacity ( oder nerve, cheek) to (+inf)
    unterstehen Sie sich! don’t you dare!;
    was unterstehen Sie sich? how dare you?
    'unterstehen v/i (irr, trennb, ist -ge-) shelter, take shelter
    * * *
    1.
    unregelmäßiges intransitives Verb

    jemandem unterstehenbe subordinate or answerable to somebody

    2.

    untersteh dich! — [don't] you dare!

    * * *
    v.
    to be subject to expr.
    to be subordinate to expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > unterstehen

  • 14 unterstehen

    un·ter·ste·hen *
    1. un·ter·ste·hen * [ʊntɐʼʃte:ən] irreg vi
    jdm/einer S. \unterstehen to be subordinate to sb/sth, to come under sb's/sth's control;
    der Abteilungsleiterin \unterstehen 17 Mitarbeiter seventeen employees report to the departmental head;
    jds Befehl \unterstehen to be under sb's command;
    ständiger Kontrolle \unterstehen to be subject to constant checks
    vr
    sich \unterstehen, etw zu tun to have the audacity to do sth;
    er hat sich tatsächlich unterstanden, uns zu drohen? he actually dared to threaten us?;
    untersteh dich! don't you dare!;
    was \unterstehen Sie sich! how dare you!
    2. un·ter|ste·hen [ʼʊntɐʃte:ən]
    vi
    irreg haben (südd, österr, schweiz) to take shelter [or cover];
    es hat so stark geregnet, dass wir eine ganze Weile \unterstehen mussten it rained so heavily that we had to take shelter for quite a while

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > unterstehen

  • 15 unterstehen *

    un·ter·ste·hen *
    1. un·ter·ste·hen * [ʊntɐʼʃte:ən] irreg vi
    jdm/einer S. \unterstehen * to be subordinate to sb/sth, to come under sb's/sth's control;
    der Abteilungsleiterin \unterstehen * 17 Mitarbeiter seventeen employees report to the departmental head;
    jds Befehl \unterstehen * to be under sb's command;
    ständiger Kontrolle \unterstehen * to be subject to constant checks
    vr
    sich \unterstehen *, etw zu tun to have the audacity to do sth;
    er hat sich tatsächlich unterstanden, uns zu drohen? he actually dared to threaten us?;
    untersteh dich! don't you dare!;
    was \unterstehen * Sie sich! how dare you!
    2. un·ter|ste·hen [ʼʊntɐʃte:ən]
    vi
    irreg haben (südd, österr, schweiz) to take shelter [or cover];
    es hat so stark geregnet, dass wir eine ganze Weile \unterstehen * mussten it rained so heavily that we had to take shelter for quite a while

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > unterstehen *

  • 16 gewagt

    1. dangerous
    2. dared
    3. precarious
    4. recklessly adv
    5. revealing
    6. risked
    7. risqué
    8. ventured
    (Kleidung, Pose etc.)
    saucy

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > gewagt

  • 17 ich forderte ihn heraus, es zu tun

    - {I dared him to do it}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > ich forderte ihn heraus, es zu tun

  • 18 sie getrauten sich nicht zu kommen

    - {they dared not come}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sie getrauten sich nicht zu kommen

  • 19 gewagt

    - {bold} dũng cảm, táo bạo, cả gan, trơ trẽn, trơ tráo, liều lĩnh, rõ, rõ nét, dốc ngược, dốc đứng - {daring} phiêu lưu - {hazardous} liều, mạo hiểm, nguy hiểm, may rủi - {risky} đấy rủi ro, đầy mạo hiểm, risqué = ich hätte nicht gewagt {I should not have dared}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > gewagt

См. также в других словарях:

  • dared — dared, ppl. a. see dare v.2 …   Useful english dictionary

  • Dared — Dare Dare (d[^a]r), v. i. [imp. {Durst} (d[^u]rst) or {Dared} (d[^a]rd); p. p. {Dared}; p. pr. & vb. n. {Daring}.] [OE. I dar, dear, I dare, imp. dorste, durste, AS. ic dear I dare, imp. dorste. inf. durran; akin to OS. gidar, gidorsta, gidurran …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dared — Dare Dare (d[^a]r), v. i. [imp. {Durst} (d[^u]rst) or {Dared} (d[^a]rd); p. p. {Dared}; p. pr. & vb. n. {Daring}.] [OE. I dar, dear, I dare, imp. dorste, durste, AS. ic dear I dare, imp. dorste. inf. durran; akin to OS. gidar, gidorsta, gidurran …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dared — Dare Dare, v. t. [imp. & p. p. {Dared}; p. pr. & vb. n. {Daring}.] 1. To have courage for; to attempt courageously; to venture to do or to undertake. [1913 Webster] What high concentration of steady feeling makes men dare every thing and do… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dared — deÉ™ n. venture, attempt, daring act; challenge v. venture, have courage to do something difficult or dangerous; challenge someone to do something difficult or dangerous …   English contemporary dictionary

  • dared to — was bold enough to …   English contemporary dictionary

  • dared — 1) adder 2) dread …   Anagrams dictionary

  • Ten Who Dared — For the 1976 American reworking of the BBC series of the same name, see The Explorers. Infobox Movie name = Ten Who Dared director = William Beaudine producer = Walt Disney, James Algar writer = John Wesley Powell (journal), Lawrence Edward… …   Wikipedia

  • The Man Who Dared — Infobox Film name = The Man Who Dared caption = imdb id = 0038722 amg id = 1:101371 director = John Sturges writer = Edward Bock Malcolm Stuart Boylan Alex Gottlieb Maxwell Shane starring = producer = Leonard S. Picker music = cinematography=… …   Wikipedia

  • The Devil Dared Me To — Infobox Film name = The Devil Dared Me To image size = caption = director = Chris Stapp producer = Matt Heath, Karl Zohrab writer = Chris Stapp Matt Heath narrator = starring = Chris Stapp Matt Heath Phil Brough Bonnie Soper music =… …   Wikipedia

  • I dared to live — is a book about the Holocaust written by Sandra Brand. It tells her story, under the name Roma Brand. Roma gets fake papers to pretend to be a Christian woman called Cecylia Szarek. Although she loses her husband and only child, Bruno, she does… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»