-
1 décolleté
[deɪ'kɒlteɪ] [AE -kɒl'teɪ] 1.aggettivo décolleté, scollato2.nome décolleté m., scollatura f.* * *décolleté /deɪˈkɒlteɪ, USA deɪkɔ:lˈteɪ/ (franc.)A a.B n.1 décolleté; scollatura2 décolleté, abito scollato.* * *[deɪ'kɒlteɪ] [AE -kɒl'teɪ] 1.aggettivo décolleté, scollato2.nome décolleté m., scollatura f. -
2 decollete
scollo, scollatura, decolte -
3 décolletage
[ˌdeɪkɒl'tɑːʒ]nome (of a woman's dress) décolleté m., scollatura f.* * *décolletage /deɪkɒlˈtɑ:ʒ/ (franc.)n.( moda) scollatura.* * *[ˌdeɪkɒl'tɑːʒ]nome (of a woman's dress) décolleté m., scollatura f. -
4 pump
I [pʌmp]nome tecn. pompa f.II [pʌmp]to prime the pump — adescare la pompa; fig. aprire il rubinetto
1) BE (plimsoll) scarpa f. da ginnastica2) BE (flat shoe) ballerina f.3) AE (court shoe) (scarpa) décolleté f.III 1. [pʌmp]to pump bullets — colloq. vomitare pallottole
to pump sb. full of drugs — colloq. imbottire qcn. di medicine
to pump iron — colloq. fare pesi
2) (move) azionare [handle, lever]3) (shake)to pump sb.'s hand — stringere energicamente la mano a qcn
5) med.2.to pump sb.'s stomach — fare una lavanda gastrica a qcn
1) (function) [machine, piston] funzionare2) (flow) sgorgare, scorrere (from, out of da)•- pump out- pump up* * *1. noun1) (a machine for making water etc rise from under the ground: Every village used to have a pump from which everyone drew their water.) pompa2) (a machine or device for forcing liquid or gas into, or out of, something: a bicycle pump (for forcing air into the tyres).) pompa2. verb1) (to raise or force with a pump: Oil is being pumped out of the ground.) pompare2) (to get information from by asking questions: He tried to pump me about the exam.) strappare/carpire (informazioni)•- pump up* * *I [pʌmp]nome tecn. pompa f.II [pʌmp]to prime the pump — adescare la pompa; fig. aprire il rubinetto
1) BE (plimsoll) scarpa f. da ginnastica2) BE (flat shoe) ballerina f.3) AE (court shoe) (scarpa) décolleté f.III 1. [pʌmp]to pump bullets — colloq. vomitare pallottole
to pump sb. full of drugs — colloq. imbottire qcn. di medicine
to pump iron — colloq. fare pesi
2) (move) azionare [handle, lever]3) (shake)to pump sb.'s hand — stringere energicamente la mano a qcn
5) med.2.to pump sb.'s stomach — fare una lavanda gastrica a qcn
1) (function) [machine, piston] funzionare2) (flow) sgorgare, scorrere (from, out of da)•- pump out- pump up -
5 cleavage
['kliːvɪdʒ]1) (of breasts) solco m.2) (of opinion) divisione f., spaccatura f.* * *[-vi‹]1) (the act of splitting; a split.) divisione2) (the split between a woman's breasts.) solco (tra i seni di una donna)* * *cleavage /ˈkli:vɪdʒ/n. [cu]1 fenditura; spaccatura3 (biol.) scissione4 (fig.) divisione; disaccordo; disparità di vedute: a sharp cleavage between the rich and the poor, una netta divisione tra i ricchi e i poveri* * *['kliːvɪdʒ]1) (of breasts) solco m.2) (of opinion) divisione f., spaccatura f. -
6 ♦ court
♦ court /kɔ:t/A n.1 [cu] (leg., = court of law) corte; tribunale; foro; giudice (fig.): court of justice, corte di giustizia; court having jurisdiction, foro competente; appeal court, corte d'appello; criminal court, tribunale penale; supreme court, corte suprema; to appear in court, comparire davanti al giudice; to bring sb. to court (o before the court) portare q. in tribunale; citare q. in giudizio; to bring a case to court, portare un caso in tribunale; to go to court, ( di persona) adire le vie legali; ( di faccenda) finire in tribunale; to take sb. [a case] to court, portare q. [un caso] in tribunale2 (leg.) aula (di tribunale): (leg.) Silence in court!, silenzio in aula!3 ( sport) campo; zona del campo: tennis court, campo da tennis; ( tennis) open court, settore del campo scoperto; squash court, campo di gioco per lo squash; hard court, campo in terra battuta o in cemento; grass court, campo in erba; ( tennis) the service court, la zona del servizio; off court, fuori del campo; on court, in campo4 corte; cortile5 (in GB, nei nomi propri) palazzo; residenza; palazzo di appartamenti ( di lusso): Hampton Court, il Palazzo di Hampton6 corte (reale): the court of Charles II, la corte di Carlo II; the Court of St. James's, la Corte di San Giacomo ( la corte del Regno Unito); life at court, vita a corte; vita di corteB a. attr.2 (leg.) di tribunale; giudiziario; giudiziale; processuale; di un processo: court battle, battaglia in tribunale; battaglia legale; court proceedings, atti processuali; documenti giudiziari; court record, verbale di un processo; court district, distretto giudiziario; court ruling, sentenza del tribunale; court settlement, accordo giudiziale● (GB) court card, figura ( delle carte da gioco) □ (leg.) court case, causa; processo □ (in GB) court circular, relazione quotidiana sulle attività dei membri della famiglia reale ( pubblicata sui giornali) □ court dress, (stor.) abito indossato a corte; (leg.) toga di avvocato o giudice □ (leg.) court hearing, udienza □ court house ► courthouse □ (teatr., cinem., TV) court melodrama, dramma (film, originale televisivo) incentrato su un processo ( con molte scene in tribunale) □ (leg. GB) the Court of Appeal, la Corte d'Appello NOTE DI CULTURA: Court of Appeal: risiede a Londra ed è nella maggior parte dei casi la corte di ultima istanza, le sue decisioni sono infatti appellabili solo di fronte alla Camera dei Lord □ (leg., in USA) Court of Appeals, Corte d'Appello ( ve ne sono dodici); ( in taluni Stati) Corte Suprema □ court of arbitration, collegio arbitrale □ (leg.) Courts of Assize, Corti d'Assise (sostituite nel 1971 dalle «Circuit Courts») □ (leg.) court of first instance, tribunale di prima istanza □ court of inquiry, commissione d'inchiesta; (mil.) tribunale militare □ (leg.) court of last resort, tribunale d'ultima istanza ( la Camera dei Lord in GB, la Corte Suprema in USA) □ (leg.) Court of Session, Corte Suprema (in Scozia) □ (leg.) court order, ordine (o ordinanza) del tribunale □ (stor.) court plaster, cerotto ( di seta o altra stoffa) □ (leg.) court reporter, stenotipista di tribunale □ (stor., in GB) court roll, registro delle locazioni ( in una corte feudale) □ court shoe, scarpa scollata (con tacco medio); scollata; (scarpa) decolleté □ (leg.) court sitting in panel, collegio di giudici □ (stor.) court sword, spadino da cortigiano □ (stor., GB) court tennis, (gioco della) pallacorda □ to hold court, tener corte; (fig.) tener corte, far salotto □ (leg.) out of court, (avv.) in via amichevole; (agg.) stragiudiziale: out-of-court settlement, transazione stragiudiziale; to settle a case [a dispute] out of court, conciliare una causa [comporre una disputa] in via amichevole □ to pay court to q., fare la corte a q., corteggiare q. ( per ingraziarselo) □ to put st. out of court for, mettere qc. fuori della portata di.(to) court /kɔ:t/A v. t.2 cercare; sollecitare; andare in cerca di: (polit.) to court the independent voters, sollecitare il voto degli elettori non iscritti ad alcun partito politico; to court an opportunity, cercare una buona occasione; You are courting trouble, tu vai in cerca di guaiB v. i.fare la corte. -
7 ♦ pump
♦ pump (1) /pʌmp/n.1 (mecc.) pompa: water pump, pompa dell'acqua; hand pump, pompa a mano; foot pump, pompa a pedale; bicycle pump, pompa da bicicletta; double-acting pump, pompa a doppio effetto; pompa aspirante e premente; (autom.) fuel pump, pompa di alimentazione; pompa della benzina (o del gasolio); (autom.) oil pump, pompa dell'olio; air pump (o tyre pump) pompa ( da bicicletta); suction pump, pompa aspirante3 (elettron.) pompa; sorgente pompa4 (fam.) vigorosa stretta di mano● (autom.) pump attendant, benzinaio □ pump price, prezzo alla pompa ( della benzina, ecc.) □ pump priming, adescamento della pompa; (fig., econ.) provvedimenti per il rilancio dell'economia, investimenti pubblici per la ripresa economica □ pump room, ( in uno stabilimento termale) sala in cui si bevono le acque; (naut.) sala delle pompe □ All hands to the pumps!, (naut.) tutti alle pompe!; (fig.) dateci sotto tutti!pump (2) /pʌmp/n.3 (ingl.) scarpa di tela; scarpetta da tennis.(to) pump /pʌmp/A v. t.1 pompare: to pump air into a tyre, gonfiare un pneumatico; to pump petrol into the tank, pompare la benzina nel serbatoio2 (fig.) muovere (o azionare) energicamente su e giù: to pump a handle, azionare vigorosamente una manopola; to pump the pedals, pestare sui pedali; He pumped my hand up and down, mi strinse calorosamente la mano ( muovendola su e giù)4 (fam.) interrogare a fondo ( ottenendo notizie, informazioni, ecc.): I pumped him for details, mi feci raccontare da lui tutti i particolari; to pump sb. for information, farsi dare informazioni da q.5 (fig.) far restare senza fiato; spompare (fam.): He was quite pumped after the long run, dopo la lunga corsa, era proprio spompato6 (fam.) far entrare; ficcare: to pump a difficult theory into sb. 's head, far entrare in testa a q. una teoria difficileB v. i.1 pompare; azionare una pompa2 andare su e giù come un pistone; pompare; pulsare: His legs were pumping, le sue gambe andavano su e giù come pistoni; My heart was pumping wildly, il cuore mi batteva all'impazzata● to pump st. dry, prosciugare qc. con le pompe □ ( slang, sport) to pump iron, fare sollevamento pesi □ to pump full (of), riempire (di) □ (autom.) to pump on the brake, premere e rilasciare il freno ripetutamente; pompare (fam.) □ ( di un pneumatico) pumped hard, ben gonfio; duro □ (med.) to have one's stomach pumped, essere sottoposto a lavanda gastrica. -
8 cleavage cleav·age n
['kliːvɪdʒ]décolleté m inv -
9 court shoe
nscarpa f décolleté inv
См. также в других словарях:
décolleté — décolleté, ée [ dekɔlte ] adj. et n. m. • fin XVIIe; de décolleter 1 ♦ Qui laisse voir le cou et une partie de la gorge, du dos. Robe décolletée devant, dans le dos. ⇒ échancré. Par ext. Femme très décolletée. 2 ♦ N. m. (1898) Échancrure d un… … Encyclopédie Universelle
Decollete — Décolleté Pour les articles homonymes, voir Décolleté (homonymie). Pierre Auguste Renoir: Portrait de Madame Henrio, 1876 … Wikipédia en Français
décolleté — décolleté, ée (dé ko le té, tée) part. passé. Dont on a rabattu, diminué le collet. Habit décolleté. Par extension, femme décolletée, femme habillée de manière à découvrir le cou, les épaules, le haut de la poitrine. • Sa femme [de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
decollete — 1831, from Fr. décolleté, pp. of décolleter to bare the neck and shoulders, from de (see DE (Cf. de )) + collet collar of a dress, dim. of col (L. collum) neck (see COLLAR (Cf. collar)). Not to be confused with decollate … Etymology dictionary
décolleté — [dā käl΄ə tā′; ] Fr [ dā kō̂l tā′] adj. [Fr, pp. of décolleter, to bare the neck and shoulders < dé (L de), from + collet, dim. of col (< L collum), neck: see COLLAR] 1. cut low so as to bare the neck and shoulders, as some dresses 2.… … English World dictionary
Décolleté — er betegnelsen for en nedringet kjole, også kaldt dekolleteret … Danske encyklopædi
décolleté — /dekol te/ s.m., fr. [part. pass. del verbo décolleter scoprire il collo, rovesciare il colletto ]. 1. (abbigl.) [apertura sul petto in un capo d abbigliamento, spec. femminile] ▶◀ scollatura, scollo. ◀▶ accollatura. 2. (estens., scherz.) [parte… … Enciclopedia Italiana
décolleté — /fr. dekɔlˈte/ [vc. fr., da décolleter «lasciare scoperto il collo»] A agg. inv. (di abito) scollato CONTR. accollato B s. m. inv. scollatura CONTR. accollatura … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
décolleté — ► ADJECTIVE ▪ having a low neckline. ► NOUN ▪ a décolletage. ORIGIN French … English terms dictionary
Décolleté — Pour les articles homonymes, voir Décolleté (homonymie). Marie Antoinette d Autriche en 1775. Le mot décolle … Wikipédia en Français
décolleté — dé·col·le·té s.m.inv., agg.inv. ES fr. {{wmetafile0}} 1a. s.m.inv., nella moda femminile, scollatura, scollo; parte del petto che si vede quando si indossano abiti con scollatura | estens., abito scollato: indossare un décolleté per la cerimonia… … Dizionario italiano