Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

dar+una

  • 61 dar una galleta

    (v.) = slap
    Ex. Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.
    * * *
    (v.) = slap

    Ex: Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.

    Spanish-English dictionary > dar una galleta

  • 62 dar una guantada

    (v.) = slap
    Ex. Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.
    * * *
    (v.) = slap

    Ex: Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.

    Spanish-English dictionary > dar una guantada

  • 63 dar una idea

    (v.) = give + idea, give + glimpse, provide + an understanding
    Ex. This not only gives the decision maker an idea of the time frame involved but also aids in identifying potential weaknesses.
    Ex. The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.
    Ex. The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.
    * * *
    (v.) = give + idea, give + glimpse, provide + an understanding

    Ex: This not only gives the decision maker an idea of the time frame involved but also aids in identifying potential weaknesses.

    Ex: The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.
    Ex: The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.

    Spanish-English dictionary > dar una idea

  • 64 dar una idea de

    (v.) = give + a feel for, give + indication, provide + a glimpse of, give + a flavour of, be indicative of, provide + insight into, give + a picture, give + an insight into, give + an inkling of
    Ex. I have I hope given you a feel for the current thinking on university library building in the UK.
    Ex. The article 'Cross age tutoring works wonders' describes the development of that project, the basic tutoring session and gives an indication of the project's success.
    Ex. Close attention to the role of the computer specialist provides a glimpse of the world behind the reference desk.
    Ex. The physical representation of data on disks is a complicated subject and the foregoing discussion gives but a flavour of the various techniques.
    Ex. His definitive article, 'Backlog to Frontlog,' Library Journal (September 15, 1969), was indicative of his creative and simple, yet effective and economical solutions to traditional library problems.
    Ex. This article reports the findings of an investigation which was conducted in order to determine if either the impact factor or the immediacy index provide useful insights into the qualitative relations among scientific journals.
    Ex. The 1981 census data was used as a rough guide to give a picture of the area and to compile graphs from these statistics.
    Ex. His plenary address gave an insight into government thinking on library and information policy.
    Ex. This collection of essays gives some inkling of where the early 1990s have left Bach study.
    * * *
    (v.) = give + a feel for, give + indication, provide + a glimpse of, give + a flavour of, be indicative of, provide + insight into, give + a picture, give + an insight into, give + an inkling of

    Ex: I have I hope given you a feel for the current thinking on university library building in the UK.

    Ex: The article 'Cross age tutoring works wonders' describes the development of that project, the basic tutoring session and gives an indication of the project's success.
    Ex: Close attention to the role of the computer specialist provides a glimpse of the world behind the reference desk.
    Ex: The physical representation of data on disks is a complicated subject and the foregoing discussion gives but a flavour of the various techniques.
    Ex: His definitive article, 'Backlog to Frontlog,' Library Journal (September 15, 1969), was indicative of his creative and simple, yet effective and economical solutions to traditional library problems.
    Ex: This article reports the findings of an investigation which was conducted in order to determine if either the impact factor or the immediacy index provide useful insights into the qualitative relations among scientific journals.
    Ex: The 1981 census data was used as a rough guide to give a picture of the area and to compile graphs from these statistics.
    Ex: His plenary address gave an insight into government thinking on library and information policy.
    Ex: This collection of essays gives some inkling of where the early 1990s have left Bach study.

    Spanish-English dictionary > dar una idea de

  • 65 dar una idea general

    (v.) = put in + the picture, give + a general picture, paint + a broad picture
    Ex. This article puts the reader in the picture about the use of robots.
    Ex. Ward tried his best to draw together the extremely varied findings and give a general picture of reading habits and library use.
    Ex. Although there isn't room here to go into much detail, it may be worthwhile to paint a broad picture of how the migration actually went.
    * * *
    (v.) = put in + the picture, give + a general picture, paint + a broad picture

    Ex: This article puts the reader in the picture about the use of robots.

    Ex: Ward tried his best to draw together the extremely varied findings and give a general picture of reading habits and library use.
    Ex: Although there isn't room here to go into much detail, it may be worthwhile to paint a broad picture of how the migration actually went.

    Spanish-English dictionary > dar una idea general

  • 66 dar una imagen

    (v.) = convey + image, present + picture, paint + a picture, present + an image, present + a picture
    Ex. Guiding is important in conveying an image of the library.
    Ex. According to Zell, 'Many parts of Africa now present a picture of a 'bookless society''.
    Ex. The data paint a picture of a fragmented discipline.
    Ex. The contents of the web pages are therefore of crucial importance in presenting the right image to the world.
    Ex. Physically examined a collection of reports presents a very heterogeneous picture.
    * * *
    (v.) = convey + image, present + picture, paint + a picture, present + an image, present + a picture

    Ex: Guiding is important in conveying an image of the library.

    Ex: According to Zell, 'Many parts of Africa now present a picture of a 'bookless society''.
    Ex: The data paint a picture of a fragmented discipline.
    Ex: The contents of the web pages are therefore of crucial importance in presenting the right image to the world.
    Ex: Physically examined a collection of reports presents a very heterogeneous picture.

    Spanish-English dictionary > dar una imagen

  • 67 dar una imagen de

    (v.) = give + an impression of
    Ex. Examples would include giving a spurious impression of busyness as the reference desk or deliberately contriving an authoritarian atmosphere.
    * * *
    (v.) = give + an impression of

    Ex: Examples would include giving a spurious impression of busyness as the reference desk or deliberately contriving an authoritarian atmosphere.

    Spanish-English dictionary > dar una imagen de

  • 68 dar una impresión

    (v.) = make + an impression, leave + an impression, present + an image
    Ex. The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. The contents of the web pages are therefore of crucial importance in presenting the right image to the world.
    * * *
    (v.) = make + an impression, leave + an impression, present + an image

    Ex: The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.

    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex: The contents of the web pages are therefore of crucial importance in presenting the right image to the world.

    Spanish-English dictionary > dar una impresión

  • 69 dar una impresión de

    (v.) = give + an impression of
    Ex. Examples would include giving a spurious impression of busyness as the reference desk or deliberately contriving an authoritarian atmosphere.
    * * *
    (v.) = give + an impression of

    Ex: Examples would include giving a spurious impression of busyness as the reference desk or deliberately contriving an authoritarian atmosphere.

    Spanish-English dictionary > dar una impresión de

  • 70 dar una impresión equivocada

    (v.) = send + the wrong signals
    Ex. The reason for this is simply because those who can't communicate effectively tend to send the wrong signals to others.
    * * *
    (v.) = send + the wrong signals

    Ex: The reason for this is simply because those who can't communicate effectively tend to send the wrong signals to others.

    Spanish-English dictionary > dar una impresión equivocada

  • 71 dar una lección de humildad

    (v.) = humble
    Ex. But more than anything else, I'd like to thank him for humbling me, for talking to me and showing me the world through a different lens.
    * * *
    (v.) = humble

    Ex: But more than anything else, I'd like to thank him for humbling me, for talking to me and showing me the world through a different lens.

    Spanish-English dictionary > dar una lección de humildad

  • 72 dar una llamada de atención

    (v.) = sound + a wake-up call
    Ex. The article 'Robert Nawrocki sounds a wake-up call for records managers' reports an interview with the President of ARMA (Association of Records Managers and Administrators) International.
    * * *
    (v.) = sound + a wake-up call

    Ex: The article 'Robert Nawrocki sounds a wake-up call for records managers' reports an interview with the President of ARMA (Association of Records Managers and Administrators) International.

    Spanish-English dictionary > dar una llamada de atención

  • 73 dar una norma

    (v.) = give + prescription
    Ex. Prescriptions are given for conducting text retrieval operations iteratively using relevance feedback.
    * * *
    (v.) = give + prescription

    Ex: Prescriptions are given for conducting text retrieval operations iteratively using relevance feedback.

    Spanish-English dictionary > dar una norma

  • 74 dar una opinión

    (v.) = offer + opinion
    Ex. The author offers the opinion that this trend goes against accepted wisdom in the industry.
    * * *
    (v.) = offer + opinion

    Ex: The author offers the opinion that this trend goes against accepted wisdom in the industry.

    Spanish-English dictionary > dar una opinión

  • 75 dar una oportunidad

    (v.) = give + opportunity, provide + opportunity, grant + opportunity, present + an opportunity, create + opportunity
    Ex. They should be ever mindful that their role as instructors is to give students opportunities and occasions for learning.
    Ex. A staff development programme on computer technology at the University of Missouri provided the opportunity to study computer anxiety and other factors related to resistance to computers.
    Ex. The ability to write a complex bibliographical description precedes and grants the opportunity to write a brief one.
    Ex. China's pollution problems present an opportunity for U.S. businesses.
    Ex. The most rewarding part of being a reference administrator is in creating the opportunity for one's staff to perform work that they love in an invigorating pleasant environment.
    * * *
    (v.) = give + opportunity, provide + opportunity, grant + opportunity, present + an opportunity, create + opportunity

    Ex: They should be ever mindful that their role as instructors is to give students opportunities and occasions for learning.

    Ex: A staff development programme on computer technology at the University of Missouri provided the opportunity to study computer anxiety and other factors related to resistance to computers.
    Ex: The ability to write a complex bibliographical description precedes and grants the opportunity to write a brief one.
    Ex: China's pollution problems present an opportunity for U.S. businesses.
    Ex: The most rewarding part of being a reference administrator is in creating the opportunity for one's staff to perform work that they love in an invigorating pleasant environment.

    Spanish-English dictionary > dar una oportunidad

  • 76 dar una oportunidad a Alguien

    (v.) = give + Nombre + a head start
    Ex. The experience which information professionals have in understanding users' needs gives them a head start in getting the most out of hypermedia.
    * * *
    (v.) = give + Nombre + a head start

    Ex: The experience which information professionals have in understanding users' needs gives them a head start in getting the most out of hypermedia.

    Spanish-English dictionary > dar una oportunidad a Alguien

  • 77 dar una orden

    (v.) = issue + command, issue + instruction
    Ex. A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.
    Ex. A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.
    * * *
    (v.) = issue + command, issue + instruction

    Ex: A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.

    Ex: A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.

    Spanish-English dictionary > dar una orden

  • 78 dar una paliza

    * * *
    (v.) = clobber, pummel, slaughter, knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, whip, whitewash, thrash, wallop, lick, baste, take + a pounding, take + a beating, belt, trounce, beat + Nombre + (all) hollow
    Ex. Clobbering the rich with taxes doesn't help anyone.
    Ex. During the German occupation, the Italian populace lived under the grip of fear as Allied bombardments pummeled towns.
    Ex. These small small but very sharp flakes were used by hunters to slaughter animals.
    Ex. One after another, young pianists sat down and knocked the living daylights out of the piano.
    Ex. This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.
    Ex. He got whipped by policemen right here in Montgomery.
    Ex. Oxford City proved too strong for Banbury A, whitewashing them 9-0.
    Ex. Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.
    Ex. He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.
    Ex. They got licked by a bunch of little, ill-armed peasant guerillas.
    Ex. I have been reading his post for a long time and I have been biting my fingers to keep from basting him.
    Ex. He took a pounding in the press after his first tax cut when a deep recession pushed unemployment to 10 percent.
    Ex. Devastated by natural disasters and caught in the middle of the war on terror, Asia's economy took a beating in 2001.
    Ex. They chased him and one belted him over the head with the bar, forcing him to the ground.
    Ex. Defending champions Japan fought back from 1-0 behind to trounce Thailand 4-1 to qualify for the quarter-finals.
    Ex. But he was proved wrong as India pushed England to the edge and beat them hollow the following day.
    * * *
    (v.) = clobber, pummel, slaughter, knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, whip, whitewash, thrash, wallop, lick, baste, take + a pounding, take + a beating, belt, trounce, beat + Nombre + (all) hollow

    Ex: Clobbering the rich with taxes doesn't help anyone.

    Ex: During the German occupation, the Italian populace lived under the grip of fear as Allied bombardments pummeled towns.
    Ex: These small small but very sharp flakes were used by hunters to slaughter animals.
    Ex: One after another, young pianists sat down and knocked the living daylights out of the piano.
    Ex: This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.
    Ex: He got whipped by policemen right here in Montgomery.
    Ex: Oxford City proved too strong for Banbury A, whitewashing them 9-0.
    Ex: Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.
    Ex: He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.
    Ex: They got licked by a bunch of little, ill-armed peasant guerillas.
    Ex: I have been reading his post for a long time and I have been biting my fingers to keep from basting him.
    Ex: He took a pounding in the press after his first tax cut when a deep recession pushed unemployment to 10 percent.
    Ex: Devastated by natural disasters and caught in the middle of the war on terror, Asia's economy took a beating in 2001.
    Ex: They chased him and one belted him over the head with the bar, forcing him to the ground.
    Ex: Defending champions Japan fought back from 1-0 behind to trounce Thailand 4-1 to qualify for the quarter-finals.
    Ex: But he was proved wrong as India pushed England to the edge and beat them hollow the following day.

    Spanish-English dictionary > dar una paliza

  • 79 dar una paliza a Alguien

    (v.) = beat + Nombre + up, beat + Nombre + black and blue
    Ex. Whoever said Moby is the leader of dickheads that beat people up? He is just a bald-headed hippie who wouldn't hurt a fly.
    Ex. It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.
    * * *
    (v.) = beat + Nombre + up, beat + Nombre + black and blue

    Ex: Whoever said Moby is the leader of dickheads that beat people up? He is just a bald-headed hippie who wouldn't hurt a fly.

    Ex: It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.

    Spanish-English dictionary > dar una paliza a Alguien

  • 80 dar una pista

    (v.) = give + a hint
    Ex. Mum's the word: Weis not giving hints on the player's future.
    * * *
    (v.) = give + a hint

    Ex: Mum's the word: Weis not giving hints on the player's future.

    Spanish-English dictionary > dar una pista

См. также в других словарях:

  • dar una pasada — ► locución coloquial Dar una capa o mano de una sustancia a una superficie: ■ daré una pasada de barniz a los muebles …   Enciclopedia Universal

  • dar una zurra — zurra, dar una zurra expr. golpear, pegar. ❙ «...sus maridos les daban una zurra.» Isabel Allende, La casa de los espíritus, 1982, RAECREA. ❙ «¿Qué importa una zurra? Duelen más otras cosas...» Paloma Pedrero, Besos de lobo, 1987, RAE CREA. ❙… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • dar una lavada de cabeza — pop. Igual que Dar una lavada de bocha …   Diccionario Lunfardo

  • dar una marimba — pop. Golpear duramente, dar una zurra …   Diccionario Lunfardo

  • dar una vuelta — coloquial Ir a pasear: ■ se fue a dar una vuelta con los niños …   Enciclopedia Universal

  • dar una mano — Echar una mano. Ayudar voluntariosamente. ¿Que dónde está la diferencia con extender la mano para un apretón? En el artículo: esto último sería dar la mano . Si le parece demasiado complicado, piense que en checo hay palabras como zmlkl …   Argentino-Español diccionario

  • dar una buena — coloquial Golpear a una persona en una lucha o vencerle en una discusión: ■ hacía trampas en el juego y le dieron una buena …   Enciclopedia Universal

  • dar una pasada a una persona — ► locución coloquial Darle una reprimenda: ■ me dieron una buena pasada por catear dos asignaturas …   Enciclopedia Universal

  • dar una mano — socorrer; ayudar; colaborar; cf. ponerse, poner el hombro, tender una mano; oiga, ¿le pido un favor? Deme una manito para empujar el auto , me atrasé porque le di una manito con sus tareas a mi hermano chico …   Diccionario de chileno actual

  • dar una de cal y otra de arena — Actuar alternativamente de forma positiva y negativa. . Antiguamente, cuando no existía el cemento, los ladrillos o piedras se fijaban con un compuesto que se hacía con una palada de cal el material caro y más noble y otra de arena, lo más… …   Diccionario de dichos y refranes

  • dar una persona en la tecla — ► locución coloquial 1. Tomar la costumbre o manía de hacer una cosa. 2. Acertar en el modo de hacer una cosa: con este regalo has dado en la tecla …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»