-
1 tüşüre tüşüre
Dann und wann, hie und da -
2 yok
yok <-ku, -ğu> … ist nicht da, … nicht vorhanden, gibt es nicht; z.B. Rauchen verboten; nein; Nichts n; → yo; aber (wenn) nicht …; scherzh, distanzierte Behauptung yok … yok einmal … dann wieder ( oder außerdem, dann noch …), Beispiele yok yorgunmuş, yok hastaymış … einmal ist sie (angeblich) müde, dann wieder ist sie krank …;yok canım keineswegs; was du nicht sagst!; ach wo!;yok denecek kadar az schwindend gering;yok devenin başı! ganz unmöglich!; von wegen!;yok edici Vernichtungs-;yok edilme Liquidierung f; Vernichtung f;yok etmek v/t vernichten, liquidieren, ausmerzen;yok oğlu yok ganz und gar nichts;yok pahasına zu einem Spottpreis;yok satmak Ware reißenden Absatz haben;yok yere völlig nutzlos; grundlos;bu şehirde yok yoktur in dieser Stadt ist alles da, was das Herz begehrt;yok yoksul bettelarm;yoktan var etmek (aus dem Nichts) etwas schaffen -
3 zaman
zaman [zɑmɑ(ː)n]1. subst Zeit f; Zeitalter n; GR Tempus n; Saison f; MUS, TECH Takt m;zaman eki Tempussuffix n;zaman kollamak die richtige Zeit abwarten;zaman öldürmek sich (D) die Zeit totschlagen;zaman zarfı GR Zeitadverb n;-e zaman vermek die Zeit erübrigen für;-in zamanı geçmek v/unp die Zeit ist vorbei für;-i zamana bırakmak der Zeit überlassen A;zaman geçtikçe, zamanla mit der Zeit;zamanında rechtzeitig;bu zamanda heutzutage;gel zaman, git zaman im Laufe der Zeit;az zaman sonra bald darauf;bir zaman(lar) einst, einmal;hiçbir zaman nie(mals);kimi zaman zeitweise, zuweilen;ne zaman? wann?;ne zamandan beri? seit wann?;o zaman damals; dann, in diesem Fall(e);zamanında zur rechten Zeit;zaman zaman von Zeit zu Zeit, dann und wann;zamanla yarışma Wettlauf m gegen die Zeit2. -diği zaman konj als; wenn -
4 akıl
1) aklı almamak ( anlayamamak) nicht verstehen [o begreifen] können; ( olabileceğine inanmamak) nicht fassenaklı başında olmamak keinen klaren Gedanken fassen könnenaklı durmak ( fam) abschnallenaklın durur! ( fam) da schnallste ab!aklına gelmek draufkommenaklına estiği gibi konuşmak ( fam) frisch von der Leber weg redenaklından çıkmak entfallenbunu aklından çıkar! ( fig) das kannst du dir abschminken!bir şeyi aklından çıkarmak ( fig) sich etw abschminken2) Verstand m, Geist m; (us) Vernunft faklını başına almak [o toplamak] ( fig) Vernunft annehmenaklını kaçırmak/yitirmek ( fig) den Verstand verlierenbirinin aklını başına getirmek ( fig) jdn zur Vernunft bringenbirinin aklını başından almak ( fig) jdm den Kopf verdrehenaklını oynatmak wahnsinnig werdenbir şeyi \akıl etmek an etw denkenaklıma gelmiyor es fällt mir nicht ein, ich komme nicht draufbir şey aklına gelmek sich an etw erinnern, draufkommenbırak düşüneyim, aklıma gelecek lass mich nachdenken, dann komme ich drauf, lass mich nachdenken, dann fällt es mir (wieder) ein4) Rat mbirine \akıl vermek jdm einen Rat geben -
5 arasıra
a'rasıra dann und wann -
6 bari
'bari [ɑː] wenigstens; nun denn;onun bari bir haberini alsam! wenn ich wenigstens eine Nachricht von ihr/ihm hätte;kimse gelmedi, bari biz de gidelim! niemand ist gekommen, nun dann gehen wir auch -
7 cenaze
cenaze [ɑː] Verstorbene(r), sterbliche Überreste pl; Bestattung f;cenaze alayı Leichenzug m;cenaze namazı REL Trauergebet n (vor der Moschee);cenaze töreni Trauerfeier f (weltlich);cenaze marşı Trauermarsch m;buyurun cenaze namazına scherzh na dann, gute Nacht!;cenazeyi kaldırmak zu Grabe tragen -
8 hele
'hele gerade (z.B. Sie); insbesondere; vor allem; sicher schon; mal; nur erst; schließlich … doch noch; soll er nur …; doch;hele bak! sieh nur, man sehe nur …;hele hele nun mal los, fam mal raus damit, (erzähl …);Beispiele hele çalışmasın … soll er nur ( oder mal) nicht arbeiten (wollen) …;sınıfını geç hele, … mach erst die Klasse durch …; werde mal erst versetzt, (dann …);hele geldi, şükür! Gott sei Dank, schließlich ist er doch noch gekommen -
9 hiç
2. in der Frage jemals, überhaupt; dann (wirklich); Nichts n, Kleinigkeit f; (eine) Null3. in der Antwort nichts; gar nicht, überhaupt nicht;hiç de keineswegs;hiç değilse, hiç olmazsa wenigstens; immerhin;hiç kimse niemand, keiner;hiç mi hiç absolut nichts; gar nicht;hiçe indirmek oder saymak missachten, ignorieren;Beispiele hiç beklenmedik bir anda in einem völlig unerwarteten Augenblick;o hiç bilmez er/sie weiß überhaupt nichts;onu hiç görmedim ich habe ihn/sie nie gesehen;üç günden beri hiç görünmedi schon seit drei Tagen hat sie sich überhaupt nicht sehen lassen;hiç bilmiyorum ich weiß (es) wirklich nicht -
10 peşin
peşin para Vorauszahlung f;peşin pazarlık fig die Rechnung ohne den Wirt;peşin hüküm Vorurteil n;peşin hükümlü voller Vorurteile -
11 sürmek
1. v/t AUTO fahren; Farbe, Creme, Leim auftragen, aufstreichen (-e auf A); Feld pflügen; Geld, besonders Falschgeld an den Mann bringen, in Umlauf setzen; Hand ausstrecken (bis zu D); langen ( oraya bis dahin); (gutes) Leben führen; Person verbannen; vertreiben (-den aus D); Papiere ausbreiten; Riegel vorschieben; Tiere antreiben; Ware absetzen;-e elini sürmek berühren A;-e krem sürmek eincremen A;-e yağ sürmek (ein)ölen A;-i sürüp çıkarmak jemanden jagen, vertreiben von2. v/i (an)dauern, anhalten; BOT Knospen, Saat (hervor)sprießen;çok sürmez es dauert nicht lange, dann …; sehr bald;sürüp gitmek fig noch vorkommen, so weitergehen;sürüp götürmek Arbeit vorantreiben -
12 varmak
varmak <- ır> -e ankommen in D, eintreffen in D; Alter, Ort erreichen A; Ausgaben sich belaufen auf A; fig führen zu; kommen (z.B. auf den Geschmack; hinter ein Geheimnis); dial Mädchen heiraten A;var, varın, varsın, varsınlar etwa egal, ob …; wie du willst, wie er will … usw; wie dem auch sei: var, bildiğini yap egal, mach, was du kannst!;vara vara nach und nach; höchstens;varıncaya kadar bis hin zu;ne varsa alles was es da gibt;varsın gelmesin wenn er nicht will (fam egal), dann soll er nicht kommen; soll er doch weg bleiben!;varsın olsun und wenn schon!, egal, soll es doch! -
13 bitik
-
14 haydi
I interj\haydi! los!\haydi artık! komm schon!\haydi canım sen de! das gibt's doch gar nicht!, ach was!\haydi cesaret! nur Mut!\haydi çocuklar! kommt Kinder!\haydi gidelim! lass uns gehen!\haydi o zaman! dann wollen wir mal!\haydi öyle olsun! sei's drum!\haydi yatağa! ab ins Bett!\haydi yeni baştan! auf ein Neues!II part nun, also\haydi, bugünlük bu kadar (al) so, das war's für heute\haydi hoşça kal! also Tschüss!ben eve gideyim mi? — \haydi git! soll ich nach Hause gehen? — nun geh schon! -
15 hâl
1) Zustand m, Situation f\hâle yola koymak in Ordnung bringen\hâli vakti yerinde olmak gut situiert seinbu \hâlde oraya gidemem ( fam) in diesem Zustand kann ich nicht dahin gehenbu \hâlin ne böyle? ( fam) wie siehst du denn aus?\hâlim kalmadı ( fam) ich kann nicht mehr5) Fall mo \hâlde in dem Fall, dann6) birinin başına bir \hâl gelmek jdm stößt etw zukâbus \hâline gelmek zum Albtraum werden -
16 mi
mi s <mı, mu, mü>1. mus e\mi majör e-Dur nt\mi minör e-Moll nt1) ( soru kurucu anlamda)geliyor musun? kommst du?hasta mısın? bist du krank?2) ( pekiştirici anlamda)güzel \mi güzel wunderschönhiç \mi hiç ganz und gar nichtzengin \mi zengin steinreichbana atla \mi atlarım wenn er mir sagt, dass ich springen soll, dann springe ichona seslendi \mi gelirdi wenn er ihm zurief, kam er4) ( rica edici anlamda)bana bir bardak su verir \misin? kannst du mir ein Glas Wasser geben?5) saat yedi dedi \mi uyanırım um Punkt sieben werde ich wach -
17 olsa olsa
allenfalls; ( en çoğu) höchstens, wenn es hoch kommt\olsa olsa, o zaman... wenn überhaupt, dann... -
18 o zaman
-
19 üşümek
vi frierenşiddetli \üşümek bitterlich frierenüşüyorum ama donmuyorum mir ist kalt, aber ich friere nicht -
20 zaman zaman
von Zeit zu Zeit, dann und wann, hin und wieder, gelegentlich
См. также в других словарях:
Dann — may refer to: Dann, the surname dANN, the artificial intelligence software library Dann as a surname may refer to: Mary Dann and Carrie Dann, Native American activists Colin Dann, a British author Jack Dann, a American writer Lance Dann, a… … Wikipedia
Dann — ist der Familienname folgender Personen: Alexander Dann (1817–1897), Jurist, Partikulier und Mitglied des deutschen Reichstags Carrie Dann (* um 1934), US amerikanische Indianerin und Umweltaktivistin Christian Adam Dann (1758–1837), deutscher… … Deutsch Wikipedia
Dann — Dann, adv. demonstrat. eine Zeit, oder Ordnung anzudeuten. 1) Eine Zeit, da es das wenn entweder ausdrücklich oder doch versteckt, entweder vor oder nach sich hat. Dann, wenn ich dich sehe, will ich es dir geben. Die Jugend ist am seltensten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
dann — dann: Das Adverb, das heute vor allem als Zeitadverb gebräuchlich ist, wurde bis ins 18. Jh. ohne Bedeutungsunterschied wie seine Nebenform denn gebraucht: mhd. dan‹ne›, den‹ne›, ahd. dana, danne, denne, asächs. than‹na›, got. Þan; entspr. schwed … Das Herkunftswörterbuch
dann — 1. Ich muss noch schnell zur Post, dann komme ich. 2. Wir waren pünktlich am Bahnhof. Aber dann hatte der Zug Verspätung. 3. Ich habe im Moment sehr viel zu tun. – Dann will ich nicht länger stören. 4. Wenn es nicht regnet, dann kommen wir. 5.… … Deutsch-Test für Zuwanderer
Dann [3] — Dann (Dhaun), 1) Wierich Philipp Lorenz, Graf D. von Tiano, Marchese von Rivoli, geb. 19. Okt. 1669, gest. 30. Juli 1741 in Wien, Sprößling eines alten gräflichen Geschlechts, dessen Stammschloß in der Nähe des Städtchens D. in der Eifel lag, und … Meyers Großes Konversations-Lexikon
dann — Adv. (Grundstufe) bezeichnet eine zeitliche Folge von etw., nachher Synonyme: danach, darauf, anschließend Beispiele: Er wartete einen Augenblick und klopfte dann an die Tür. Zuerst sah ich ihn und dann sie. dann Adv. (Aufbaustufe) nur unter… … Extremes Deutsch
Dann [2] — Dann, Flecken und Kreisort im preuß. Regbez. Trier, an der Liefer, in der Eifel und an der Staatsbahnlinie Mayen Gerolstein, 397 m ü. M., hat eine evangelische und eine alte kath. Kirche, Amtsgericht, 2 Oberförstereien und (1900) 1105 Einw. In… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
dann — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • danach • da • damals Bsp.: • Was geschah dann? • ... und dann spielen wir Tennis … Deutsch Wörterbuch
Dann [1] — Dann, Vincenzo, ital. Bildhauer, geb. 1530 in Perugia, gest. 24. Mai 1576 in Florenz, war anfangs Goldschmied und bildete sich dann unter dem Einflusse A. Sansovinos und Michelangelos. Seine Hauptwerke sind die sitzende Bronzestatue des Papstes… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dann — Dann, Christian Adam, geb. 1758 in Tübingen, kam 1772 in die Klosterschule nach Blaubeuren, 1777 in das Theologische Seminar nach Tübingen, wurde 1783 Vicar der Professur im Kloster Bebenhausen, 1785 Repetent im Theologischen Seminar zu Tübingen … Pierer's Universal-Lexikon