Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

dōnātĭo

  • 1 dōnātiō

        dōnātiō ōnis, f    [dono], a presenting, giving, donation: bonorum: ex praedā. — A gift, donation: ante oculos versantur donationes.
    * * *
    donation, gift

    Latin-English dictionary > dōnātiō

  • 2 donatio

    dōnātĭo, ōnis, f. [id.], a presenting, a donation; in abstr. and concr. (for syn. cf.:

    donum, largitio, munus, donativum),

    Cic. Phil. 4, 4, 9; id. Verr. 2, 3, 80; id. Opt. Gen. 7, 19; id. Rosc. Am. 9; Just. Inst. 2, 7, de donationibus; the same title appears in Dig. 39, 5, and 6; Cod. Just. 5, 3; Vulg. Rom. 5, 17 al.; cf. Rein's Privatr. p. 202 sq., and 340.

    Lewis & Short latin dictionary > donatio

  • 3 acceptiō

        acceptiō ōnis, f    [accipio], a taking, receiving, accepting: frumenti, S.: donatio sine acceptione.
    * * *
    taking (over), accepting, receiving; meaning; sense

    Latin-English dictionary > acceptiō

  • 4 manubiae (manib-)

        manubiae (manib-) ārum, f    [manus], booty, money obtained by the sale of booty, prize-money: ex praedā ac manubiis donatio: (rostra) censor imperatoriis manubiis ornarat: aedem Fortis Fortunae de manubiis faciendam locavit, L.— Official perquisites, booty: qui manubias sibi tantas ex L. Metelli manubiis fecerit.

    Latin-English dictionary > manubiae (manib-)

  • 5 Adoreus

    1.
    ădōrĕus, a, um, adj. [ador], pertaining to spelt, consisting of spelt.
    I.
    Adj.:

    far adoreum = ador,

    Cato, R. R. 83; Varr. R. R. 1, 9, 4; Col. 11, 2, 74 sq.:

    semen,

    Cato, R. R. 34; Col. 2, 6, 1:

    liba,

    Verg. A. 7, 109:

    bellaria,

    Stat. S. 1, 6, 10.—
    II.
    Subst.
    A.
    ădōrĕa (adoria, Paul. ex Fest. p. 3 Müll.; see below), ae, f. (sc. donatio), a reward of valor (in early ages this usually consisted of grain); hence, trop., glory, fame, renown:

    gloriam denique ipsam a farris honore adoream appellabant,

    Plin. 18, 3, 3, § 14; id. 8, 9, 19, § 83:

    praedā agroque adoreāque affecit populares suos,

    Plaut. Am. 1, 1, 38: pulcher fugatis Ille dies Latio tenebris, Qui primus almā risit adoreā, in lordly honor, viz. by the defeat of Hasdrubal, Hor. C. 4, 4, 41. (Festus gives another explanation for the signif. honor, renown, etc.:

    adoriam laudem sive gloriam dicebant, quia gloriosum eum putabant esse, qui farris copia abundaret,

    Fest. p. 3 Müll.). —
    B.
    ădōrĕum. i, n. (sc. far), i. q. ador, spelt, Col. 2, 8, 5.
    2.

    Lewis & Short latin dictionary > Adoreus

  • 6 adoreus

    1.
    ădōrĕus, a, um, adj. [ador], pertaining to spelt, consisting of spelt.
    I.
    Adj.:

    far adoreum = ador,

    Cato, R. R. 83; Varr. R. R. 1, 9, 4; Col. 11, 2, 74 sq.:

    semen,

    Cato, R. R. 34; Col. 2, 6, 1:

    liba,

    Verg. A. 7, 109:

    bellaria,

    Stat. S. 1, 6, 10.—
    II.
    Subst.
    A.
    ădōrĕa (adoria, Paul. ex Fest. p. 3 Müll.; see below), ae, f. (sc. donatio), a reward of valor (in early ages this usually consisted of grain); hence, trop., glory, fame, renown:

    gloriam denique ipsam a farris honore adoream appellabant,

    Plin. 18, 3, 3, § 14; id. 8, 9, 19, § 83:

    praedā agroque adoreāque affecit populares suos,

    Plaut. Am. 1, 1, 38: pulcher fugatis Ille dies Latio tenebris, Qui primus almā risit adoreā, in lordly honor, viz. by the defeat of Hasdrubal, Hor. C. 4, 4, 41. (Festus gives another explanation for the signif. honor, renown, etc.:

    adoriam laudem sive gloriam dicebant, quia gloriosum eum putabant esse, qui farris copia abundaret,

    Fest. p. 3 Müll.). —
    B.
    ădōrĕum. i, n. (sc. far), i. q. ador, spelt, Col. 2, 8, 5.
    2.

    Lewis & Short latin dictionary > adoreus

  • 7 contemplatio

    contemplātĭo, ōnis, f. [id.], an attentive considering, a viewing, surveying, contemplation (in good prose).
    I.
    Physical.
    A.
    In gen.:

    caeli,

    Cic. Div. 1, 42, 93:

    injecit contemplationem super umeros,

    cast a look over, Petr. 12, 4.—
    B.
    In partic., an aiming with a weapon, a taking aim:

    sagittis praecipuā contemplatione utantur,

    Plin. 6, 30, 35, § 194; cf. contemplabilis.—
    II.
    Mental.
    A.
    In gen., a contemplation, survey:

    est animorum ingeniorumque naturale quoddam quasi pabulum consideratio contemplatioque naturae,

    Cic. Ac. 2, 41, 127:

    rerum naturae,

    Cels. 1 praef.:

    ipsius naturae,

    Quint. 3, 6, 86; in plur.:

    naturae,

    Gell. 20, 5, 3:

    recti pravique,

    Quint. 2, 4, 20:

    veri,

    id. 6, 2, 5:

    iniqui,

    id. 12, 1, 35:

    rerum, scripti,

    id. 3, 6, 89:

    sui,

    id. 2, 18, 4:

    virtutum,

    Tac. Agr. 46:

    publicae felicitatis,

    Curt. 10, 9, 7:

    summa vis infinitatis et magnā ac diligenti contemplatione dignissima est,

    Cic. N. D. 1, 19, 50; so absol., id. ib. 1, 12, 18; Plin. Ep. 2, 1, 12.—Hence,
    B.
    In partic., a consideration, regard (mostly late Lat.;

    freq. in the jurists): liberorum,

    Just. 7, 5, 7:

    justitiae ejus,

    id. 8, 3, 14:

    personarum,

    Dig. 2, 15, 8; 3, 5, 5; 18, 1, 58; Inscr. Orell. 3161 et saep.:

    contemplatione mortis donatio facta, = mortis causā,

    Paul. Sent. 2, 23, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > contemplatio

  • 8 convalescentes

    con-vălesco, lŭi, 3, v. inch. n., to recover from a disease, to regain health, to grow strong, gain strength, etc. (very freq., and class.).
    I.
    Lit., with ex, de, ab, or absol.:

    ex morbo,

    Cic. Fat. 12, 28 sq.; so id. Fam. 13, 29, 4; Suet. Aug. 59; cf.:

    de vulnere,

    Ov. H. 21, 211:

    nec omnes, qui curari se passi sunt, continuo etiam convalescant,

    Cic. Tusc. 3, 3, 5: eum sustulere (defatigatum vulneribus), isque convaluit, Cat. ap. Gell. 3, 7, 19:

    ne aegri quidem quia non omnes convalescunt, idcirco ars nulla medicina est,

    Cic. N. D. 2, 4, 12:

    a solis ardoribus,

    Plin. 23, 1, 27, § 54; so in part. pres.: con-vălescentes, subst., those who are convalescent, Plin. 20, 5, 17, §§ 34 and 35;

    31, 9, 45, § 102 al.: agni,

    Varr. R. R. 2, 2, 15; Col. 7, 3, 19:

    arbores,

    to thrive, grow, Varr. R. R. 1, 23, 6:

    semina,

    Col. 3, 3, 4; 4, 16, 1:

    caulis,

    Pall. Febr. 24, 6:

    planta,

    Sen. Ep. 2, 2; cf.

    , of drooping branches of trees: veterrimae ilicis demissos jam ad terram languentesque ramos convaluisse adventu suo,

    Suet. Aug. 92:

    pestifer ignis,

    Ov. M. 8, 478; cf.:

    flamma magnā congerie,

    Quint. 5, 13, 13.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen.:

    ut convalescere aliquando et sanari civitas posset,

    Cic. Sull. 27, 76; so,

    civitas,

    Just. 3, 4, 1:

    Milo in dies convalescebat,

    gained strength, Cic. Mil. 9, 25:

    Caesar,

    id. Att. 7, 3, 4:

    ut tandem annona convaluit,

    grew better, became cheaper, Suet. Aug. 42:

    mens mea,

    Ov. H. 16, 73:

    mala per longas moras,

    id. R. Am. 92:

    opinio inveterata,

    Col. 3, 7, 2; so,

    opinio vetus,

    Gell. 4, 11, 1:

    fama mortis suae apud barbaros,

    Curt. 9, 6, 1.—
    B.
    Esp. in the jurists, to receive or possess value, become valid:

    testamentum,

    Dig. 29, 1, 33:

    donatio,

    ib. 24, 1, 33:

    libertas servo data,

    ib. 28, 7, 20.

    Lewis & Short latin dictionary > convalescentes

  • 9 convalesco

    con-vălesco, lŭi, 3, v. inch. n., to recover from a disease, to regain health, to grow strong, gain strength, etc. (very freq., and class.).
    I.
    Lit., with ex, de, ab, or absol.:

    ex morbo,

    Cic. Fat. 12, 28 sq.; so id. Fam. 13, 29, 4; Suet. Aug. 59; cf.:

    de vulnere,

    Ov. H. 21, 211:

    nec omnes, qui curari se passi sunt, continuo etiam convalescant,

    Cic. Tusc. 3, 3, 5: eum sustulere (defatigatum vulneribus), isque convaluit, Cat. ap. Gell. 3, 7, 19:

    ne aegri quidem quia non omnes convalescunt, idcirco ars nulla medicina est,

    Cic. N. D. 2, 4, 12:

    a solis ardoribus,

    Plin. 23, 1, 27, § 54; so in part. pres.: con-vălescentes, subst., those who are convalescent, Plin. 20, 5, 17, §§ 34 and 35;

    31, 9, 45, § 102 al.: agni,

    Varr. R. R. 2, 2, 15; Col. 7, 3, 19:

    arbores,

    to thrive, grow, Varr. R. R. 1, 23, 6:

    semina,

    Col. 3, 3, 4; 4, 16, 1:

    caulis,

    Pall. Febr. 24, 6:

    planta,

    Sen. Ep. 2, 2; cf.

    , of drooping branches of trees: veterrimae ilicis demissos jam ad terram languentesque ramos convaluisse adventu suo,

    Suet. Aug. 92:

    pestifer ignis,

    Ov. M. 8, 478; cf.:

    flamma magnā congerie,

    Quint. 5, 13, 13.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen.:

    ut convalescere aliquando et sanari civitas posset,

    Cic. Sull. 27, 76; so,

    civitas,

    Just. 3, 4, 1:

    Milo in dies convalescebat,

    gained strength, Cic. Mil. 9, 25:

    Caesar,

    id. Att. 7, 3, 4:

    ut tandem annona convaluit,

    grew better, became cheaper, Suet. Aug. 42:

    mens mea,

    Ov. H. 16, 73:

    mala per longas moras,

    id. R. Am. 92:

    opinio inveterata,

    Col. 3, 7, 2; so,

    opinio vetus,

    Gell. 4, 11, 1:

    fama mortis suae apud barbaros,

    Curt. 9, 6, 1.—
    B.
    Esp. in the jurists, to receive or possess value, become valid:

    testamentum,

    Dig. 29, 1, 33:

    donatio,

    ib. 24, 1, 33:

    libertas servo data,

    ib. 28, 7, 20.

    Lewis & Short latin dictionary > convalesco

  • 10 dos

    dōs, ōtis ( gen. plur. dotium, Dig. 23, 3, 9, § 1 al.;

    dotum,

    Val. Max. 4, 4, 11; Tert. Cult. Fem. 2, 9), f. [1. do, like the Sicilian dôtinê, from didonai, Varr. L. L. 5, § 175 Müll.], a marriage portion, dowry (for syn. cf.: donum, largitio, munus, donatio, etc.).
    I.
    Prop., Plaut. Am. 2, 2, 209; id. Ep. 2, 1, 11 [p. 612] et saep.; Ter. And. 5, 4, 47; id. Heaut. 5, 1, 64 sq. al.; Cic. Caecin. 25 fin.; id. Fl. 35; id. Att. 14, 13, 5; Caes. B. G. 6, 19, 1; Hor. S. 1, 2, 131; id. Ep. 1, 6, 36 et saep.—Cf. on the legal regulations respecting the dos and the t. t. used in them (dotis datio, dictio, promissio, etc.), Cod. Just. 5, 12; Dig. 23, 3 tit.:

    De jure dotium,

    Just. Inst. 2, 7, 3; Cod. Just. 5, 15: De dote cauta, non numerata; id. 5, 11: De dotis promissione et nuda pollicitatione; Dig. 33, 4 tit.: De dote praelegata; ib. 37, 7: De dotis collatione; cf. Rein's Privatr. p. 194 sq. —
    II.
    Transf., a gift, endowment, talent, property, quality (freq. since the Aug. per.; cf.:

    indoles, ingenium, facultates, virtutes): (juris civilis) artem verborum dote locupletasti,

    Cic. de Or. 1, 55:

    vinearum (pedamenta, vimina),

    Col. 4, 30, 1; cf.

    praediorum,

    Dig. 33, 7, 2; ib. 20, § 3:

    magnae uvarum,

    Col. 3, 2, 17; cf.:

    omnis unionum,

    Plin. 9, 35, 56, § 112:

    mulsi,

    id. 22, 24, 50, § 108:

    aquatilium,

    id. 32, 11, 53, § 142:

    formae,

    Ov. M. 9, 717; cf.

    oris,

    id. ib. 5, 562:

    corporis,

    id. ib. 583:

    ingenii (opp. bona corporis),

    id. A. A. 2, 112; so Curt. 3, 6, 20:

    corporis,

    Sen. Vit. Beat. 8, 3:

    corporis animique dotes,

    Suet. Tit. 3; cf.:

    naturae fortunaeque,

    Plin. Ep. 3, 3, 4:

    omnes belli et togae,

    Vell. 1, 12, 3 et saep.: silvarum dotes, the delights, i. e. the chase, Grat. Cyn. 252:

    est quoque carminibus meritas celebrare puellas Dos mea,

    my gift, Ov. Am. 1, 10, 60:

    infelix perii dotibus ipse meis,

    id. Pont. 2, 7, 48:

    dos erat ille (sc. Phaon) loci,

    the ornament, id. H. 15, 146:

    teneritas in dote (est),

    is highly prized, Plin. 19, 8, 41, § 141.

    Lewis & Short latin dictionary > dos

  • 11 evanesco

    ē-vānesco, nŭi, 3 ( part. fut. evaniturus, Lact. 5, 4 fin.), v. inch. n., to vanish or pass away, to die away, to disappear (class.).
    I.
    Lit.
    1.
    In gen.:

    Bacchi cum flos evanuit (with diffugere in auras),

    Lucr. 3, 222:

    evanescere paulatim et decrescere pondus,

    id. 5, 536:

    evanescere stinguique colorem,

    id. 2, 828:

    pruna,

    Varr. R. R. 2, 4, 6:

    aquae,

    to evaporate, Sen. Q. N. 3, 24; cf.:

    vinum et salsamentum vetustate,

    i. e. to lose its strength, become vapid, Cic. Div. 2, 57:

    cornuaque extremae velut evanescere lunae,

    Ov. M. 2, 117 et saep.:

    et procul in tenuem ex oculis evanuit auram,

    Verg. A. 9, 658; Ov. M. 14, 432; id. F. 2, 509.—
    2.
    Of persons who flee or hide themselves through fear, Flor. 3, 3, 18; Amm. 16, 6, 3. —
    II.
    Trop.: ne cum poëta scriptura evanesceret, to die away, sink into oblivion, Ter. Hec. prol. alt. 5; cf.:

    omnis eorum memoria sensim obscurata est et evanuit,

    Cic. de Or. 2, 23, 95:

    orationes,

    id. Brut. 27 fin.:

    Hortensius,

    id. ib. 94:

    sententiae Aristonis, Pyrrhonis (opp. stabilitatem habere),

    id. Tusc. 5, 30, 85 et saep.:

    postea quam extenuari spem nostram et evanescere vidi,

    id. Att. 3, 13:

    rumor,

    Liv. 28, 25; 44, 31:

    fama,

    id. 33, 8:

    ingenium,

    id. 2, 48:

    omnis vis herbarum,

    Ov. M. 14, 356:

    bella per taedia et moras (opp. valida impetu),

    Tac. H. 2, 32: donatio, i. e. to lose its effect (opp. valere), Dig. 24, 1, 11, § 7; cf.:

    actio dotis,

    ib. 24, 3, 21:

    evanescunt haec atque emoriuntur comparatione meliorum,

    Quint. 12, 10, 75.

    Lewis & Short latin dictionary > evanesco

  • 12 frigusculum

    frīguscŭlum, i, n. dim. [frigus], slight cold (post-class.).
    I.
    Lit., Tert. de Anim. 25.—
    II.
    Trop., coolness, variance, disagreement between man and wife:

    quid si divortium non intercesserit, sed frigusculum? profecto valebit donatio, si frigusculum quievit,

    Dig. 24, 1, 32, § 12 (al. fribusculum).

    Lewis & Short latin dictionary > frigusculum

  • 13 inrevocabilis

    irrĕvŏcābĭlis ( inr-), e, adj. [2. inrevocabilis], that cannot be recalled, irrevocable.
    I.
    Lit.:

    vulgus,

    uncontrollable, Luc. 1, 509:

    praeterita aetas,

    Lucr. 1, 468:

    in casum irrevocabilem se dare,

    unalterably, Liv. 42, 62, 3:

    semel emissum volat irrevocabile verbum,

    Hor. Ep. 1. 18, 71:

    constantia,

    unchangeable, Plin. Ep. 3, 7, 2. —
    II.
    Transf.: ancorae pondere irrevocabili [p. 1002] jactae, which, on account of their great weight, cannot be drawn back, Plin. 32, 1, 1, § 2:

    hamus,

    id. 16, 35, 65, § 159:

    Domitiani natura praeceps in iram et, quo obscurior, eo irrevocabilior,

    the more implacable, Tac. Agr. 42:

    gladius,

    not to be sheathed, Vulg. Ezech. 21, 5:

    donatio,

    irreversible, Dig. 39, 5, 34.— Adv.: irrĕvŏcābĭlĭter, irrevocably, unchangeably, incessantly, Sen. Q. N. 2, 35, 1:

    progredi,

    Aug. Ep. 120, 24; id. Civ. Dei, 22, 20, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > inrevocabilis

  • 14 irrevocabilis

    irrĕvŏcābĭlis ( inr-), e, adj. [2. inrevocabilis], that cannot be recalled, irrevocable.
    I.
    Lit.:

    vulgus,

    uncontrollable, Luc. 1, 509:

    praeterita aetas,

    Lucr. 1, 468:

    in casum irrevocabilem se dare,

    unalterably, Liv. 42, 62, 3:

    semel emissum volat irrevocabile verbum,

    Hor. Ep. 1. 18, 71:

    constantia,

    unchangeable, Plin. Ep. 3, 7, 2. —
    II.
    Transf.: ancorae pondere irrevocabili [p. 1002] jactae, which, on account of their great weight, cannot be drawn back, Plin. 32, 1, 1, § 2:

    hamus,

    id. 16, 35, 65, § 159:

    Domitiani natura praeceps in iram et, quo obscurior, eo irrevocabilior,

    the more implacable, Tac. Agr. 42:

    gladius,

    not to be sheathed, Vulg. Ezech. 21, 5:

    donatio,

    irreversible, Dig. 39, 5, 34.— Adv.: irrĕvŏcābĭlĭter, irrevocably, unchangeably, incessantly, Sen. Q. N. 2, 35, 1:

    progredi,

    Aug. Ep. 120, 24; id. Civ. Dei, 22, 20, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > irrevocabilis

  • 15 irrevocabiliter

    irrĕvŏcābĭlis ( inr-), e, adj. [2. inrevocabilis], that cannot be recalled, irrevocable.
    I.
    Lit.:

    vulgus,

    uncontrollable, Luc. 1, 509:

    praeterita aetas,

    Lucr. 1, 468:

    in casum irrevocabilem se dare,

    unalterably, Liv. 42, 62, 3:

    semel emissum volat irrevocabile verbum,

    Hor. Ep. 1. 18, 71:

    constantia,

    unchangeable, Plin. Ep. 3, 7, 2. —
    II.
    Transf.: ancorae pondere irrevocabili [p. 1002] jactae, which, on account of their great weight, cannot be drawn back, Plin. 32, 1, 1, § 2:

    hamus,

    id. 16, 35, 65, § 159:

    Domitiani natura praeceps in iram et, quo obscurior, eo irrevocabilior,

    the more implacable, Tac. Agr. 42:

    gladius,

    not to be sheathed, Vulg. Ezech. 21, 5:

    donatio,

    irreversible, Dig. 39, 5, 34.— Adv.: irrĕvŏcābĭlĭter, irrevocably, unchangeably, incessantly, Sen. Q. N. 2, 35, 1:

    progredi,

    Aug. Ep. 120, 24; id. Civ. Dei, 22, 20, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > irrevocabiliter

  • 16 manubiae

    mănŭbĭae, ārum (in sing., v. infra, II.), f. [1. manus].
    I.
    In milit. and legal lang.
    A.
    Lit.: money obtained from the sale of booty (opp. praeda, the booty itself). Of this money, one part was put into the ærarium, one was given to the soldiers, and the remainder to the general; this last part was usually expended by the general on public buildings: aliud omnino praeda est, ut in libris rerum verborumque veterum scriptum est, aliud manubiae. Nam praeda dicitur corpora ipsa rerum, quae capta sunt: manubiae vero appellatae sunt pecunia a quaestore ex venditione praedae redacta, etc.... Est tamen nonnusquam invenire, ita scripsisse quosdam non ignobiles scriptores, ut aut temere aut incuriose praedam pro manubiis et manubias pro praeda posuerint, etc.... Sed enim, qui proprie atque signate locuti sunt, manubias pecuni [p. 1111] am dixerunt, Favorin. ap. Gell. 13, 24, 25 sq.; Cato ap. Front. Ep. ad Anton. 1, 2 Mai.:

    qua ex praeda aut manubiis haec abs te donatio constituta est?

    Cic. Verr. 2, 3, 80, § 186;

    so with praeda,

    id. Agr. 1, 4, 13; 2, 22, 59; id. Fragm. ap. Gell. 13, 24, 6:

    qui manubias sibi tantas ex L. Metelli manubiis fecerit,

    id. Verr. 2, 1, 59, § 154:

    manubias alicui concedere,

    id. Rosc. Am. 37, 108:

    quae (rostra) censor imperatoriis manubiis ornarat,

    id. de Or. 3, 3, 10:

    (Tullus Hostilius) sepsit de manubiis comitium et curiam,

    id. Rep. 2, 17, 31:

    aedem Fortis Fortunae de manubiis faciendam locavit,

    Liv. 10, 46:

    de manubiis captarum urbium templum erexit,

    Flor. 1, 7, 8:

    delubrum Minervae ex manubiis dicavit,

    Plin. 7, 26, 27, § 97:

    sacratas ab Augusto manubias,

    i. e. the temple of Apollo, near Actium, Tac. A. 2, 53; cf. Suet. Aug. 18.—
    B.
    Transf., in gen.
    1.
    Booty, spoils taken from the enemy (ante-class. and post-Aug.; cf. above the passage from Gell. 13, 24, 25), Naev. ap. Non. 138, 17:

    partiri manubias,

    Petr. 79 fin.:

    contenti armorum manubiis,

    Flor. 2, 18, 6. —(The reading manubia machaera, Plaut. Truc. 5, 35, is doubtless corrupt.)—
    2.
    Unlawful gain, plunder:

    ad manubias et rapinas compulsus,

    Suet. Vesp. 16; id. Calig. 41.—
    II.
    In the lang. of augurs, kinds of flashes or strokes of lightning, thunderbolts:

    tres manubias... prima... secunda.. tertiam manubiam, etc.,

    Sen. Q. N. 2, 41, 1:

    fatales,

    Amm. 17, 7, 3:

    Minervales,

    Serv. Verg. A. 11, 259:

    fulminis,

    id. ib. 8, 429; cf. Paul. ex Fest. p. 129, 16; p. 214, 25 Müll.; Mart. Cap. 9, § 896.

    Lewis & Short latin dictionary > manubiae

  • 17 onerosus

    ŏnĕrōsus, a, um, adj. [onus], burdensome, heavy, oppressive ( poet. and in postAug. prose; syn.: gravis, difficilis).
    I.
    Lit.:

    praeda,

    Verg. A. 9, 384.—Of food that is difficult of digestion and causes oppression:

    cibus etiam valentibus onerosus,

    Plin. 23, 7, 62, § 115:

    (ervum) capiti et stomacho onerosum,

    id. 22, 25, 73, § 153.— Comp.:

    aër est onerosior igni,

    Ov. M. 1, 53. —
    II.
    Trop., burdensome, onerous, irksome:

    onerosior altera sors est,

    Ov. M. 9, 675:

    donatio,

    Plin. Ep. 2, 4, 3:

    quam sit onerosum succedere bono principi,

    id. Pan. 44, 7:

    consolatores,

    Vulg. Job, 16, 2.—Hence, adv.: ŏnĕrōsē, odiously (post-class.), Paul. Nol. Ep. 11.— Comp.:

    onerosius,

    Cassiod. Anim. 11.

    Lewis & Short latin dictionary > onerosus

  • 18 sponsalicius

    sponsālīcĭus or - tĭus, a, um, adj. [sponsalia], of or belonging to betrothal, spousal (post-class.):

    arrha,

    Cod. Just. 5, 1, 5; 5, 2, 1:

    donatio,

    Sid. Ep. 7, 2 med.

    Lewis & Short latin dictionary > sponsalicius

  • 19 sponsalitius

    sponsālīcĭus or - tĭus, a, um, adj. [sponsalia], of or belonging to betrothal, spousal (post-class.):

    arrha,

    Cod. Just. 5, 1, 5; 5, 2, 1:

    donatio,

    Sid. Ep. 7, 2 med.

    Lewis & Short latin dictionary > sponsalitius

См. также в других словарях:

  • Donatio — Donatio, Schenkung; inter vivos, unter Lebenden, mortis causa, auf den Todesfall. Donator, lat., der eine Schenkung macht. Donatio Constantini, s. Kirchenstaat …   Herders Conversations-Lexikon

  • Donatĭo — (lat.), Schenkung, s. d.; D. Constantini Magni, die angebliche Schenkung Kaiser Constantins d. Gr., nach welcher er unter Papst Silvester dem päpstlichen Stuhle Rom u. mehrere Provinzen Italiens zugeeignet haben soll, s.u. Päpste, Donator, der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Donatĭo — (lat.), Schenkung (s. d.); d. ad pias causas, Schenkung zu frommen Zwecken; d. honoris causa, Ehrengabe; d. illicita, unerlaubte Schenkung; d. impropria, uneigentliche Schenkung (die keine reine ist, einen andern Zweck verhüllt); d. inofficiosa,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Donatio — Donatĭo (lat.), Schenkung; D. mortis causa, Schenkung auf den Todesfall, von Todes wegen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Donatio —    • Donatio          судебный акт, посредством которого кто нибудь по щедрости уступает часть своего имущества другому лицу. Передача первоначально производилась тотчас со всеми формальностями, т.е. посредством Mancipatio, in iure cessio или… …   Реальный словарь классических древностей

  • Donatio —   [lateinisch], römisches Recht: die Schenkung.   …   Universal-Lexikon

  • donatio — /downeysh(iy)ow/ A gift. A transfer of the title to property to one who receives it without paying for it. The act by which the owner of a thing voluntarily transfers the title and possession of the same from himself to another person, without… …   Black's law dictionary

  • donatio — /downeysh(iy)ow/ A gift. A transfer of the title to property to one who receives it without paying for it. The act by which the owner of a thing voluntarily transfers the title and possession of the same from himself to another person, without… …   Black's law dictionary

  • Donatio ante —    • Donatio ante          или propter nuptias. По древнему обычаю, получившему силу закона лишь при христианских императорах, муж до заключения брака дарил своей будущей жене известную сумму денег, которая во время супружества шла на содержание… …   Реальный словарь классических древностей

  • donatio mortis causa — n [Latin, literally, gift in contemplation of death]: donation mortis causa at donation Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Donatio Constantini — Donatio Constantini, s. Konstantinische Schenkung …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»