-
1 délai
n m◊avoir un délai de cinq jours pour réfléchir — لديه مهلة خمسة أيّام للتفكير
♦ dernier délai وقت محدد ['waqt mu׳ћadːad]◊Dernier délai le 31 décembre. — آخر وقت محدد هو 31 كانون اول
* * *n m◊avoir un délai de cinq jours pour réfléchir — لديه مهلة خمسة أيّام للتفكير
♦ dernier délai وقت محدد ['waqt mu׳ћadːad]◊Dernier délai le 31 décembre. — آخر وقت محدد هو 31 كانون اول
-
2 délai
أجلمدةمهلة -
3 échéance
-
4 expirer
I v tsouffler زفر [za׳fara]II v i1 إنتهى [ʔinta'haː]◊Le délai expire dans deux jours. — ألمهلة تنتهي خلال يومين
2 litt مات ['maːta]◊Il a expiré dans mes bras. — مات بين ذراعي
* * *I v tsouffler زفر [za׳fara]II v i1 إنتهى [ʔinta'haː]◊Le délai expire dans deux jours. — ألمهلة تنتهي خلال يومين
2 litt مات ['maːta]◊Il a expiré dans mes bras. — مات بين ذراعي
-
5 passé
I n mce qui a eu lieu avant ماضٍ ['maːdʼin]II adj1 fini الماضي [ʔalmaː׳dʼiː]2 délavé عتيق، حائل اللون [ʔʼa'tiːq 'ħaːʔil al'ːawn]بعد ['baʔʼd]◊Passé ce délai, ce ne sera plus possible. — لن يكون ذلك ممكنا بعد مرور هذا الموعد
* * *I n mce qui a eu lieu avant ماضٍ ['maːdʼin]II adj1 fini الماضي [ʔalmaː׳dʼiː]2 délavé عتيق، حائل اللون [ʔʼa'tiːq 'ħaːʔil al'ːawn]بعد ['baʔʼd]◊Passé ce délai, ce ne sera plus possible. — لن يكون ذلك ممكنا بعد مرور هذا الموعد
-
6 supplémentaire
-
7 sursis
n m1 dispense مع وقف التنفيذ [maʔʼ 'waqf atːan'fiːð]◊condamné à deux ans de prison avec sursis — حُكم بالسجن سنتين مع وقف التنفيذ
2 délai مهلة ['muhla]* * *n m1 dispense مع وقف التنفيذ [maʔʼ 'waqf atːan'fiːð]◊condamné à deux ans de prison avec sursis — حُكم بالسجن سنتين مع وقف التنفيذ
2 délai مهلة ['muhla]
См. также в других словарях:
délai — délai … Dictionnaire des rimes
délai — [ delɛ ] n. m. • 1172; de l a. fr. deslaier « différer » 1 ♦ Temps accordé pour faire qqch. Délai bref, long. Respecter, tenir le délai, les délais. Travail exécuté dans le délai fixé. Être dans les délais (cf. Dans les temps). « au plus tôt,… … Encyclopédie Universelle
délai — DÉLAI. subst. mas. Retardement, remise. Long délai. Demander, obtenir un délai. Donner, prendre du délai. Sans plus de délai. Pour tout délai … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
delai — delai, ance, ment etc.: see delay, etc … Useful english dictionary
Délai — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un délai est d après le Wiktionnaire, « un temps accordé pour faire une chose, ou à l’expiration duquel on sera tenu de faire une certaine chose.… … Wikipédia en Français
délai — (dé lè) s. m. 1° Temps accordé pour faire une chose. Demander un délai. Terme de procédure. Temps fixé par la loi, par le juge ou la convention, pour accomplir un acte ou s en abstenir. Délai d ajournement, d appel. Bref délai ou délai d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉLAI — s. m. Retardement, remise ; temps accordé pour faire une chose, ou à l expiration duquel on sera tenu de faire une certaine chose. Long délai. Demander, obtenir un délai. Donner, prendre du délai. Sans délai. Sans plus de délai. Pour tout délai.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉLAI — n. m. Temps accordé pour faire une chose, ou à l’expiration duquel on sera tenu de faire une certaine chose. Demander, obtenir, accorder un délai. Sans délai. Sans plus de délai. Pour tout délai. Le délai expire dans trois jours … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Delai — De|lai [de lɛ:] der; s, s <aus gleichbed. fr. délai, dies vermutlich zu lat. dilatus, Part. Perf. von differe »aufschieben, verzögern«> (veraltet) Aufschub, Bedenkzeit, Frist … Das große Fremdwörterbuch
délai — vėlinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. delay; lag; retardation; time delay vok. Verspätung, f; Verzögerung, f; Zeitverzögerung, f rus. задержка, f; запаздывание, n pranc. délai, m; retard, m; retardement, m … Automatikos terminų žodynas
délai — nm. délè (Albanais), délé (Saxel). A1) ladv., sans délai => Aussitôt … Dictionnaire Français-Savoyard