-
1 richesse
[ʀĩʃɛs]Nom féminin riqueza femininoNom féminin pluriel riquezas feminino plural* * *[ʀĩʃɛs]Nom féminin riqueza femininoNom féminin pluriel riquezas feminino plural -
2 richesse
[ʀĩʃɛs]Nom féminin riqueza femininoNom féminin pluriel riquezas feminino plural* * *richesse ʀiʃɛs]nome feminino -
3 aisance
[ɛzɑ̃s]Nom féminin (facilité) desembaraço masculino(richesse) abastança feminino* * *[ɛzɑ̃s]Nom féminin (facilité) desembaraço masculino(richesse) abastança feminino -
4 bien
[bjɛ̃]1. (de façon satisfaisante) bemas-tu bien dormi? dormiu bem?2. (beaucoup, très) muitoune personne bien sympathique uma pessoa muito simpáticaje me suis bien amusé pendant ces vacances diverti-me muito durante estas fériasj'espère bien que … espero bem que …c'est une bien triste histoire é uma história bem tristebien mieux/plus bem melhor/mais3. (au moins)cela fait bien deux mois qu'il n'a pas plu já não chove há bem uns dois meses4. (effectivement) bemc'est bien ce qu'il me semblait bem me pareciac'est bien ce que je disais é mesmo o que eu diziamais oui, c'est bien lui! sim sim, é mesmo ele!bien des gens muita genteil a bien de la chance ele tem muita sorte(c'est) bien fait (pour toi)! (foi) bem feito!nous ferions bien de réserver à l'avance faríamos bem em reservar com antecedênciaAdjectif invariable1. (devoir, travail) bom(boa)2. (beau) bonito(ta)3. (moralement)c'est une fille bien é uma rapariga honestac'est bien, ce que tu as fait pour lui é admirável o que você fez por elej'ai trouvé son attitude très bien dans cette affaire achei muito correta a sua atitude neste caso4. (convenable)ça fait bien fica bemdes gens bien gente de boa posição social5. (en bonne santé, à l'aise) bemêtre/se sentir bien andar/sentir-se bemInterjection muito bem!Nom masculin bem masculinoc'est pour ton bien é para o seu bemdire du bien de dizer bem defaire du bien à quelqu’un fazer bem a alguémNom masculin pluriel (richesse) bens masculino plural* * *[bjɛ̃]1. (de façon satisfaisante) bemas-tu bien dormi? dormiu bem?2. (beaucoup, très) muitoune personne bien sympathique uma pessoa muito simpáticaje me suis bien amusé pendant ces vacances diverti-me muito durante estas fériasj'espère bien que … espero bem que …c'est une bien triste histoire é uma história bem tristebien mieux/plus bem melhor/mais3. (au moins)cela fait bien deux mois qu'il n'a pas plu já não chove há bem uns dois meses4. (effectivement) bemc'est bien ce qu'il me semblait bem me pareciac'est bien ce que je disais é mesmo o que eu diziamais oui, c'est bien lui! sim sim, é mesmo ele!bien des gens muita genteil a bien de la chance ele tem muita sorte(c'est) bien fait (pour toi)! (foi) bem feito!nous ferions bien de réserver à l'avance faríamos bem em reservar com antecedênciaAdjectif invariable1. (devoir, travail) bom(boa)2. (beau) bonito(ta)3. (moralement)c'est une fille bien é uma rapariga honestac'est bien, ce que tu as fait pour lui é admirável o que você fez por elej'ai trouvé son attitude très bien dans cette affaire achei muito correta a sua atitude neste caso4. (convenable)ça fait bien fica bemdes gens bien gente de boa posição social5. (en bonne santé, à l'aise) bemêtre/se sentir bien andar/sentir-se bemInterjection muito bem!Nom masculin bem masculinoc'est pour ton bien é para o seu bemdire du bien de dizer bem defaire du bien à quelqu’un fazer bem a alguémNom masculin pluriel (richesse) bens masculino plural -
5 étaler
[etale]Verbe transitif (nappe, carte) estender(beurre, confiture) passar(paiements) repartir(connaissances, richesse) ostentarVerbe pronominal (se répartir) estender-se* * *[etale]Verbe transitif (nappe, carte) estender(beurre, confiture) passar(paiements) repartir(connaissances, richesse) ostentarVerbe pronominal (se répartir) estender-se -
6 aisance
[ɛzɑ̃s]Nom féminin (facilité) desembaraço masculino(richesse) abastança feminino* * *aisance ɛzɑ̃s]nome femininoil s'exprime avec aisanceele exprime-se com facilidade/à-vontade -
7 bien
[bjɛ̃]1. (de façon satisfaisante) bemas-tu bien dormi? dormiu bem?2. (beaucoup, très) muitoune personne bien sympathique uma pessoa muito simpáticaje me suis bien amusé pendant ces vacances diverti-me muito durante estas fériasj'espère bien que … espero bem que …c'est une bien triste histoire é uma história bem tristebien mieux/plus bem melhor/mais3. (au moins)cela fait bien deux mois qu'il n'a pas plu já não chove há bem uns dois meses4. (effectivement) bemc'est bien ce qu'il me semblait bem me pareciac'est bien ce que je disais é mesmo o que eu diziamais oui, c'est bien lui! sim sim, é mesmo ele!bien des gens muita genteil a bien de la chance ele tem muita sorte(c'est) bien fait (pour toi)! (foi) bem feito!nous ferions bien de réserver à l'avance faríamos bem em reservar com antecedênciaAdjectif invariable1. (devoir, travail) bom(boa)2. (beau) bonito(ta)3. (moralement)c'est une fille bien é uma rapariga honestac'est bien, ce que tu as fait pour lui é admirável o que você fez por elej'ai trouvé son attitude très bien dans cette affaire achei muito correta a sua atitude neste caso4. (convenable)ça fait bien fica bemdes gens bien gente de boa posição social5. (en bonne santé, à l'aise) bemêtre/se sentir bien andar/sentir-se bemInterjection muito bem!Nom masculin bem masculinoc'est pour ton bien é para o seu bemdire du bien de dizer bem defaire du bien à quelqu’un fazer bem a alguémNom masculin pluriel (richesse) bens masculino plural* * *bien bjɛ̃]advérbioil chante bienele canta bemavoir bien des richessester muitas riquezasje suis bien contentestou muito contentevous avez bien faitfez bem; agiu correctamenteje prendrais bien un cafétomaria de bom grado um caféles vacances sont bien finies!as férias acabaram mesmo!6 pelo menosil a bien quatre-vingts ans!ele tem, pelo menos, oitenta anos!7(dúvida) on verra bien!veremos!il a consulté bien des médecinspassou por muitos médicosadjectivol'acteur est très bien dans ce rôleo actor está muito bem neste papel(saúde) le médecin m'a trouvé bieno médico achou-me bom de saúdec'est bien de reconnaître ses erreursé justo reconhecer os seus erroselle est très bien en pantalonela fica muito bonita de calçasnome masculinoce médicament m'a fait du bieneste medicamento fez-me bemdistinguer le bien du maldistinguir o bem do malil laisse tout ses biens à sa nièceele deixa todos os seus bens à sobrinhainterjeição1 bem!; boa!eh bien? qu'en penses-tu?então? o que achas?popular eh bien! si je m'attendais à ça!com essa não contava!◆ bien queembora◆ bien sûrcom certezacom boa intenção, sem maldadeconseguirtudo está bem quando acaba bem -
8 étalage
[etalaʒ]* * *étalage etalaʒ]nome masculinoils font étalage de leur richesseeles ostentam a sua riqueza -
9 étaler
[etale]Verbe transitif (nappe, carte) estender(beurre, confiture) passar(paiements) repartir(connaissances, richesse) ostentarVerbe pronominal (se répartir) estender-se* * *I.étaler etale]verboétaler les cartes postales sur la tabledispor os postais na mesa3 (pintura, creme) espalharétaler de la confiture sur sa tartineespalhar doce na fatia de pãoétaler les vacancesrepartir as fériaselle aime étaler ses connaissancesela gosta de mostrar a sua sabedoriaDESPORTO on s'est fait étalerespalhámo-nos; apanhámos uma tareiaII.3 (riqueza, conhecimentos) ostentar-seelle s'est étalée de tout son long sur le trottoirestatelou-se por completo
См. также в других словарях:
richesse — [ riʃɛs ] n. f. • 1138; plur. 1120; de riche I ♦ LA RICHESSE. 1 ♦ Possession de grands biens, et spécialt d argent en grande quantité. ⇒ fortune; aisance, opulence. Vivre dans la richesse. Signes extérieurs de richesse. « j ai eu la faiblesse de… … Encyclopédie Universelle
richesse — Richesse. s. f. Abondance de biens. C est le commerce qui fait la richesse, la plus grande richesse de ce pays là. le bestail est une grande richesse en de certains lieux. voilà toute ma richesse. toute leur richesse consiste en bleds & en vins.… … Dictionnaire de l'Académie française
Richesse — Rich esse, n. [F. See {Riches}.] Wealth; riches. See the Note under {Riches}. [Obs.] [1913 Webster] Some man desireth for to have richesse. Chaucer. [1913 Webster] The richesse of all heavenly grace. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
richesse — Richesse, Diuitiae, Opulentia, Facultates, Opes, Fortuna, et Fortunae fortunarum, Ce mot semble venir des Hebrieux qui appellent les richesses, {{t=h}}rekhûsh{{/t}} RECHUS, en ayant mué e en i, et leur {{t=h}}kh{{/t}} en ch, et adjoustant un e en … Thresor de la langue françoyse
richesse — RICHESSE: Tient lieu de tout, même de considération … Dictionnaire des idées reçues
richesse — (ri chè s ) s. f. 1° Abondance de biens, d argent, de valeurs de toute espèce. • C est ainsi qu à son fils un usurier habile Trace vers la richesse une route facile, BOILEAU Sat. VIII. • Fuyez ces lieux charmants qu arrose le Permesse ; Ce… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RICHESSE — s. f. Opulence, abondance de biens. C est le commerce qui fait la richesse, la plus grande richesse de ce pays là. Le bétail est une grande richesse pour le cultivateur. Voilà toute ma richesse. Toute leur richesse consiste en blés et en vins.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Richesse — « Riche » redirige ici. Pour la commune française, voir Riche (Moselle). Pour les articles homophones, voir Rich et Risch (homonymie). La richesse est l abondance de biens ou de … Wikipédia en Français
RICHESSE — n. f. Opulence, abondance de biens. Un homme d’une grande richesse. C’est le commerce qui fait la richesse de ce pays. Les mines de fer sont la principale richesse de cette région. Son talent fait toute sa richesse. Prov., Contentement passe… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Richesse — NAPOLÉON III Bio express : Empereur des Français (1808 1873) «La pauvreté ne sera plus séditieuse lorsque l opulence ne sera plus oppressive.» Source : L Extinction du paupérisme Mot(s) clé(s) : Oppression Pauvreté… … Dictionnaire des citations politiques
Richesse specifique — Richesse spécifique La richesse spécifique est une mesure de la biodiversité de tout ou partie d un écosystème ; elle désigne le nombre d espèces de faune et/ou de flore présentes dans l espace considéré. Sommaire 1 Biodiversité 2 Exemple de … Wikipédia en Français