-
21 disorder
A n1 ¢ ( lack of order) désordre m ; in disorder en désordre ; to retreat in disorder Mil être mis en déroute ;2 ¢ gen, Pol ( disturbances) émeutes fpl ; civil disorder émeutes fpl ; the march ended in disorder la manifestation s'est terminée en émeute ;3 ∁ Med, Psych ( malfunction) troubles mpl ; ( disease) maladie f ; blood/lung disorder maladie f du sang/des poumons ; eating disorder troubles mpl de l'alimentation ; mental/personality disorder troubles mpl psychiques/de la personnalité. -
22 order
A n1 ( logical arrangement) ordre m ; a sense of order un sens de l'ordre ; it's in the natural order of things c'est dans l'ordre naturel des choses ; to produce order out of chaos produire de l'ordre à partir du désordre ; to put ou set sth in order mettre qch en ordre [affairs] ; to set ou put one's life in order remettre de l'ordre dans sa vie ;2 ( sequence) ordre m ; to be in alphabetical/chronological order être dans l'ordre alphabétique/chronologique ; to put sth in order classer [files, record cards] ; to put the names in alphabetical order mettre les noms par ordre alphabétique ; in order of priority par ordre de priorité ; in ascending/descending order dans l'ordre croissant/décroissant ; in the right/wrong order dans le bon/mauvais ordre ; to be out of order [files, records] être en désordre, être mélangé ;3 (discipline, control) ordre m ; to restore order rétablir l'ordre ; to keep order [police, government] maintenir l'ordre ; [teacher] maintenir la discipline ; ⇒ law and order, public order ;5 ( command) ordre m, consigne f (to do de faire) ; to give/issue an order donner/lancer un ordre ; to carry out an order exécuter un ordre ; to give an order for the crowd to disperse donner à la foule l'ordre de se disperser ; to be under sb's orders être sous les ordres de qn ; to have ou to be under orders to do avoir (l')ordre de faire ; my orders are to guard the door j'ai l'ordre de surveiller l'entrée ; I have orders not to let anybody through j'ai ordre de ne laisser passer personne ; to take orders from sb recevoir des ordres de qn ; they take their orders from Paris ils reçoivent leurs ordres de Paris ; I won't take orders from you je ne suis pas à vos ordres ; he won't take orders from anybody il ne supporte pas que quiconque lui donne des ordres ; on the orders of the General sur les ordres du Général ; to act on sb's order agir sur l'ordre de qn ; that's an order! c'est un ordre! ; orders are orders les ordres sont les ordres ; until further orders jusqu'à nouvel ordre ;6 Comm ( request to supply) commande f (for de) ; ( in restaurant) commande f (of de) ; to place an order passer une commande ; to put in ou place an order for sth commander qch ; to place an order with sb for sth commander qch à qn ; a grocery order une commande d'épicerie ; a telephone order une commande par téléphone ; a rush/repeat order une commande urgente/renouvelée ; the books are on order les livres ont été commandés ; made to order fait sur commande ; cash with order payable à la commande ;7 ( operational state) to be in good/perfect order être en bon/parfait état ; in working ou running order en état de marche ; to be out of order [phone line] être en dérangement ; [lift, machine] être en panne ;8 ( correct procedure) to call the meeting to order déclarer la séance ouverte ; order! order! un peu de silence, s'il vous plaît! ; to call sb to order rappeler qn à l'ordre ; to be in order [documents, paperwork] être en règle ; the Honourable member is perfectly in order GB Pol Monsieur le député n'enfreint aucunement les règles ; the Speaker ruled the question out of order le Président de l'Assemblée a déclaré que cela était contraire à la procédure ; it is perfectly in order for him to refuse to pay il a tout à fait le droit de refuser de payer ; would it be out of order for me to phone her at home? est-ce que ce serait déplacé de lui téléphoner chez elle? ; your remark was way out of order ta remarque était tout à fait déplacée ; you're well ou way out of order ○ tu dépasses les bornes ; I hear that congratulations are in order il paraît que ça se fait de féliciter ; a toast would seem to be in order il me semble qu'un toast serait le bienvenu ; the order of the day Mil, Pol l'ordre du jour ; economy is the order of the day fig l'économie est à l'ordre du jour ;9 ( taxonomic group) ordre m ;11 (rank, scale) craftsmen of the highest order des artisans de premier ordre ; investment of this order is very welcome les investissements de cet ordre sont tout à fait souhaitables ; talent of this order is rare un tel talent est rare ; the higher/lower orders les classes supérieures/inférieures ; of the order of 15% GB, in the order of 15% US de l'ordre de 15% ;12 Jur ( decree) ordre m ; an order of the Court un ordre du tribunal ; by order of the Minister par ordre du ministre ;13 Fin pay to the order of T. Williams (on cheque, draft) payer à l'ordre de T. Williams ; ⇒ banker's order, money order, postal order, standing order ;14 ( on Stock Exchange) ordre m (de Bourse) ; buying/selling order ordre m d'achat/de vente ; limit order ordre m (à cours) limité ; stop order ordre m stop ;15 GB (honorary association, title) ordre m (of de) ; she was awarded the Order of the Garter on lui a conféré l'Ordre de la Jarretière ;16 Archit ordre m ;17 Mil ( formation) ordre m ; ( clothing) tenue f ; battle order ordre m de bataille ; close order ordre m serré ; short-sleeve order tenue f d'été.B orders npl Relig ordres mpl ; major/minor orders les ordres majeurs/mineurs ; to be in Holy order être dans les ordres ; to take Holy orders entrer dans les ordres.C in order that conj phr ( with the same subject) afin de (+ infinitive), pour (+ infinitive) ; ( with different subjects) afin que (+ subj), pour que (+ subj) ; I've come in order that I might help you je suis venu pour t'aider ; he brought the proofs in order that I might check them il a apporté les épreuves pour que je puisse les vérifier.D in order to prep phr pour (+ infinitive), afin de (+ infinitive) ; he came in order to talk to me il est venu pour me parler ; I'll leave in order not to disturb you je partirai pour ne pas te déranger.E vtr1 ( command) ordonner [inquiry, retrial, investigation] ; to order sb to do ordonner à qn de faire ; to order the closure/delivery of sth ordonner la fermeture/livraison de qch ; to order sb home/to bed donner à qn l'ordre de rentrer chez lui/d'aller se coucher ; to order sth to be done donner l'ordre de faire qch ; to order that sth be done ordonner que qch soit fait ; the council ordered the building to be demolished le conseil municipal a ordonné la démolition de ce bâtiment ; the soldiers were ordered to disembark les soldats ont reçu l'ordre de débarquer ; ‘keep quiet,’ she ordered ‘taisez-vous,’ a-t-elle ordonné ;3 ( arrange) organiser [affairs] ; classer [files, cards] ; mettre [qch] dans l'ordre [names, dates].F vi [diner, customer] commander.in short order tout de suite.■ order about, order around:▶ order [sb] around donner des ordres à qn ; he loves ordering people around il adore donner des ordres ; you've got no right to order me around je n'ai pas d'ordre à recevoir de vous.▶ order [sb] off [referee] expulser [player] ; to order sb off ordonner à qn de quitter [land, grass].■ order out:▶ order [sb] out -
23 disorderliness
disorderliness [dɪs'ɔ:dəlɪnɪs](a) (untidiness) désordre m;∎ the disorderliness of the room le désordre dans lequel se trouvait la pièce;∎ the disorderliness of their life leur vie désordonnéeUn panorama unique de l'anglais et du français > disorderliness
-
24 higgledy-piggledy
Un panorama unique de l'anglais et du français > higgledy-piggledy
-
25 hugger-mugger
Un panorama unique de l'anglais et du français > hugger-mugger
-
26 jumble
jumble ['dʒʌmbəl]1 noun(a) (confusion, disorder) fouillis m, désordre m;∎ my things are all in a jumble mes affaires sont tout en désordre;∎ a jumble of colours un kaléidoscope de couleurs(a) (objects, belongings) mélanger;∎ the pages got all jumbled les pages se sont complètement mélangées;∎ her clothes were all jumbled (up or together) in a suitcase ses vêtements étaient fourrés pêle-mêle dans une valise(b) (thoughts, ideas) embrouiller;∎ his essay was just a collection of jumbled ideas sa dissertation n'était qu'un fourre-tout d'idées confuses►► British jumble sale = vente de charité où sont vendus des articles d'occasion et des produits faits maison -
27 mayhem
mayhem ['meɪhem](a) (disorder) désordre m;∎ it was absolute mayhem in that office c'était le désordre le plus complet dans ce bureau;∎ to create or to cause mayhem semer la panique -
28 messy
∎ he's a messy eater il mange salement;∎ don't get all messy ne te salis pas;∎ he did some painting and got all messy il a fait de la peinture et il s'en est mis partout(b) (untidy → place) en désordre, désordonné, mal tenu; (→ person) peu soigné, négligé, débraillé; (→ hair) ébouriffé, en désordre, en bataille(c) (badly done) bâclé;∎ a messy piece of homework un devoir bâclé∎ a messy situation une situation délicate ou difficile;∎ a very messy business une affaire très embrouillée;∎ a messy divorce un divorce difficile ou compliqué -
29 muddle
muddle ['mʌdəl]1 noun(confusion) confusion f; (mess) désordre m, fouillis m;∎ all her belongings were in a muddle toutes ses affaires étaient en désordre ou sens dessus dessous;∎ my finances are in an awful muddle ma situation financière n'est pas claire du tout ou est complètement embrouillée;∎ Holly was in a real muddle over the holiday plans Holly ne savait plus où elle en était dans ses projets de vacances;∎ figurative let's try to sort out this muddle essayons de démêler cet écheveau;∎ there must have been a muddle over the train times quelqu'un a dû se tromper dans les horaires de train∎ the dates got muddled il y a eu une confusion dans les dates(b) (confuse → person) embrouiller (l'esprit ou les idées de);∎ now you've got me muddled maintenant, je ne sais plus où j'en suis;∎ she'll get muddled if you all talk at once vous allez lui embrouiller l'esprit si vous parlez tous à la fois(c) (stir → cocktail) remuerse débrouillerse tirer dese tirer d'affaire(b) (confuse → person) embrouiller -
30 untidy
(cupboard, desk, room) mal rangé, en désordre; (appearance) négligé, débraillé; (person → as characteristic) désordonné;∎ untidy appearance tenue f débraillée;∎ his room/desk always gets untidy sa chambre/son bureau est toujours en désordre;∎ his playing is untidy (of musician) son jeu manque de netteté -
31 damage to the structure
déformation de la structure f, désordre de la structure mDictionary of Engineering, architecture and construction > damage to the structure
-
32 hidden defect
I II UKDictionary of Engineering, architecture and construction > hidden defect
-
33 visible defect
I IIDictionary of Engineering, architecture and construction > visible defect
-
34 anarchy
anarchie; désordre; chaos; confusion; pagaille; fam. foutoirEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > anarchy
-
35 commotion
[Police] troubles; agitation; désordre; effervescence; tumulteEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > commotion
-
36 disorder
[Police] trouble; désordre; perturbation; atteinte à l'ordre publicEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > disorder
-
37 disorderly conduct
trouble de l'ordre public; tapage; désordre; inconduite notoireEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > disorderly conduct
-
38 disorderly conduct disorderliness
trouble de l'ordre public; tapage; désordre; inconduite notoireEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > disorderly conduct disorderliness
-
39 disturbance
1) trouble; désordre; agitation; perturbation; dérangement2) [Police] tapage nocturne; pf. émeuteEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > disturbance
-
40 foul-up
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > foul-up
См. также в других словарях:
désordre — [ dezɔrdr ] n. m. • 1377 « querelle »; de dés et ordre 1 ♦ (1530) Absence d ordre. Le désordre d une pièce. Mettre du désordre quelque part. Quel désordre ! ⇒ capharnaüm, déballage, fatras, fouillis, pagaille; fam. bazar, binz, chantier, fourbi,… … Encyclopédie Universelle
désordre — DÉSORDRE. s. m. Manque d ordre, renversement, dérangement, confusion des choses qui ne sont pas dans l état, dans le rang, dans la disposition où elles devroient être. Voilà une chambre, une bibliothèque en grand désordre. Tous mes papiers sont… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
desordre — Desordre. s. m. Manque d ordre, renversement, desrangement, confusion des choses qui ne sont pas dans l estat, le rang & la disposition où elles devroient estre. Voilà une chambre, une bibliotheque en grand desordre. tous mes papiers sont en… … Dictionnaire de l'Académie française
desòrdre — desordre, desouerdre m. désordre ; incohérence ; confusion … Diccionari Personau e Evolutiu
Desordre — (fr., spr. Desordr), 1) Unordnnug; 2) Uneinigkeit; 3) Ausschweifung … Pierer's Universal-Lexikon
Desordre — (franz.), Unordnung, Verwirrung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Desordre — (frz., spr. órdr), Unordnung … Kleines Konversations-Lexikon
desordre — de toutes choses, Confusio … Thresor de la langue françoyse
désordre — (dé zor dr ) s. m. 1° Manque d ordre, dérangement, confusion. Ses vêtements étaient en désordre. • Les désordres réels ou apparents qui règnent dans l ordre moral et dans l ordre physique, DIDER. Opin. des anc. philos. Belbuch.. • On se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉSORDRE — s. m. Manque d ordre ; renversement, dérangement, confusion des choses qui ne sont pas dans l état, dans le rang, dans la disposition où elles devraient être. Voilà une chambre, une bibliothèque en grand désordre. Tous mes papiers sont en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉSORDRE — n. m. Manque d’ordre. Voilà une chambre, une bibliothèque en grand désordre. Tous mes papiers sont en désordre. La coiffure de cette femme est en désordre. Ses vêtements étaient en désordre. Le désordre se mit dans les rangs de l’armée. L’armée… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)