-
21 выявлять
см. выявить* * *v1) gener. constater (Les déchirures, graffitis et autres détériorations seront facturés proportionnellement aux dégâts constatés.), découvrir (Pour découvrir les erreurs de dosages des radiations, il aura fallu attendre la mort de patients.), dépister, enregistrer (La tendance à la baisse enregistrée au cours de la décennie écoulée s'inversera probablement par suite.), identifier (Une decomposition du coefficient de Gini permet d'identifier le role de chacune de ces sources.), mettre en évidence, mettre à nu, déceler, dénoter2) med. découvrir, visualiser, déterminer3) liter. délivrer, dégager4) metal. révéler5) IT. détecter6) busin. faire apparaître -
22 которому показано
predic.med. (лечение) susceptible de bénéficier de (Procédé permettant de dépister des patients très susceptibles de bénéficier d'un traitement au tamoxifène.) -
23 нападать на выслеживать
vgener. dépisterDictionnaire russe-français universel > нападать на выслеживать
-
24 нападать на след
vgener. rencontrer, dépister -
25 обнаруживать
1) (найти, отыскать) découvrir vtобнару́жить свою́ ра́дость — manifester ( или trahir) sa joie
обнару́жить незауря́дные спосо́бности — montrer des aptitudes exceptionnelles
обнару́жить прису́тствие ду́ха — faire preuve de présence d'esprit
* * *v1) gener. accuser, donner des signes de(...), déceler, découvrir, dénoter, dépister, laisser paraître, laisser voir, montrer, prouver, trahir, témoigner, constater (Si un défaut est constaté à l'appel, un message d'avertissement apparaît.), retrouver, manifester, détecter, éventer2) colloq. repérer3) obs. inventer4) liter. dénoncer, déterrer, transpirer, démasquer5) metal. localiser6) IT. révéler (напр. ошибку) -
26 проведать
1) ( навестить) visiter qn; aller (ê.) voir qnон прове́дал о на́шем прие́зде — il a eu vent de notre arrivée
* * *vgener. aller voir (qn), visiter (qn) (íàâåñòîòü), avoir vent de(...), éventer -
27 сбивать с толку
-
28 сбивать со следа
vgener. dépister -
29 след
I м.следы́ за́йца — traces d'un lièvre
све́жие следы́ — traces récentes
идти́ по следа́м охот. — suivre les traces ( или la piste)
сбить со следа охот. — dépister vt
э́то след же́нской ноги́ — c'est le pas d'une femme
2) перен. trace f, vestige m; empreinte f ( отпечаток)следы́ преступле́ния — traces d'un crime
следы́ боле́зни — séquelles f pl d'une maladie
по горя́чим следа́м — à chaud
идти́ по чьи́м-либо следа́м — suivre les traces de qn, marcher sur les pas de qn; suivre l'exemple de qn ( следовать примеру); imiter vt ( подражать)
••IIего́ и след просты́л разг. — прибл. il a disparu sans laisser de traces; il a pris la poudre d'escampette (fam)
- не след* * *n1) gener. empreinte, impression, morsure (от режущего орудия), rappel (Dans de jeunes femmes, les cicatrices sternotomy sont des rappels laids d'un procédé autrement curatif.), signe (Vérifier s'il y a signes d'usure excessive.), souille (в мягком грунте от севшего на мель судна; от рикошетировавшего снаряда), traînée lumineuse (кометы, метеора), marque, pas (íîèî), piste (зверя, человека), sillage (аэродинамический), sillon, traînée, vestige2) med. stigmate (напр, после ожога, травмы)3) liter. arrière-goût, relent (чего-л), caractère, sceau5) math. trace (напр, матрицы)7) prop.&figur. trace -
30 выявлять
(напр. о правонарушении) dépister -
31 выследить
trouver la trace de qn, dépister vt; traquer vt ( преследовать)вы́следить зве́ря — trouver la trace d'une bête
вы́следить престу́пника — traquer un criminel
-
32 آشف
situation; rôle; révéler; révélation; répertorier; repérer; récoler; récolement; recensement; liste; indexer; exploration; expertiser; expertise; épancher; dévoiler; dévoilement; devis; détection; détecter; dépister; dépistage; démasquer; dégonfler; découvrir; découverte; décolleter; déclarer; déceler; décèlement; déballer; catalogué; bordereau -
33 اآتشف
trouver; pénétrer; inventer; détecter; dépister; découvrir; déceler; apercevoir -
34 وجد
trouver; retrouver; rencontrer; extase; exister; être; détecter; dépister; dénicher; dégotter; dégoter; découvrir; cordialité -
35 check
check [t∫ek]1. nouna. ( = examination) contrôle mb. to keep in check [+ emotions] contenir• checks and balances freins mpl et contrepoids mpl (système d'équilibrage des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire aux États-Unis)• check! échec au roi !f. (US) = cheque• I'll have to check whether or if there's an age limit il faudra que je vérifie s'il y a une limite d'âgeb. [+ baggage to be loaded] enregistrerc. ( = stop) [+ enemy] arrêter ; [+ advance] enrayer• to check o.s. se contrôlere. (US) [+ coats] mettre au vestiaire• is Matthew there? -- hold on, I'll just check est-ce que Matthew est là ? -- attends, je vais voir4. compounds[tablecloth, shirt, pattern] à carreaux• your check-in time is half-an-hour before departure présentez-vous à l'enregistrement des bagages une demi-heure avant le départ ► check-out noun caisse f (dans un libre-service)► check in(in hotel) ( = arrive) arriver ; ( = register) remplir une fiche (d'hôtel) ; (at airport) se présenter à l'enregistrement[+ information, time] vérifiera. ( = verify) vérifier* * *I 1. [tʃek]1) ( inspection) (for quality, security) contrôle m (on sur)to keep a (close) check on somebody/something — surveiller quelqu'un/quelque chose (de près)
2) Medicine examen m3) ( restraint) frein m (on à)to put ou place a check on — mettre un frein à [production, growth]
to hold ou keep somebody/something in check — contrôler quelqu'un/quelque chose
4) ( in chess)6) US ( cheque) chèque m7) US ( bill) addition f8) US ( receipt) ticket m2. 3.transitive verb1) ( for security) vérifier [vehicle, mechanism, fuse]; contrôler [person, product, ticket, area]to check that/whether — vérifier que/si
2) (for accuracy, reliability) vérifier [bill, spelling, data, signature, banknote]; contrôler [accounts, invoice, output, work]; corriger [proofs]to check that/whether — vérifier que/si
to check something against — vérifier quelque chose par rapport à [data, inventory]; comparer quelque chose avec [signature]
3) (for health, progress) prendre [temperature, blood pressure]; tester [reflexes]; examiner [eyesight]to check that/whether — vérifier que/si
4) ( inspect) examiner [watch, map, pocket]5) ( find out) vérifier [times, details]6) ( curb) contrôler [price rises, inflation]; freiner [increase, growth, progress]; réduire [abuse, emigration, influence]; démentir [rumour]; déjouer [plans]7) (restrain, keep in) maîtriser [emotions]; retenir [tears]8) ( stop) arrêter [person, enemy, rebellion]9) ( in chess) faire échec à10) US ( for safekeeping) mettre [quelque chose] au vestiaire [coat]; mettre [quelque chose] à la consigne [baggage]11) US ( register) enregistrer [baggage]4.1) ( verify) vérifier2) ( examine)to check for — dépister [problems, disease]; chercher [leaks, flaws]
3) ( register)to check into — arriver à [hotel]
4) US ( tally) [accounts] être exact5. 6.1) ( in chess)2) (colloq) US ( in agreement) d'accord7.checked past participle adjective [fabric, garment] à carreauxPhrasal Verbs:- check in- check on- check upIIUS; = cheque -
36 detect
detect [dɪˈtekt]• I thought I could detect a note of sarcasm in his voice j'ai cru déceler une note de sarcasme dans sa voix* * *[dɪ'tekt]transitive verb1) ( find) déceler [error, traces, change]; détecter [crime, leak, plane]2) ( sense) détecter [sound]; sentir [mood] -
37 earth
earth [ɜ:θ]1. nouna. terre f• to come down or be brought down to earth (with a bump) (figurative) redescendre (brutalement) sur terre (fig)• where/why/how on earth...? où/pourquoi/comment diable... ?• she looks like nothing on earth! à quoi elle ressemble !b. [of fox, badger] terrier m• to go to earth [fox, criminal] se terrer(British) [+ appliance] mettre à la terre3. compounds* * *[ɜːθ] 1.to come down to earth — lit, fig revenir sur terre
to go to earth — lit, fig se terrer
2) (colloq) ( as intensifier)how/where/who on earth...? — comment/où/qui donc or diable (colloq)...?
3) GB Electricity terre f4) (colloq) ( huge amount)2. 3.transitive verb GB Electricity mettre [quelque chose] à la terre••did the earth move for you? — (colloq) tu as pris ton pied? (colloq)
to run somebody/something to earth — dénicher quelqu'un/quelque chose
-
38 nose out
nose out [vehicle] déboîter prudemment; [boat] sortir avec prudence; nose out [something], nose [something] out lit dépister [animal]; fig dénicher [facts, secret] -
39 trace
trace [treɪs]1. nountrace f• they traced him as far as Paris but then lost him ils ont pu suivre sa trace jusqu'à Paris mais l'ont perdu par la suite3. compounds• this traces back to the loss of... ceci est imputable à la perte de...• to trace back one's ancestry to... faire remonter sa famille à...• they traced the murder weapon back to a shop in Leeds ils ont réussi à établir que l'arme du crime provenait d'un magasin de Leeds* * *[treɪs] 1.1) ( evidence) trace fwithout trace — [disappear, sink] sans laisser de traces
2) ( hint) (of irony, flavour, garlic) soupçon m; ( of accent) pointe f; (of chemical, drug) trace f3) ( of harness) trait m2.transitive verb1) ( locate) retrouver [person, weapon, car]; dépister [fault]; déterminer [cause]the call was traced to a London number — on a pu établir que le coup de téléphone venait d'un numéro à Londres
2) faire l'historique de [development, growth]; retracer [life, progress]; faire remonter [origins, ancestry]•Phrasal Verbs:•• -
40 dérouter
vt., dépister, semer (des poursuivants): KOBLy (Thônes | Albanais.001.BEA.) ; s(è)mâ (001.PPA.).
См. также в других словарях:
dépister — DÉPISTER. verbe a. Découvrir ce qu on veut savoir, en suivant les pistes de quelqu un. On eut quelque peine à dépister cet intrigant.Dépisté, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dépister — 1. dépister [ depiste ] v. tr. <conjug. : 1> • 1560; de piste 1 ♦ Découvrir (le gibier) en suivant sa piste. Dépister un sanglier. ♢ Par anal. Retrouver (qqn) en suivant sa trace. ⇒ découvrir, rattraper, retrouver. Dépister un criminel. «… … Encyclopédie Universelle
dépister — (dé pi sté) v. a. 1° Terme de chasse. Découvrir la trace, les pistes du gibier, et le poursuivre en conséquence. Dépister un lièvre. 2° Fig. et familièrement, chasser, poursuivre comme un gibier dont on a trouvé la trace. Il a dépisté l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉPISTER — v. tr. T. de Chasse Découvrir un animal qu’on chasse en suivant ses traces. Dépister un lièvre. Dépister le gibier. Fig., La police a fini par le dépister. On eut quelque peine à dépister cet intrigant … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
DÉPISTER — v. a. T. de Chasse. Découvrir la trace, les pistes d un animal qu on chasse. Dépister un lièvre. Dépister le gibier. Il signifie aussi, figurément et familièrement, Découvrir ce qu on veut savoir, en épiant les démarches de quelqu un. On eut… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
dépister — vt. , découvrir : dépistâ (Albanais). A1) détourner // faire sortir dépister de la piste, mettre en défaut, égarer, dérouter : dépistâ vt. (001), koblyâ <doubler> (001, BEA.), smâ <semer> (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
dépistage — [ depistaʒ ] n. m. • 1922; de 1. dépister 1 ♦ Action de dépister (qqn, qqch.). Dépistage d un malfaiteur. 2 ♦ Plus cour. Recherche (d une maladie). On pratique la cuti pour le dépistage de la tuberculose. Centre de dépistage anonyme du sida. ●… … Encyclopédie Universelle
Abi prism — PerkinElmer PerkinElmer (PE corporation) est une société de technologie multinationale américaine, concentrée dans les domaines de: la Vie et les Sciences Analytiques, l Optoelectronique et les Sciences Liquides. La division PerkinElmer s Life… … Wikipédia en Français
BigDye — PerkinElmer PerkinElmer (PE corporation) est une société de technologie multinationale américaine, concentrée dans les domaines de: la Vie et les Sciences Analytiques, l Optoelectronique et les Sciences Liquides. La division PerkinElmer s Life… … Wikipédia en Français
BigDye terminator — PerkinElmer PerkinElmer (PE corporation) est une société de technologie multinationale américaine, concentrée dans les domaines de: la Vie et les Sciences Analytiques, l Optoelectronique et les Sciences Liquides. La division PerkinElmer s Life… … Wikipédia en Français
Diagnostic de la grossesse — Grossesse Une femme enceinte Cet article concerne la grossesse dans l espèce humaine. Pour les animaux vivipares, voir gestation … Wikipédia en Français