-
1 niegodzien
недостоин;\niegodzien szacunku (uwagi) недостоин уважения (внимания)
+ niegodny* * *недосто́инniegodzien szacunku (uwagi) — недосто́ин уваже́ния (внима́ния)
Syn: -
2 niegodzien
adj. praed. niegodnyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niegodzien
-
3 niegodny
прил.• недостойный* * *недостойныйnieodpowiedni, nieprzydatny, niezdatny негодный* * *niegodn|y\niegodnyi 1. недостойный, не заслуживающий (чего-л.);\niegodny litości, zaufania не заслуживающий пощады, доверия;
2. подлый, низкий+1. niewart, nie zasługujący, niegodzien 2. nikczemny, niegodziwy, podły
* * *1) недосто́йный, не заслу́живающий (чего-л.)niegodny litości, zaufania — не заслу́живающий поща́ды, дове́рия
2) по́длый, ни́зкийSyn: -
4 niego|dny
Ⅰ adj. książk. 1. (niewart) unworthy (kogoś/czegoś of sb/sth); undeserving (czegoś of sth)- czyn niegodny uczciwego człowieka a deed unworthy of an honest man- niegodny szacunku/uwagi/litości undeserving of respect/attention/mercy- niegodny męża stanu unstatemanlike- niegodny mężczyzny unmanly- niegodny wspomnienia incydent a regrettable incident- niegodny zaufania untrustworthy- pomysł niegodny realizacji an idea that isn’t worth implementing- wiersze niegodne druku poems that aren’t worth printing2. (nikczemny) despicable, contemptible- traktować kogoś w sposób niegodny to treat sb in a despicable manner3. (mający mniejszą wartość, znaczenie) unworthy (kogoś/czegoś of sb/sth); beneath (kogoś/czegoś sb/sth)- on jest ciebie niegodny he’s unworthy of you- to praca niegodna jego aspiracji the work is beneath himⅡ niegodzien adj. praed. książk. unworthy (kogoś/czegoś of sb/sth); undeserving (czegoś of sth)- jestem niegodzien twojej miłości I’m unworthy a. undeserving of your loveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niego|dny
-
5 ziem|ia
f 1. (glob) the Earth- trzęsienie ziemi an earthquake2. (grunt, gleba) soil U- urodzajna/nieurodzajna ziemia fertile/infertile soil3. sgt (podłoże) ground; (podłoga) floor C- płaszcz/suknia do (samej) ziemi a full-length coat/dress- spać na (gołej) ziemi to sleep on the ground- samolot oderwał się od ziemi the plane got off the ground- zachwiała się i osunęła na ziemię she staggered and fell to the floor4. (rola) land U, farmland U- ziemia orna a. uprawna arable land- miał dwa hektary ziemi he had two hectares of land5. (kraina) land- ziemia ojczysta homeland- w obcej ziemi in a strange a. foreign land6. Hist. region, district- ziemia dobrzyńska the Dobrzyń district7. sgt (ląd stały) land, mainland- □ ziemia mlekiem i miodem płynąca Bibl. a land flowing with milk and honey- dobra ziemia fertile soil- Ziemia Święta książk. the Holy Land- ziemie rzadkie Chem. rare earths- Ziemie Zachodnie a. Odzyskane the Western a. Regained Territories (incorporated into Poland after WW II)- niegodzien a. niewart, żeby go święta ziemia nosiła pejor. to not be worth the air one breathes pejor.- być zawieszonym między niebem a ziemią książk. to be up in the air- stąpać twardo po ziemi a. trzymać się ziemi to have both feet on the ground- zacznij stąpać twardo po ziemi! get real! pot.- czarny jak święta ziemia grimy- leżeć w ziemi to be dead- pójść do ziemi to go to one’s grave- niech mu/jej ziemia lekką będzie may he/she rest in peace- poruszyć niebo i ziemię to move heaven and earth- przewróciłem wszystko do góry nogami – rozstąp się ziemio, fajka zginęła książk. I’ve looked everywhere – the pipe is nowhere to be found- stanąć na udeptanej ziemi przest., książk. to duel, to fight a duel- znieść a. zetrzeć kogoś/coś z powierzchni ziemi to wipe sb/sth off the face of the earth- zrównać coś z ziemią to raze sth to the ground- wydobyć a. wytrzasnąć coś spod ziemi to conjure sth up- wyrosnąć a. zjawić się jak spod ziemi to appear a. spring up out of nowhere- ze wzrokiem wbitym a. wlepionym w ziemię with downcast eyes- zapaść się pod ziemię to vanish into thin air, to disappear without a trace- miałem ochotę zapaść się pod ziemię (ze wstydu) (I was so ashamed) I wished the earth a. Earth would swallow me up- ziemia usunęła jej się spod nóg (zrobiło jej się słabo) her head was spinning; (straciła oparcie materialne) her world came crashing around herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziem|ia
См. также в других словарях:
niegodny — niegodnyni a. niegodzien (tylko w funkcji orzecznika w zn. 1) 1. «nie zasługujący na coś, nie wart czegoś; uwłaczający komuś» Jest niegodny (niegodzien) szacunku, uwagi. Czyn niegodny uczciwego człowieka. 2. książk. «pozbawiony godności, honoru;… … Słownik języka polskiego
Friedrich Kalkbrenner — Pour les articles homonymes, voir Kalkbrenner. Friedrich Kalkbrenner Frédéric Kalkbrenner … Wikipédia en Français