-
1 ancorāle
-
2 cōpula
cōpula ae, f [com-+AP-], a band, rope, thong, tie, fastening: copulā vinctus, N.: Copula detrahitur canibus, O.: copulis continebantur (naves), grapnel-hooks, Cs.—A bond, tie: inrupta tenet (of love), H.: talium virorum (of friendship), N.* * *string/rope; tie/bond, fastening/clasp; leash/harness; mooring cable; ligament; friendly/close relationship, bond, intimate connection; (used in grammar) -
3 fūnis
fūnis is, m [1 FID-], a rope, sheet, line, cord: ancorarius, Cs.: pro funibus catenae, Cs.: per extentum funem ire, the tight-rope, H.: religatus ab aggere, O.: ab litore funem rumpite, V.: iubet solvi funem, V.—Prov.: Ne currente retro funis eat rotā, lest the wheel run back and the cord come off, H.: sequi potius quam ducere funem, i. e. to follow than to lead, H.* * *rope; line, cord, sheet, cable; measuring-line/rope, lot (Plater) -
4 līnum
līnum ī, n [cf. λίνον], flax: lini inopia, Cs.: reticulum tenuissimo lino.— A thread: linum ostendit non una cicatrix, Iu.: linum incidimus, legimus, the fastening (of a letter).— A fishingline: moderabar harundine linum, O.— A linen cloth, linen: Massica lino vitiata, strained through linen, H.— A rope, cable: subducere carbasa lino, O.— A net, hunter's net, toils: positarum lina plagarum, O.: umida, a fisher's net, V.: cymbae linique magister, i. e. the fisherman, Iu.* * *flax, linen cloth/thread; rope; fishing line; (hunter's/fisher's) net -
5 mitra
mitra ae, f, μίτρα, a headband, coif, turban (an Asiatic head-dress), C., V., Pr., Iu.* * *mitre (bishop/abbot); oriental headband/coif/turban/head-dress; rope/cable -
6 ōra
ōra ae, f a cable, ship's line, head-line: resolutis oris, L.: trahunt scalas orasque, L.* * *shore, coast -
7 retinācula
retinācula ōrum, n [retineo], a holdfast, band, tether, halter, halser, rope, cable: valida, L.: parant lentae retinacula viti, V.: mulae, H., O. -
8 cupla
Istring, rope; tie, bond, fastening; leash, harness; mooring cable; ligament; friendly/close relationship, bond, intimate connection; (used in grammar)IIsmall barrel/cask/tub; niche in a columbarium (for ashes); small burying vault; friendly/close relationship, bond, intimate connection; (used in grammar) -
9 replico
Ireplicare, replicavi, replicatus V TRANSturn/fold/bend back (on); unroll (scroll); unwind (cable); go over and overIIreplicare, replicui, replicatus V TRANSrepeat; turn/fold/bend back (on); unroll, unwind; go over and over -
10 ancorale
ancŏrālis, e, adj. [id.], of or pertaining to an anchor:strophia,
App. M. 11, p. 265, 7.—Hence, ancŏrāle, is, n., a cable, Liv. 37, 30 fin.; so id. 22, 19; Plin. 16, 8, 13, § 34; cf. ancorarius. -
11 ancoralis
ancŏrālis, e, adj. [id.], of or pertaining to an anchor:strophia,
App. M. 11, p. 265, 7.—Hence, ancŏrāle, is, n., a cable, Liv. 37, 30 fin.; so id. 22, 19; Plin. 16, 8, 13, § 34; cf. ancorarius. -
12 fido
fīdo, fīsus sum (ante-class. form of the fut. fidebo, Nov. ap. Non. 509, 4), 3, v. n. [root in Sanscr. bandh, unite; Gr. peithô, persuade, peisma, cable; Lat. fidus, Deus Fidius, foedus; cf.: fascis, fascia; Curt. Gr. Etym. p. 262; but Fick refers fido to root bhidh; Goth. beidan; Engl. bide, to expect; Vergl. Wört. p. 380], to trust, confide, put confidence in, rely upon a person or thing (rare; in the verb. finit. mostly poet.; but class. in the part. praes. and P. a.).(α).With dat.:(β).fidere nocti,
Verg. A. 9, 378:fugae fidens,
id. ib. 11, 351:pestilentiae fidens (with societate fretus),
Liv. 8, 22, 7:taedae non bene fisa,
Ov. M. 15, 827:qui sibi fidit,
Hor. Ep. 1, 19, 22; id. S. 2, 2, 108:puer bene sibi fidens,
Cic. Att. 6, 6, 4.—With abl.: hac (Cynosurā) fidunt duce nocturnā Phoenices in alto, Cic. poët. N. D. 2, 41, 106; id. Ac. 2, 20, 66:(γ).arcu fisi Getae,
Ov. P. 4, 9, 78:cursu,
id. M. 7, 545:ope equinā,
id. ib. 9, 125:pecuniā,
Nep. Lys. 3 fin.:prudentiā consilioque fidens,
Cic. Off. 1, 23, 81.—Doubtful, whether dat. or abl. (v. Zumpt, Gr. § 413; cf.confido): nec nitido fidit adultero,
Hor. C. 3, 24, 20:pictis puppibus,
id. ib. 1, 14, 15:(Jugurtham) Mario parum fidere,
Sall. J. 112, 2:ingenio,
Quint. 10, 7, 18; cf.:ingenio suo,
Plin. Ep. 4, 13 fin.:suis rebus,
Cic. Att. 10, 8, 2.—With inf.:(δ).fidis enim manare poëtica mella Te solum,
Hor. Ep. 1, 19, 44; Sil. 1, 432:parum fidens pedibus contingere matrem,
Luc. 4, 615:fisus cuncta sibi cessura pericula, Caesar,
id. 5, 577.—Absol.: ubi fidentem fraudaveris, i. e. who trusts (you), Plaut. As. 3, 2, 15.—Hence, fīdens, entis, P.a. (lit., trusting to one's self, self-confident; hence), confident, courageous, bold:qui fortis est, idem est fidens, qui autem est fidens, is profecto non extimescit: discrepat enim a timendo confidere,
Cic. Tusc. 3, 7, 14:fidenti animo gradietur ad mortem,
id. ib. 1, 46, 110; cf.:tum Calchas haec est fidenti voce locutus, id. poët. Div. 2, 30, 64: fidens animi,
Verg. A. 2, 61; Tac. A. 4, 59 fin.; so,fidens armorum,
Luc. 9, 373.— Comp.:Romanus, fidentior,
Amm. 16, 12 al. — Sup.: fidentissimo [p. 748] impetu acies motae, Amm. 27, 10, 12.— Adv.: fīdenter, confidently, fearlessly, boldly:timide fortasse signifer evellebat, quod fidenter infixerat,
Cic. Div. 2, 31, 67:agere,
id. Ac. 2, 8, 24:confirmare,
id. de Or. 1, 56, 240; cf. id. N. D. 1, 8, 18.— Comp.:paulo vellem fidentius te illi respondisse,
Cic. Att. 6, 1, 21.— Sup.:accedere fidentissime,
Amm. 17, 1, 9; August. Ver. Rel. 3. -
13 Hora
1.ōra, ae, f. [kindred with Sanscr. avāra, ripa citerior fluminis], the extremity of a thing; the border, brim, edge, margin, end, boundary.I.Lit.A.In gen. (class.; syn.: limbus, fimbria, instita, margo): omnes avidi spectant ad carceris oras, at the barriers, Enn. ap. Cic. Div. 1, 48, 107 (Ann. v. 88 Vahl.):B.oras pocula circum,
Lucr. 4, 12:(clipei),
Verg. A. 10, 243:vestimentorum,
Fest. p. 182 Müll.; Vulg. Exod. 26, 10; id. Hag. 2, 13:gemmae,
Plin. 37, 10, 66, § 180:vulneris,
Cels. 5, 26, 23:aether, extrema ora et determinatio mundi,
Cic. N. D. 2, 40, 101. cf.:regio nes, quarum nulla esset ora, nulla extremitas,
id. Fin. 2, 31, 102.—In partic., the coast, sea-coast (syn.:C.litus, ripa): Graeciae,
Cic. Fam. 12, 5, 1:Asiae,
Nep. Alc. 5, 6:maritima,
Caes. B. G. 3, 8:Jordanis,
Vulg. 1 Macc. 9, 43;but transf.: ora maritima,
the inhabitants of the coast, people of the maritime districts, Cic. Imp. Pomp. 23, 67. So, jam Misenensem classem et pulcherrimam Campaniam oram descivisse, Tac. H. 3, 60.—Transf.1.A region, clime, country:2.quacumque in orā ac parte terrarum,
Cic. N. D. 2, 66, 164:gelida, Hor C. 1, 26, 4: conexa arbustorum ratio est, quas in oras debeant spectare,
Plin. 17, 2, 2, 19 (al. horas):Trojae qui primus ab oris Italiam... venit,
Verg. A. 1, 1; cf. id. ib. 3, 97; 10, 706.—Poet.: luminis orae, the world, the earth, life, light: tu produxisti nos intra luminis oras, Enn. ap. Cic. Rep. 1, 41, 64 (Ann. v. 118 Vahl.); cf.: sum (i. e. eum) quae dederit in luminis oras, id. Fragm. ap. Fest. s. v. sum, p. 298 Müll. (Ann. v. 165 Vahl.); Lucr. 1, 22:3.inde enascitur atque oras in luminis exit,
id. 1, 170; 1, 179; cf. id. 5, 224; 781:quem Rhea sacerdos Furtivum partu sub luminis edidit oras,
Verg. A. 7, 660:sponte suā quae se tollunt in luminis oras,
id. G. 2, 47: Acherontis orae, the lower regions:animas Acheruntis in oras Ducere,
Lucr. 6, 763.—A zone:4.globum terrae duabus oris distantibus habitabilem,
Cic. Tusc. 1, 28, 68.—A rope or cable by which a ship or boat is fastened to the shore; opp. ancoralia, the anchor-cables:II.cum alii resolutis oris in ancoras evecti tenentur, alii, ne quid teneat, ancoralia incidunt,
Liv. 22, 19, 10 Weissenb. ad loc.:ne hostes cum suis simul inrumperent, trahunt scalas orasque et ancoras praecidunt,
id. 28, 36, 11; cf.:sublatae sunt ancorae, solvimus oram, profecti sumus,
Quint. 4, 2, 41; Ep. ad Tryph. 3.—Trop. (very rare, and only poet.): quis potis ingentes oras evolvere belli? qs. to unroll the edges of the picture of this war, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 178 Vahl.): imitated by Virgil:2.aspirate canenti... Et mecum ingentis oras evolvite belli,
Verg. A. 9, 528; cf.Serv. ad loc.: in luminis oras eruere,
to bring to light, Lucr. 5, 1455. -
14 linum
līnum, i, n. [Gr. linon; Goth. lein; Germ. Leinwand; Engl. linen], flax.I.Lit.:II.reticulum, tenuissimo lino,
Cic. Verr. 2, 5, 11, § 27:urit lini campum seges,
Verg. G. 1, 77; cf. Plin. 19 prooem. § 2;19, 1, 1, § 9: lino legato tam factum quam infectum continetur, quodque netum quodque in tela est,
Dig. 32, 70, 11.—Transf.A.A thread, Cels. 7, 14:B.consuto vulnere, crassum atque recens linum ostendit non una cicatrix,
Juv. 3, 151.—Esp., the thread with which letters were bound and legal instruments sealed:effer cito stilum, ceram et tabellas et linum,
Plaut. Bacch. 4, 4, 64:per ceram et linum litterasque interpretes salutem mittit,
id. Ps. 1, 1, 40:linum incidimus, legimus,
Cic. Cat. 3, 5.—Hence:solvere vincula epistolae,
to open a letter, Nep. Paus. 4, 1:lino consignare tabulas,
Paul. Sent. 5, 25, 6:easque tabulas proprio lino propriaque cera consignamus,
Gai. Inst. 2, 181:linum ruptum,
Quint. 12, 8, 13.—A fishing line:C.nunc in mole sedens moderabar arundine linum,
Ov. M. 13, 923.—A linen cloth or garment, linen:D.Massica Integrum perdunt lino vitiata saporem,
strained through linen, Hor. S. 2, 4, 54; Ov. F. 5, 519:velati lino et verbena tempora cincti,
Verg. A. 12, 120:lino vestiri aut lanis,
Mel. 3, 7, 3.—A sail: lina sinu Tendere toto, Sen. Med. 320.—E.A rope, cable:F.subducere carbasa lino,
Ov. F. 3, 587.—A net for hunting or fishing; a hunter's net, toils:G.positarum lina plagarum,
Ov. M. 7, 768:nec lina sequi nodosa sinebam,
id. ib. 7, 807; 3, 153.— A fisher's net, drag-net, Verg. G. 1, 142; Ov. M. 13, 931.— Plur., Juv. 5, 102:cymbae linique magister,
i. e. the fisherman, id. 4, 45; Sil. 7, 503.—A linen corselet, habergeon:H.fugit hasta per oras Multiplicis lini,
Sil. 4, 292:tempora multiplici mos est defendere lino,
id. 3, 272:thorax Multiplicis lini,
id. 9, 587.—A string of pearls:K.uno lino decies sestertium inseritur,
Tert. Cult. Fem. 1, 9.— -
15 Ora
1.ōra, ae, f. [kindred with Sanscr. avāra, ripa citerior fluminis], the extremity of a thing; the border, brim, edge, margin, end, boundary.I.Lit.A.In gen. (class.; syn.: limbus, fimbria, instita, margo): omnes avidi spectant ad carceris oras, at the barriers, Enn. ap. Cic. Div. 1, 48, 107 (Ann. v. 88 Vahl.):B.oras pocula circum,
Lucr. 4, 12:(clipei),
Verg. A. 10, 243:vestimentorum,
Fest. p. 182 Müll.; Vulg. Exod. 26, 10; id. Hag. 2, 13:gemmae,
Plin. 37, 10, 66, § 180:vulneris,
Cels. 5, 26, 23:aether, extrema ora et determinatio mundi,
Cic. N. D. 2, 40, 101. cf.:regio nes, quarum nulla esset ora, nulla extremitas,
id. Fin. 2, 31, 102.—In partic., the coast, sea-coast (syn.:C.litus, ripa): Graeciae,
Cic. Fam. 12, 5, 1:Asiae,
Nep. Alc. 5, 6:maritima,
Caes. B. G. 3, 8:Jordanis,
Vulg. 1 Macc. 9, 43;but transf.: ora maritima,
the inhabitants of the coast, people of the maritime districts, Cic. Imp. Pomp. 23, 67. So, jam Misenensem classem et pulcherrimam Campaniam oram descivisse, Tac. H. 3, 60.—Transf.1.A region, clime, country:2.quacumque in orā ac parte terrarum,
Cic. N. D. 2, 66, 164:gelida, Hor C. 1, 26, 4: conexa arbustorum ratio est, quas in oras debeant spectare,
Plin. 17, 2, 2, 19 (al. horas):Trojae qui primus ab oris Italiam... venit,
Verg. A. 1, 1; cf. id. ib. 3, 97; 10, 706.—Poet.: luminis orae, the world, the earth, life, light: tu produxisti nos intra luminis oras, Enn. ap. Cic. Rep. 1, 41, 64 (Ann. v. 118 Vahl.); cf.: sum (i. e. eum) quae dederit in luminis oras, id. Fragm. ap. Fest. s. v. sum, p. 298 Müll. (Ann. v. 165 Vahl.); Lucr. 1, 22:3.inde enascitur atque oras in luminis exit,
id. 1, 170; 1, 179; cf. id. 5, 224; 781:quem Rhea sacerdos Furtivum partu sub luminis edidit oras,
Verg. A. 7, 660:sponte suā quae se tollunt in luminis oras,
id. G. 2, 47: Acherontis orae, the lower regions:animas Acheruntis in oras Ducere,
Lucr. 6, 763.—A zone:4.globum terrae duabus oris distantibus habitabilem,
Cic. Tusc. 1, 28, 68.—A rope or cable by which a ship or boat is fastened to the shore; opp. ancoralia, the anchor-cables:II.cum alii resolutis oris in ancoras evecti tenentur, alii, ne quid teneat, ancoralia incidunt,
Liv. 22, 19, 10 Weissenb. ad loc.:ne hostes cum suis simul inrumperent, trahunt scalas orasque et ancoras praecidunt,
id. 28, 36, 11; cf.:sublatae sunt ancorae, solvimus oram, profecti sumus,
Quint. 4, 2, 41; Ep. ad Tryph. 3.—Trop. (very rare, and only poet.): quis potis ingentes oras evolvere belli? qs. to unroll the edges of the picture of this war, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 178 Vahl.): imitated by Virgil:2.aspirate canenti... Et mecum ingentis oras evolvite belli,
Verg. A. 9, 528; cf.Serv. ad loc.: in luminis oras eruere,
to bring to light, Lucr. 5, 1455. -
16 ora
1.ōra, ae, f. [kindred with Sanscr. avāra, ripa citerior fluminis], the extremity of a thing; the border, brim, edge, margin, end, boundary.I.Lit.A.In gen. (class.; syn.: limbus, fimbria, instita, margo): omnes avidi spectant ad carceris oras, at the barriers, Enn. ap. Cic. Div. 1, 48, 107 (Ann. v. 88 Vahl.):B.oras pocula circum,
Lucr. 4, 12:(clipei),
Verg. A. 10, 243:vestimentorum,
Fest. p. 182 Müll.; Vulg. Exod. 26, 10; id. Hag. 2, 13:gemmae,
Plin. 37, 10, 66, § 180:vulneris,
Cels. 5, 26, 23:aether, extrema ora et determinatio mundi,
Cic. N. D. 2, 40, 101. cf.:regio nes, quarum nulla esset ora, nulla extremitas,
id. Fin. 2, 31, 102.—In partic., the coast, sea-coast (syn.:C.litus, ripa): Graeciae,
Cic. Fam. 12, 5, 1:Asiae,
Nep. Alc. 5, 6:maritima,
Caes. B. G. 3, 8:Jordanis,
Vulg. 1 Macc. 9, 43;but transf.: ora maritima,
the inhabitants of the coast, people of the maritime districts, Cic. Imp. Pomp. 23, 67. So, jam Misenensem classem et pulcherrimam Campaniam oram descivisse, Tac. H. 3, 60.—Transf.1.A region, clime, country:2.quacumque in orā ac parte terrarum,
Cic. N. D. 2, 66, 164:gelida, Hor C. 1, 26, 4: conexa arbustorum ratio est, quas in oras debeant spectare,
Plin. 17, 2, 2, 19 (al. horas):Trojae qui primus ab oris Italiam... venit,
Verg. A. 1, 1; cf. id. ib. 3, 97; 10, 706.—Poet.: luminis orae, the world, the earth, life, light: tu produxisti nos intra luminis oras, Enn. ap. Cic. Rep. 1, 41, 64 (Ann. v. 118 Vahl.); cf.: sum (i. e. eum) quae dederit in luminis oras, id. Fragm. ap. Fest. s. v. sum, p. 298 Müll. (Ann. v. 165 Vahl.); Lucr. 1, 22:3.inde enascitur atque oras in luminis exit,
id. 1, 170; 1, 179; cf. id. 5, 224; 781:quem Rhea sacerdos Furtivum partu sub luminis edidit oras,
Verg. A. 7, 660:sponte suā quae se tollunt in luminis oras,
id. G. 2, 47: Acherontis orae, the lower regions:animas Acheruntis in oras Ducere,
Lucr. 6, 763.—A zone:4.globum terrae duabus oris distantibus habitabilem,
Cic. Tusc. 1, 28, 68.—A rope or cable by which a ship or boat is fastened to the shore; opp. ancoralia, the anchor-cables:II.cum alii resolutis oris in ancoras evecti tenentur, alii, ne quid teneat, ancoralia incidunt,
Liv. 22, 19, 10 Weissenb. ad loc.:ne hostes cum suis simul inrumperent, trahunt scalas orasque et ancoras praecidunt,
id. 28, 36, 11; cf.:sublatae sunt ancorae, solvimus oram, profecti sumus,
Quint. 4, 2, 41; Ep. ad Tryph. 3.—Trop. (very rare, and only poet.): quis potis ingentes oras evolvere belli? qs. to unroll the edges of the picture of this war, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 178 Vahl.): imitated by Virgil:2.aspirate canenti... Et mecum ingentis oras evolvite belli,
Verg. A. 9, 528; cf.Serv. ad loc.: in luminis oras eruere,
to bring to light, Lucr. 5, 1455. -
17 retinaculum
rĕtĭnācŭlum (sync. retinaclum, Prud. ap. Symm. 2, 147), i, n. [retineo, I.], that which holds back or binds; a holdfast, band, tether, halter, halser, rope, cable (only in plur.; but the sing. occurs as v. l. Amm. 30, 4, 4).I.Lit., Cato, R. R. 63; 135, 5; Liv. 21, 28; Col. 4, 13, 1; 6, 2, 4; Vitr. 10, 5; Verg. G. 1, 265; 513; id. A. 4, 580; Hor. S. 1, 5, 18; Ov. M. 8, 102; 11, 712; 14, 547; Stat. S. 3, 2, 32.—II. -
18 saphon
saphōn, ōnis, m., a ship's cable, Isid. 19, 4, 5.
См. также в других словарях:
câble — câble … Dictionnaire des rimes
câblé — câblé … Dictionnaire des rimes
câble — [ kabl ] n. m. • fin XIIe chable, cable; bas lat. capulum ; écrit câble par infl. de l a. fr. chaable « catapulte » I ♦ 1 ♦ Faisceau de fils (textiles, métalliques, etc.) tressés. ⇒ corde. Torons formant un câble. Câble de levage. Câble pour… … Encyclopédie Universelle
câblé — câble [ kabl ] n. m. • fin XIIe chable, cable; bas lat. capulum ; écrit câble par infl. de l a. fr. chaable « catapulte » I ♦ 1 ♦ Faisceau de fils (textiles, métalliques, etc.) tressés. ⇒ corde. Torons formant un câble. Câble de levage. Câble… … Encyclopédie Universelle
Cable — Ca ble (k[=a] b l), n. [F. c[^a]ble, LL. capulum, caplum, a rope, fr. L. capere to take; cf. D., Dan., & G. kabel, from the French. See {Capable}.] 1. A large, strong rope or chain, of considerable length, used to retain a vessel at anchor, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Cable — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cable (desambiguación). Se llama cable a un conductor o conjunto de ellos generalmente recubierto de un material aislante o protector. Contenido 1 Conductores eléctricos 2… … Wikipedia Español
cable — sustantivo masculino 1. Cuerda gruesa capaz de soportar grandes tensiones: cable de un ascensor, cable de un teleférico. 2. Hilo metálico conductor de electricidad envuelto por una cubierta aislante: cable eléctrico, cable aéreo, cable submarino … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cable — steht für: den US amerikanischen Schriftsteller George Washington Cable Vince Cable (* 1943), britischer Politiker eine aus England stammende Rockband, siehe Cable (Band) einen Charakter aus der Comicreihe X Men Orte in den Vereinigten Staaten:… … Deutsch Wikipedia
cable — (De or. inc.); quizá del b. lat. capŭlum, cuerda). 1. m. Maroma gruesa. 2. cablegrama. 3. cable eléctrico. 4. cable de alambre. 5. Ayuda que se presta a quien está en una situación comprometida. Echar, lanzar, tender, tirar un cable … Diccionario de la lengua española
câblé — câblé, ée 1. (kâ blé, blée) part. passé. 1° Terme de blason. Croix câblée, croix formée ou couverte de cordes ou de câbles. 2° Muni d un câble. Ancre câblée. 3° Terme d architecture. Se dit d une moulure sculptée de manière à présenter l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cable — cable, cruzársele a alguien los cables expr. enfadarse, perder los estribos. ❙ «Parece que a Ventura se le cruzaron los cables por algo y...» Juan Madrid, Cuentas pendientes. ❙ «...la derecha tradicional, la española entre otras, anda con los… … Diccionario del Argot "El Sohez"