-
1 médicament
[medikamɑ̃]Nom masculin medicamento masculino* * *médicament medikamɑ̃]nome masculinomedicamentoremédiomédicament à usage externemedicamento para uso externomédicament délivré sur ordonnancemedicamento receitadomédicament pour/contremedicamento para/contra -
2 médicament
-
3 ampoule
[ɑ̃pul]Nom féminin (de lampe) lâmpada feminino(de médicament) ampola feminino* * *[ɑ̃pul]Nom féminin (de lampe) lâmpada feminino(de médicament) ampola feminino -
4 efficace
[efikas]Adjectif (médicament, mesure) eficaz(personne, travail) eficiente* * *[efikas]Adjectif (médicament, mesure) eficaz(personne, travail) eficiente -
5 fortifier
[fɔʀtifje]Verbe transitif (ville, église) fortificar(suj: médicament) fortalecer* * *[fɔʀtifje]Verbe transitif (ville, église) fortificar(suj: médicament) fortalecer -
6 indication
[ɛ̃dikasjɔ̃]Nom féminin indicação femininoindications (sur un médicament) indicações* * *[ɛ̃dikasjɔ̃]Nom féminin indicação femininoindications (sur un médicament) indicações -
7 vignette
[viɲɛt]Nom féminin (automobile) adesivo masculino(de médicament) etiqueta feminino* * *[viɲɛt]Nom féminin (automobile) adesivo masculino(de médicament) etiqueta feminino -
8 absorption
absorption apsɔʀpsjɔ̃]nome feminino2 (substância, oxigénio) absorção; absorvênciaabsorption de gaz toxiqueabsorção de gás tóxico3 absorção; ingestãoabsorption d'un médicamentingestão de um medicamentol'absorption du petit commerce par les multinationalesa absorção dos pequenos comerciantes pelas multinacionais -
9 ampoule
[ɑ̃pul]Nom féminin (de lampe) lâmpada feminino(de médicament) ampola feminino* * *ampoule ɑ̃pul]nome femininoune ampoule grilléeuma lâmpada fundidaj'ai une énorme ampoule au pied gauchetenho uma bolha enorme no pé esquerdo -
10 ampoulé
[ɑ̃pul]Nom féminin (de lampe) lâmpada feminino(de médicament) ampola feminino* * *ampoulé ɑ̃pule]adjectivoun style ampouléum estilo empolado -
11 antidépresseur
[ɑ̃tidepʀesœʀ]Nom masculin antidepressivo masculinoAdjectif antidepressivo(va)* * *antidépresseur ɑ̃tidepʀesœʀ]adjectivoMEDICINA antidepressivomédicament antidépresseurmedicamento antidepressivonome masculinoantidepressivoprendre des antidépresseurstomar antidepressivos -
12 bien
[bjɛ̃]1. (de façon satisfaisante) bemas-tu bien dormi? dormiu bem?2. (beaucoup, très) muitoune personne bien sympathique uma pessoa muito simpáticaje me suis bien amusé pendant ces vacances diverti-me muito durante estas fériasj'espère bien que … espero bem que …c'est une bien triste histoire é uma história bem tristebien mieux/plus bem melhor/mais3. (au moins)cela fait bien deux mois qu'il n'a pas plu já não chove há bem uns dois meses4. (effectivement) bemc'est bien ce qu'il me semblait bem me pareciac'est bien ce que je disais é mesmo o que eu diziamais oui, c'est bien lui! sim sim, é mesmo ele!bien des gens muita genteil a bien de la chance ele tem muita sorte(c'est) bien fait (pour toi)! (foi) bem feito!nous ferions bien de réserver à l'avance faríamos bem em reservar com antecedênciaAdjectif invariable1. (devoir, travail) bom(boa)2. (beau) bonito(ta)3. (moralement)c'est une fille bien é uma rapariga honestac'est bien, ce que tu as fait pour lui é admirável o que você fez por elej'ai trouvé son attitude très bien dans cette affaire achei muito correta a sua atitude neste caso4. (convenable)ça fait bien fica bemdes gens bien gente de boa posição social5. (en bonne santé, à l'aise) bemêtre/se sentir bien andar/sentir-se bemInterjection muito bem!Nom masculin bem masculinoc'est pour ton bien é para o seu bemdire du bien de dizer bem defaire du bien à quelqu’un fazer bem a alguémNom masculin pluriel (richesse) bens masculino plural* * *bien bjɛ̃]advérbioil chante bienele canta bemavoir bien des richessester muitas riquezasje suis bien contentestou muito contentevous avez bien faitfez bem; agiu correctamenteje prendrais bien un cafétomaria de bom grado um caféles vacances sont bien finies!as férias acabaram mesmo!6 pelo menosil a bien quatre-vingts ans!ele tem, pelo menos, oitenta anos!7(dúvida) on verra bien!veremos!il a consulté bien des médecinspassou por muitos médicosadjectivol'acteur est très bien dans ce rôleo actor está muito bem neste papel(saúde) le médecin m'a trouvé bieno médico achou-me bom de saúdec'est bien de reconnaître ses erreursé justo reconhecer os seus erroselle est très bien en pantalonela fica muito bonita de calçasnome masculinoce médicament m'a fait du bieneste medicamento fez-me bemdistinguer le bien du maldistinguir o bem do malil laisse tout ses biens à sa nièceele deixa todos os seus bens à sobrinhainterjeição1 bem!; boa!eh bien? qu'en penses-tu?então? o que achas?popular eh bien! si je m'attendais à ça!com essa não contava!◆ bien queembora◆ bien sûrcom certezacom boa intenção, sem maldadeconseguirtudo está bem quando acaba bem -
13 calmer
[kalme]Verbe transitif (douleur) aliviar(personne) acalmarVerbe pronominal (personne) acalmar-se(tempête) amainar(douleur) aliviar* * *I.calmer kalme]verbocalmer les enfantsacalmar as criançasce médicament calme la douleureste medicamento apazigua a dorII.acalmar-se; sossegarcalmez-vous!acalmem-se! -
14 contre-indication
contre-indication, s[kɔ̃tʀɛ̃dikasjɔ̃]Nom féminin contra-indicação feminino* * *contre-indication kɔ̃tʀɛ̃dikɑsjɔ̃]nome femininoMEDICINA contra-indicaçãoles contre-indications d'un médicamentas contra-indicações de um medicamento -
15 contre-indiquer
contre-indiquer kɔ̃tʀɛ̃dike]verboMEDICINA contra-indicarcontre-indiquer un médicamentcontra-indicar um medicamento -
16 décongestionner
décongestionner dekɔ̃ʒɛstjɔne]verbomédicament pour décongestionner les poumonsmedicamento para descongestionar os pulmões -
17 efficace
[efikas]Adjectif (médicament, mesure) eficaz(personne, travail) eficiente* * *efficace efikas]adjectivo1 (método, medicamento) eficaz -
18 externe
-
19 formuler
[fɔʀmyle]Verbe transitif formular* * *formuler fɔʀmyle]verbo1 (exigência, pedido, queixa) formularexprimir; expressar; emitirformuler une plainteapresentar queixaformuler un médicamentreceitar um medicamento -
20 fortifier
[fɔʀtifje]Verbe transitif (ville, église) fortificar(suj: médicament) fortalecer* * *I.fortifier fɔʀtifje]verbocet exercice est propre à fortifier le corpseste é um bom exercício para fortalecer o corpole temps fortifie l'amitiéo tempo reforça a amizadeson attitude a fortifié mes soupçonsa sua atitude veio confirmar as minhas suspeitasfortifier une villefortificar uma cidadeII.fortificar-se; fortalecer-se
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Medicament — Médicament Gélules Ampoule … Wikipédia en Français
médicament — [ medikamɑ̃ ] n. m. • 1314; lat. medicamentum ♦ Substance active employée pour prévenir ou traiter une affection ou une manifestation morbide. ⇒ drogue, médication, potion, remède; pharmacie, préparation, spécialité. Prescrire un médicament.… … Encyclopédie Universelle
Medicament generique — Médicament générique Pour les articles homonymes, voir Générique. Un médicament générique est un médicament identique ou équivalent à celui d une marque (appelé médicament princeps), mais produit et vendu sous sa dénomination commune… … Wikipédia en Français
Médicament Générique — Pour les articles homonymes, voir Générique. Un médicament générique est un médicament identique ou équivalent à celui d une marque (appelé médicament princeps), mais produit et vendu sous sa dénomination commune internationale (DCI, nom chimique … Wikipédia en Français
Medicament orphelin — Médicament orphelin On appelle médicament orphelin tout médicament développé pour le traitement de maladies orphelines (c est à dire des maladies rares). Historique États Unis : le Orphan Drug Act de 1983 Le terme est apparu aux États Unis… … Wikipédia en Français
Médicament Orphelin — On appelle médicament orphelin tout médicament développé pour le traitement de maladies orphelines (c est à dire des maladies rares). Historique États Unis : le Orphan Drug Act de 1983 Le terme est apparu aux États Unis dans le Orphan Drug… … Wikipédia en Français
medicament — MEDICAMÉNT, medicamente, s.n. Substanţă naturală sau de sinteză utilizată pentru a vindeca, a ameliora sau a preveni o boală; doctorie, leac, medicină (2). – Din fr. médicament, lat. medicamentum. Trimis de RACAI, 30.09.2003. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
Medicament biologique — Médicament biologique Selon la Directive européenne 2001/83/CE modifiée par la Directive 2003/63/CE (Annexe I, Partie I, 3.2.1.1.b.): Un médicament biologique est un produit dont la substance active est une substance biologique. Une substance… … Wikipédia en Français
Medicament de comptoir — Médicament en vente libre Un médicament en vente libre est un médicament pouvant être vendu sans ordonnance et délivré par un professionnel de la santé. L un des plus anciens médicaments vendus sans ordonnance est l aspirine. Parfois certains d… … Wikipédia en Français
Médicament De Comptoir — Médicament en vente libre Un médicament en vente libre est un médicament pouvant être vendu sans ordonnance et délivré par un professionnel de la santé. L un des plus anciens médicaments vendus sans ordonnance est l aspirine. Parfois certains d… … Wikipédia en Français
Médicament de comptoir — Médicament en vente libre Un médicament en vente libre est un médicament pouvant être vendu sans ordonnance et délivré par un professionnel de la santé. L un des plus anciens médicaments vendus sans ordonnance est l aspirine. Parfois certains d… … Wikipédia en Français