-
1 déca
abbreng. da -
2 по эту сторону
prepos.gener. au-deçà, en deçà (en deçà de la vérité — íå ñîîòâåòñòâîâàòü îñòîíå), par-deçà, deçà -
3 кофе без кофеина
-
4 жить за чертой бедности
Русско-французский словарь бизнесмена > жить за чертой бедности
-
5 выше
1) plus haut (придых.)температу́ра вы́ше нуля́ — le thermomètre est au-dessus de zéro
2) ( раньше)как ска́зано вы́ше — comme il a été dit plus haut (придых.)
3) (свыше, более) au-dessusде́ти семи́ лет и вы́ше — les entants de sept ans et au-dessus
4) (вне, сверх чего-либо) de plus, en plus; en dehors deэ́то вы́ше мои́х сил — c'est au-dessus de mes forces
э́то вы́ше моего́ понима́ния — cela me dépasse
быть вы́ше чего́-либо перен. — être au-dessus de...
* * *part.gener. au-delà de (Les températures en-deçà de 0°C et au-delà de 40°C sont exceptionnelles.), au-dessus, au-dessus de(...), ci-dessus, en contre-haut, en contre-haut de(...), là-dessus, par-dessus, (смотри) plus haut, supérieur à (qch), (по тексту) précédemment (Nous allons réaliser la succession des trois mouvements indiqués précédemment.), en dessus de, dessus, supra (в тексте), sus(...) (...) -
6 дека
ж. муз.table f d'harmonie* * *n1) eng. contre-batteur, déca, suceur (поломоечной машины), table de résonance, socle (напр., в баяне), étage (грохота)2) mus. table d'harmonie, table de dessus, table (d'harmonie) -
7 декофеинизированный
adjgener. deçà, décaféiné -
8 декофеинизированный кофе
adjgener. deçà, décaféinéDictionnaire russe-français universel > декофеинизированный кофе
-
9 декофеинированный
adjgener. deçà, décaféiné -
10 декофеинированный кофе
adjgener. deçà, décaféinéDictionnaire russe-français universel > декофеинированный кофе
-
11 до
I с. муз.do m, ut [yt] mII предлог1) ( вплоть до) jusqu'àот... до... — de... jusqu'à; de... à
де́ти до 16 лет — les enfants jusqu'à l'âge de seize ans
до того́ как..., до тех по́р пока́... — jusqu'à ce que...
2) ( для указания степени чего-либо) àлюби́ть до безу́мия — aimer à la foile
до чего́ — que, combien
до чего́ он глуп! — qu'il est bête!
до чего́ он хитёр! — c'est un fin renard
до того́, что... — au point de (+ infin)
она́ до того́ рассерди́лась, что не могла́ говори́ть — elle s'est fâchée au point de ne pouvoir parler
до кра́йности — à l'excès
3) ( около) environморо́з доходи́л до 30 гра́дусов — le thermomètre est descendu jusqu'à moins trente
4) (раньше, перед) avantдо его́ отъе́зда — avant son départ
••мне нет де́ла до э́того — cela m'est égal; que voulez-vous que ça me fasse
мне не до шу́ток, не до сме́ху — je ne suis pas d'humeur à plaisanter, à rire
до свида́ния — au revoir
до за́втра, до ве́чера ( при прощании) — à demain, à ce soir
* * *1. advgener. préalablement à2. prepos.1) gener. (...), antérieurement, dès avant, jusqu' (глагольные конструкции: гл. + предлог jusque + нареч. - выражают действие и предел его: je ne l'ai pas vu jusqu-la я его не видел до тех пор), jusques (глагольные конструкции: гл. + предлог jusque + нареч. - выражают действие и предел его: je ne l'ai pas vu jusqu-lя я его не видел до тех пор), en deçà, jusque (глагольные конструкции: гл. + предлог jusque + нареч. - выражают действие и предел его: je ne l'ai pas vu jusqu-lя я его не видел до тех пор), anti(...) (...), anté(...), pré(...) (...)2) obs. au-devant, devant, par-devant3) mus. do, ut -
12 здесь и там
advgener. de côté et d'autre, de proche en proche, deçà (et) delà, ici et là -
13 классификация промывкой
nmetal. lavage densitaire, lavage en deçàDictionnaire russe-français universel > классификация промывкой
-
14 местами
нареч.par-ci par-là, par endroits, ça et làместа́ми ещё лежи́т снег — par endroits il y a encore de la neige
* * *formgener. de distance en distance, deçà (et) delà, localement, par endroits -
15 место
с.1) place f; lieu mрабо́чее ме́сто — lieu de travail
места́ в парте́ре — parterre m
обще́ственное ме́сто — lieu public
ме́сто назначе́ния — destination f
ме́сто стоя́нки ( автомобилей) — station f, parking [parkiŋ] m
ме́сто де́йствия — lieu de l'action
ме́сто рожде́ния — lieu de naissance
уступи́ть ме́сто — laisser sa place à qn
поста́вить, положи́ть на ме́сто — mettre à sa place ( или à leurs places)
заня́ть (своё) ме́сто — prendre (sa) place
заня́ть пе́рвое ме́сто (в соревновании и т.п.) — prendre la première place
прибы́ть на ме́сто — arriver sur les lieux
на ме́сте рабо́т — à pied d'œuvre
на ви́дном ме́сте — en évidence
по ме́ста́м! — à vos places!
с ме́ста на ме́сто — deça et delà
2) (должность, служба) place f, emploi m; poste m ( пост)вака́нтное ме́сто — place vacante
глухо́е ме́сто — endroit désert
живопи́сные ме́ста́ — un site pittoresque
како́е краси́вое ме́сто! — quel beau site!
4) (в книге и т.п.) endroit m, passage mлу́чшее ме́сто в рома́не — le meilleur passage du roman
5) мн.ме́ста́ (периферийные организации, в противоположение центру) — organisations f pl locales
власть на ме́ста́х — autorités locales
6) (багажное и т.п.) colis m••де́тское ме́сто ( послед) — placenta [-sɛ̃ta] m
о́бщее ме́сто — lieu commun
пусто́е ме́сто разг. — nullité f
у́зкое ме́сто — прибл. goulet m ( или goulot) d'étranglement
больно́е ме́сто — point m sensible ( или névralgique)
ме́сто заключе́ния — prison f
ме́ста́ не столь отдалённые уст. — des endroits si peu éloignés...
ме́ста́ о́бщего по́льзования — parties communes
бег на ме́сте спорт. — course f sur place
не к ме́сту — mal à propos
не ме́сто ( не следует) — ce n'est pas le lieu
на твоём (его́) ме́сте — à ta (sa) place
уби́ть на ме́сте — tuer sur place coucher sur le carreau
име́ть ме́сто — avoir lieu
не находи́ть себе́ ме́ста — être comme une âme en peine
знать своё ме́сто — se tenir à sa place
ста́вить кого́-либо на ме́сто — remettre qn à sa place, rabrouer qn
глаза́ на мо́кром ме́сте разг. — avoir la larme facile
э́то его́ сла́бое ме́сто — c'est son point faible
у меня́ се́рдце не на ме́сте — прибл. je suis dans tous mes états
ни с ме́ста! — ne bouge pas!, ne bougez pas!
* * *n1) gener. colis, emploi, point, position, situasse, situation, parage, bagagerie, classement (ученика по успеваемости), emplacement, endroit, lit (в гостинице и т.п.), passage, place, rang, site, lieu2) med. espace3) colloq. (данное) coin, bled, coinstot, secteur (жительства и т.п.)4) liter. milieu, point de chute6) construct. (рабочее) poste7) law. colis (напр., в составе багажа, груза, почтового отправления)8) metal. plage, poste10) argo. placarde -
16 не дойти до истины
prepos.gener. rester en deçà de la vérité -
17 не достигая
prepos.gener. en deçà -
18 отсадка
n1) eng. criblage, pistonnage (в отсадочной машине)2) metal. lavage densitaire, lavage en deçà, setzage -
19 по эту сторону от
prepos.gener. en deça de -
20 промывка
ж. в разн. знач.* * *n1) gener. dessuintage (шерсти), dégagement, lavage (раны; руды), lotion, purge, rinçage, dégorgement, injection (при бурении), lixiviation2) med. détersion3) eng. ablution, balayage, chasse d'eau, lavure, purification, débourbage (напр., руды), décruage (шёлка), dégorgeage, dégraissage (для удаления жира), purgeage4) agric. NETTOYAGE (промывка доильных залов)5) construct. opération d'injection (при мокром бурении)6) hydrogr. chasse7) metal. lavage en deçà (ðæä), lessive8) mech.eng. nettoyage hydraulique, nettoyage par lavage
- 1
- 2
См. также в других словарях:
deçà — deçà … Dictionnaire des rimes
déca — déca … Dictionnaire des rimes
deçà — [ dəsa ] adv. • de çaXIIe; de 1. de et ça 1 ♦ Vx De ce côté ci (opposé à delà). Aller deçà, delà, de côté et d autre, sans direction précise (cf. De ci de là). « les gens que j ai rencontrés deçà et delà dans le monde » (Loti). 2 ♦ Loc. prép. Vx… … Encyclopédie Universelle
déca — deçà [ dəsa ] adv. • de çaXIIe; de 1. de et ça 1 ♦ Vx De ce côté ci (opposé à delà). Aller deçà, delà, de côté et d autre, sans direction précise (cf. De ci de là). « les gens que j ai rencontrés deçà et delà dans le monde » (Loti). 2 ♦ Loc. prép … Encyclopédie Universelle
deca — deca·gram; deca·hy·drate; deca·li·ter; deca·lobate; deca·stere; do·deca·he·dral; do·deca·he·dron; do·deca·hydrate; do·deca·phon·ic; do·deca·pho·nism; do·deca·pho·nist; do·deca·pho·ny; do·deca·se·mic; do·deca·syllabic; do·deca·syllable;… … English syllables
déca- — ♦ Métrol. Préfixe du système international (symb. da), du gr. deka « dix », qui multiplie par dix l unité dont il précède le nom : décaèdre, décalitre. ● déca Du grec deka, dix, préfixe SI (symbole da) qui multiplie par 10 l unité devant laquelle … Encyclopédie Universelle
Deca — or DECA may refer to: deca , also spelled deka , a prefix in the International System of Units DECA (organization), a business marketing student organization DECA, DirecTV Ethernet Coaxial Adapter Decabromodiphenyl ether, an organic compound… … Wikipedia
deca — Element de compunere care înseamnă zece şi serveşte la formarea unor substantive şi adjective. – Din ngr. déka. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 DECA Element de compunere savantă cu semnificaţia zece , de zece ori , folosit mai ales … Dicționar Român
decà — le Rhein, Citra Rhenum. Deçà Euphrates, Cis Euphratem. Deçà les mons, Gallia citerior. Deçà delà, Hinc illinc. Deçà et delà, Hac atque illac, Huc atque illuc intueri. Par deçà, par delà, Vltra citraque peruolare … Thresor de la langue françoyse
Deca — déca déca (symbole da) est le préfixe du système international d unités (SI) qui représente 101 soit dix. Le décamètre était fréquemment utilisé par les anciens arpenteurs. Adopté en 1795, il provient du grec δέκα, dix. Voir aussi déca dans le… … Wikipédia en Français
Déca — (symbole da) est le préfixe du système international d unités (SI) qui représente 101 soit dix. Le décamètre était fréquemment utilisé par les anciens arpenteurs. Adopté en 1795, il provient du grec δέκα, dix. Voir aussi déca dans le Wiktionnaire … Wikipédia en Français