-
101 haniebn|y
adj. grad. 1. książk. (nikczemny) [czyn, myśl, zbrodnia] disgraceful; [zdrajca] shameful 2. pot. (bardzo zły) shamefulThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > haniebn|y
-
102 heroiczn|y
adj. książk. [czyn, wysiłek, śmierć, walka] heroicThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > heroiczn|y
-
103 heroiz|ować
impf vt książk. to heroize książk. [osobę, rolę]; to aggrandize [rolę]; to glorify [osobę]- heroizować czyn to regard an act as heroic; (niesłusznie) to aggrandize a. glorify an actThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > heroiz|ować
-
104 inkryminowan|y
adj. książk. [artykuł, czyn] incriminatedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > inkryminowan|y
-
105 interesown|y
adj. [osoba, czyn] self-interested, self-seeking; [przyjaźń, grzeczność] self-interested- zawsze była interesowna she’s always been self-interestedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > interesown|y
-
106 karaln|y
adj. [czyn] punishable, criminalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karaln|y
-
107 karygodn|y
adj. [zaniedbanie, czyn] criminal; [błąd, grzech] unforgivable; [postępek, opieszałość] reprehensibleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karygodn|y
-
108 ka|t
m (D katu a. katowi) 1. Hist. executioner; (wieszający skazanych) hangman- kacie, czyń swoją powinność! now, hangman, do your work!2. Hist. (torturujący) torturer 3. przen., pejor. butcher przen., pejor.- kat z Oświęcimia the butcher of Auschwitz- relacja między katem a ofiarą the relationship between the victim and the perpetrator■ u kata! a. tam do kata! przest. damn it!- co ty u kata robisz? what the devil do you think you are doing?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ka|t
-
109 kolid|ować
impf vi pot. to collide, to clash (z czymś with sth)- ich interesy kolidują ze sobą they have conflicting interests, their interests collide (with each other) a. clash- godzić kolidujące interesy całej grupy to reconcile the conflicting interests of all members of the group- godziny zajęć wzajemnie kolidują the classes clash with each other- czyn kolidujący z prawem an illegal actThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolid|ować
-
110 konsekwencj|a
f (G pl konsekwencji) 1. zw. pl (następstwo) consequence- mieć poważne konsekwencje [czyn, zdarzenie] to have serious consequences- liczyć się z konsekwencjami to reckon with the consequences- stagnacja gospodarcza jest konsekwencją zbyt wysokich podatków economic stagnation is a consequence of excessive taxation- sytuacja taka wytworzyła się w konsekwencji zmian ustrojowych w kraju the situation is a consequence of political changes in the country- podwyżka cen biletów autobusowych jest konsekwencją podwyższenia cen benzyny the increase in bus fares is a result of rising petrol prices2. zw. pl (logiczna ciągłość) ramification zw. pl- z tego stwierdzenia wynika cały szereg konsekwencji this statement has a number of ramifications3. sgt (wytrwałość) consistency- zachować konsekwencję w działaniu to behave in consistent manner4. (determinacja) determination- z żelazną konsekwencją dążyli do celu they worked unwaveringly toward their goal■ ponieść konsekwencje to take a. suffer the consequences- wyciągnąć konsekwencje (ukarać) to take (the) appropriate measures (wobec a. w stosunku do kogoś against sb)- administracja wyciągnie konsekwencje wobec lokatorów, którzy nie płacą czynszu the management will take appropriate measures against tenants who fail to pay their rentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konsekwencj|a
-
111 lubieżn|y
adj. 1. (rozpustny) [osoba, spojrzenie, uśmiech, usta] lecherous 2. (nieprzyzwoity) [sceny, opisy, obrazy, piosenki] obscene- czyn lubieżny Prawo indecent exposureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lubieżn|y
-
112 mężn|y
adj. grad. 1. (odważny) [osoba, obrona] doughty; [czyn, wysiłek] gallant, manful; [żołnierz] stout-hearted książk.; [bohater, rycerz] valiant 2. (obdarzony hartem ducha) [osoba] brave- bądź mężny, nie upadaj na duchu be brave, don’t lose heartThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mężn|y
-
113 moraln|y
adj. [norma, problem, czyn, względy] moral, ethical- upadek moralny moral decline- człowiek moralny a moral person- kodeks moralny a moral code, a code of ethics- skrupuły moralne (moral) scruples- obiekcje moralne conscientious a. ethical objectionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > moraln|y
-
114 mordercz|y
adj. 1. [instynkt, zamiar, czyn, szał] murderous, homicidal; [skłonności] homicidal 2. [strzał, cios, ogień] deadly, fatal 3. [praca, wysiłek, trening] gruelling; killing pot., killer attr. pot.; [tempo] breakneck- to był morderczy dzień today has been murder pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mordercz|y
-
115 nagann|y
Ⅰ adj. książk. 1. (zły) [skłonności, czyn] reprehensible- naganne zachowanie reprehensible behaviour- prowadzić naganny tryb życia to live a. lead a reprehensible life2. (krytyczny) [słowa, spojrzenie] reproving Ⅱ m Szkol. lowest grade in Polish schools for overall conductThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nagann|y
-
116 niebagateln|y
adj. [rola, sukces, sprawa] of no small importance; [ilość, kwota] considerable, substantial- wypowiedź/czyn o niebagatelnym znaczeniu a statement/an action of no small importance a. consequenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niebagateln|y
-
117 niechlubn|y
adj. książk. disgraceful, dishonourable GB, dishonorable US- czyjaś niechlubna przeszłość sb’s dishonourable a. disreputable past- popełnić niechlubny czyn a. postępek to commit a disgraceful a. dishonourable act- zginąć niechlubną śmiercią to die a dishonourable deathThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niechlubn|y
-
118 niedyskrecj|a
f 1. sgt (cecha) indiscretion 2. (G pl niedyskrecji) (czyn, uwaga) indiscretion- popełnić niedyskrecję to be indiscretThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedyskrecj|a
-
119 niego|dny
Ⅰ adj. książk. 1. (niewart) unworthy (kogoś/czegoś of sb/sth); undeserving (czegoś of sth)- czyn niegodny uczciwego człowieka a deed unworthy of an honest man- niegodny szacunku/uwagi/litości undeserving of respect/attention/mercy- niegodny męża stanu unstatemanlike- niegodny mężczyzny unmanly- niegodny wspomnienia incydent a regrettable incident- niegodny zaufania untrustworthy- pomysł niegodny realizacji an idea that isn’t worth implementing- wiersze niegodne druku poems that aren’t worth printing2. (nikczemny) despicable, contemptible- traktować kogoś w sposób niegodny to treat sb in a despicable manner3. (mający mniejszą wartość, znaczenie) unworthy (kogoś/czegoś of sb/sth); beneath (kogoś/czegoś sb/sth)- on jest ciebie niegodny he’s unworthy of you- to praca niegodna jego aspiracji the work is beneath himⅡ niegodzien adj. praed. książk. unworthy (kogoś/czegoś of sb/sth); undeserving (czegoś of sth)- jestem niegodzien twojej miłości I’m unworthy a. undeserving of your loveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niego|dny
-
120 niehonorow|y
adj. dishonourable GB, dishonorable US- niehonorowy czyn/postępek a dishonourable deedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niehonorow|y
См. также в других словарях:
czyn — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. czynnie {{/stl 8}}{{stl 7}} to, co zostało uczynione; postępek, uczynek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dokonać pewnego czynu. Dopuścić się haniebnego czynu. Zaświadczyć czynem. Liczą się czyny, nie słowa.{{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czyn — m IV, D. u, Ms. czynnie; lm M. y «postępek, uczynek; dzieło» Czyn chwalebny, piękny; czyn haniebny, karygodny. Sądzić ludzi z czynów. Rycerz sławny ze swych czynów. ∆ Czyn społeczny «praca dla dobra ogółu wykonywana honorowo, często w celu… … Słownik języka polskiego
czyn — Coś zamienia się, zmienia się w czyn «coś się urzeczywistnia, realizuje»: Nasze zamiary powoli zmieniają się w czyn (...). Roz bezp 2001. Człowiek (ludzie) czynu zob. człowiek 4. Przejść od słów do czynów zob. słowo 20. Wprowadzić, wcielić coś w… … Słownik frazeologiczny
ИОАНН ПАВЕЛ II — (Войтыла (Wojtyla) Кароль; псевд.: А.Я. (A.J.), Явень (Jawien), Петр и др.) (р. 1920) папа Римский, польский священник, краковский кардинал, ученый богослов, проповедник, публицист, поэт, драматург. Учился в Ягеллонском ун те на ф … Энциклопедия культурологии
Битва под Ленино — польск. Bitwa pod Lenino Оршанская наступательная операция Великая Отечественная война … Википедия
wprowadzić — 1. Wprowadzić kogoś w życie, w świat «umożliwić komuś poznanie otaczającego go środowiska, nauczyć postępowania, dawania sobie rady w życiu»: – A ile on ma lat? – Czternaście. – Najwyższy czas, żebyś go zaczął wprowadzać w życie. J. Przybora, Oko … Słownik frazeologiczny
wprowadzać — 1. Wprowadzić kogoś w życie, w świat «umożliwić komuś poznanie otaczającego go środowiska, nauczyć postępowania, dawania sobie rady w życiu»: – A ile on ma lat? – Czternaście. – Najwyższy czas, żebyś go zaczął wprowadzać w życie. J. Przybora, Oko … Słownik frazeologiczny
zamienić się — Coś zamienia się w czyn zob. czyn. Zamienić się w słuch zob. słuch 2. Zamienić się w słup soli zob. słup 2. Zamienić się w sopel lodu zob. sopel … Słownik frazeologiczny
zamieniać się — Coś zamienia się w czyn zob. czyn. Zamienić się w słuch zob. słuch 2. Zamienić się w słup soli zob. słup 2. Zamienić się w sopel lodu zob. sopel … Słownik frazeologiczny
zmienić się — Coś zmienia się w czyn zob. czyn. Ktoś, coś zmienia się jak w kalejdoskopie zob. kalejdoskop. Zmienić się na minus zob. minus 4. Zmienić się na plus zob. plus 5 … Słownik frazeologiczny
zmieniać się — Coś zmienia się w czyn zob. czyn. Ktoś, coś zmienia się jak w kalejdoskopie zob. kalejdoskop. Zmienić się na minus zob. minus 4. Zmienić się na plus zob. plus 5 … Słownik frazeologiczny