-
1 często
нареч.• часто* * *czę|sto\częstościej часто;coraz \częstościej всё чаще; ● \często gęsto разг. сплошь да рядом
* * *ча́стоcoraz częściej — всё ча́ще
-
2 często gęsto
разг. сплошь да ря́дом, (о́чень) ча́сто -
3 często mylą
= pozory mylą -
4 często zadawane pytania
• faq frequently asked questions• frequently asked questionsSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > często zadawane pytania
-
5 pozory mylą
= często mylą погов. вне́шность обма́нчива -
6 gęsto
gęściej 1. густо; плотно;kasza na \gęsto густая каша; stać \gęsto плотно стоять;
2. часто;● często \gęsto разг. (очень) часто;
\gęsto tłumaczyć się (usprawiedliwiać się) усиленно оправдываться+2. często
* * *1) гу́сто; пло́тноkasza na gęsto — густа́я ка́ша
stać gęsto — пло́тно стоя́ть
2) ча́сто•- gęsto usprawiedliwiać sięSyn:często 2) -
7 częstokroć
нареч.• часто* * *часто; многократно+często, niejednokrotnie
* * *ча́сто; многокра́тноSyn: -
8 grywać
глаг.• играть• игрывать* * *grywa|ć\grywaćny несов.многокр. играть (время от времени);codziennie \grywać na skrzypcach каждый день играть на скрипке; rzadko, często \grywaćna sztuka пьеса, которую редко, часто ставят на сцене
* * *grywany несов. многокр.игра́ть (вре́мя от вре́мени)codziennie grywać na skrzypcach — ка́ждый день игра́ть на скри́пке
rzadko, często grywana sztuka — пье́са, кото́рую ре́дко, ча́сто ста́вят на сце́не
-
9 mylić
глаг.• дезориентировать• обманывать• перепутать• путать• смешать• смешивать• смущать• спутывать* * *1) (popełniać błąd) путать, спутывать2) mylić (wprowadzać w błąd) вводить в заблуждение, запутыватьmydlić мылить* * *myl|ić\mylićony несов. путать; вводить в заблуждение, обманывать;jeśli mnie wzrok nie \mylići если я хорошо вижу, если я не ошибаюсь; ● \mylić krok (takt) сбиваться с ноги (с такта); pozory (często) \mylićą погов. внешность обманчива
* * *mylony несов.пу́тать; вводи́ть в заблужде́ние, обма́нывать- mylić taktjeśli mnie wzrok nie myli — е́сли я хорошо́ ви́жу, е́сли я не ошиба́юсь
- pozory mylą
- często mylą -
10 nieraz
нареч.• иногда• неоднократно* * *1. не раз, неоднократно;2. порой, иногда; \nieraz, gdy... иногда, когда...+1. niejednokrotnie, wielokrotnie, często 2. czasem, niekiedy
* * *1) не ра́з, неоднокра́тно2) поро́й, иногда́nieraz, gdy… — иногда́, когда́…
Syn: -
11 plaga
сущ.• бедствие• бич• зараза• мор• чума* * *plag|a♀ бедствие ň, бич ♂;\plaga szarańczy опустошительный налёт саранчи; pola często nawiedzała \plaga suszy поля часто страдали от засухи; ● \plagai egipskie церк. египетские казни
+ dopust, klęska* * *жбе́дствие n, бич mplaga szarańczy — опустоши́тельный налёт саранчи́
pola często nawiedzała plaga suszy — поля́ ча́сто страда́ли от за́сухи
Syn: -
12 uczęszczać
глаг.• бывать• навещать• посещать* * *uczęszcza|ć\uczęszczaćny несов. посещать, ходить;\uczęszczać do szkoły ходить в школу; \uczęszczać na zebrania ходить на собрания; często \uczęszczaćny часто посещаемый
+ chodzić* * *uczęszczany несов.посеща́ть, ходи́тьuczęszczać do szkoły — ходи́ть в шко́лу
uczęszczać na zebrania — ходи́ть на собра́ния
często uczęszczany — ча́сто посеща́емый
Syn: -
13 ciasto
сущ.• деньги• лепешка• масса• паста• паштет• пирог• пирожное• тесто• торт* * *тесто, пирогczęsto часто* * *☼,+\ciasto drożdżowe дрожжевое тесто; zagnieść, rozczynić \ciasto замесить, поставить тесто;cieście 1. тесто;
2. (wypiek) пирог ♂; сдоба ž zbiór.* * *с, П cieście1) те́стоciasto drożdżowe — дрожжево́е те́сто
zagnieść, rozczynić ciasto — замеси́ть, поста́вить те́сто
2) ( wypiek) пиро́г m; сдо́ба ż, zbior. -
14 spierzchnąć
сов. обветриться, потрескаться śpię|cię ☼ 1. замыкание;krótkie \spierzchnąć короткое замыкание;
2. перен. разг. столкновение, стычка ž;często dochodziło do \spierzchnąćć часто происходили стычки+1. zwarcie 2. scysja, starcie
* * *сов.обве́триться, потре́скаться -
15 spięcie
сущ.• замыкание* * *c1) замыка́ниеkrótkie spięcie — коро́ткое замыка́ние
2) перен., разг. столкнове́ние, сты́чка żczęsto dochodziło do spięć — ча́сто происходи́ли сты́чки
Syn: -
16 zacinać się
несов.1) ра́нить себя́2) закли́ниваться, заеда́ть nieos.zamek często się zacinał — замо́к ча́сто заеда́ло
3) запина́ться4) упря́миться, упира́ться, арта́читься; ср. zaciąć sięSyn: -
17 zacinać\ się
zacina|ć sięнесов. 1. ранить себя;2. заклиниваться, заедать nieos.;zamek często się \zacinać\ sięł замок часто заедало;
3. запинаться;4. упрямиться, упираться, артачиться; ср. zaciąć się+1. ranić się 3. jąkać się 4. upierać się
См. также в других словарях:
często — gęsto «dosyć często lub bardzo często»: (...) przedstawiciele prometejskiej inteligencji w Polsce, tacy jak Żeromski, Reymont, Witkiewicz, często gęsto zwłaszcza w młodości, przymierali głodem. ND 5/1959 … Słownik frazeologiczny
często — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. częściej {{/stl 8}}{{stl 7}} powtarzając się, wiele razy, wielokrotnie, nierzadko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Często mieć bóle głowy. Często musi przepraszać. Coraz częściej się to powtarza. Ostatnio częściej odwiedzają nas… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
często — częściej przysłów. od częsty Często chorować. Często chodzić do kina. Dość często otrzymywać listy. Coraz częściej opuszczać lekcje … Słownik języka polskiego
często gęsto — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} powtarzając się wielokrotnie; nieraz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Często gęsto gdzieś bywać. Często gęsto zapominać swoich rzeczy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
często gęsto — Bardzo często Eng. Very frequently … Słownik Polskiego slangu
potoczny — «często, stale się zdarzający; często, na co dzień, powszechnie używany, stosowany, spotykany; codzienny, pospolity, zwyczajny» Potoczne sprawy. Potoczna nazwa. W potocznym rozumieniu słowa. ∆ Potoczna rozmowa, konwersacja «rozmowa, konwersacja o … Słownik języka polskiego
chuj — (często pisane niezgodnie z tradycją: huj) m I, DB. a; lm M. e, D. ów 1. wulg. «członek męski» 2. lm DB. ów wulg. «wyzwisko używane w stosunku do mężczyzn» … Słownik języka polskiego
nieraz — «często, wielokrotnie; czasem, niekiedy» Nieraz o tym była mowa. Bywaliśmy nieraz w tym domu … Słownik języka polskiego
ojra — często powtórzone «wykrzyknik będący przyśpiewką w tańcu» … Słownik języka polskiego
raz — m IV, D. u, Ms. razzie 1. lm D. ów dziś zwykle w lm «uderzenia, ciosy; cięcia, ukłucia, sztychy» Bolesne, dotkliwe, mocne, okrutne razy. Razy rózgi, bata, topora, miecza. Odpierać razy. Zadawać razy. Okładać kogoś razami. Zasłaniać, chronić kogoś … Słownik języka polskiego
bywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, bywaćam, bywaća, bywaćają, {{/stl 8}}{{stl 7}}I {{/stl 7}}{{stl 8}}w funkcji samodzielnej: {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być co jakiś czas (często) w jakimś położeniu,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień