-
1 ciclo
I. ciclo s.m. 1. cycle. 2. ( serie) cycle: un ciclo di lezioni un cycle de cours. 3. ( colloq) ( mestruazioni) règles f.pl. 4. ( Inform) cycle, cycle de base. II. ciclo s.m. ( colloq) ( bicicletta) cycle, ( colloq) vélo. -
2 corso
I. corso s.m. 1. (insieme di lezioni, testo) cours: un corso di inglese un cours d'anglais; tenere un corso su Dante faire (o donner) un cours sur Dante; il corso dura tre anni le cours dure trois ans. 2. ( svolgimento) cours: il corso degli eventi le cours des événements; il corso della vita le cours de la vie. 3. ( decorso) cours: la malattia segue il suo corso la maladie suit son cours. 4. ( serie) série f., cycle: un corso di conferenze un cycle de conférences. 5. ( annata) année f.: studente del primo corso étudiant de première année. 6. ( strada principale) boulevard, avenue f., cours. 7. ( di fiume) cours: il corso del Tevere le cours du Tibre; un corso veloce un cours rapide. 8. ( sfilata) défilé, cortège: corso mascherato défilé costumé. 9. ( Econ) (rif. a monete) cours: il corso del dollaro le cours du dollar; queste monete sono ancora in corso ces pièces ont encore cours. 10. ( Econ) (rif. a titoli, valute: quotazione) cours, taux de change, cours de change: i corsi oscillano les taux de change sont instables. 11. ( Astr) cours, course f.: il corso del sole la course du Soleil. 12. al pl. (ant,lett) ( mestruazioni) menstrues f.pl. II. corso I. agg. ( della Corsica) corse. II. s.m. 1. (f. -a) ( della Corsica) Corse m./f. 2. ( lingua) corse. III. corso p.p. di Vedere correre. -
3 terza
terza s.f. 1. ( Scol) (rif. alle scuole elementari) CM2 m., troisième année de l'école primaire. 2. ( Scol) (rif. alle scuole medie) quatrième, troisième année du premier cycle du second degré. 3. ( Scol) (rif. a scuola superiore) première, troisième année du second cycle du second degré. 4. ( Scol) (rif. al liceo classico) terminale. 5. ( Aut) troisième: ingranare la terza passer la troisième. 6. ( Mus) tierce. 7. ( Sport) ( nella scherma) tierce. 8. ( nella danza) troisième. 9. ( Lit) tierce. 10. ( Mat) puissance trois: due alla terza deux à la puissance trois, deux exposant trois. -
4 anello
anello s.m. 1. bague f.: un anello d'oro une bague en or. 2. ( estens) ( oggetto a forma di anello) anneau. 3. ( Mecc) anneau, bague f.; ( di una catena) maillon. 4. ( fig) lien. 5. ( region) ( ditale) dé à coudre. 6. ( poet) ( ricciolo) boucle f. 7. ( Bot) anneau, cerne f.; ( dei funghi) anneau. 8. (Chim,Biol) cycle, noyau. 9. ( Inform) anneau, bague f. 10. ( Sport) ( nello sci di fondo) anneau. 11. al pl. ( Sport) anneaux: allenarsi agli anelli s'entraîner aux anneaux. -
5 arturiano
-
6 epos
-
7 idrico
idrico agg. (pl. -ci) 1. ( di acqua) hydrique, de l'eau: ciclo idrico cycle de l'eau; approvvigionamento idrico approvisionnement hydrique, approvisionnement en eau. 2. ( a base di acqua) hydrique: dieta idrica diète hydrique. -
8 laurea
-
9 media
I. media s.f. 1. ( valore medio) moyenne (anche Mat,Stat): fare una media approssimativa faire une moyenne approximative; fare una media tra alcune cifre faire une moyenne entre plusieurs nombres. 2. ( estens) ( norma) moyenne: più ricco della media plus riche que la moyenne; avere una cultura inferiore alla media avoir une culture inférieure à la moyenne. 3. ( Scol) ( voto medio) moyenne: avere una media alta avoir une bonne moyenne. 4. al pl. ( Scol) ( scuola media inferiore) établissement m.sing. du premier cycle du second degré en Italie; ( in Francia) collège m.sing. 5. ( Rad) ( media frequenza) fréquence moyenne. 6. ( Abbigl) ( taglia media) taille M, taille moyenne. II. media s.m.pl. médias: i nuovi media les nouveaux médias. -
10 nibelungico
nibelungico agg. (pl. -ci) (Mitol.nord,Letter) relatif aux Nibelungen: ciclo nibelungico cycle des Nibelungen, Nibelungenlied. -
11 quadriennalista
-
12 secondo
I. secondo I. agg. 1. deuxième; ( quando non esiste il terzo) second: il secondo mese dell'anno le deuxième mois de l'année; diploma di secondo grado diplôme du second cycle. 2. (rif. a grandezza) deuxième, deuxième plus grand: questa è la seconda città d'Italia c'est la deuxième plus grande ville d'Italie. 3. (rif. a regnanti e sim.) deux: Federico secondo Frédéric II (deux). 4. (rif. a tempo) seconde moitié: il secondo ottocento la seconde moitié du dix-neuvième siècle. 5. ( estens) (nuovo, differente rispetto al primo) second, deuxième: è stato per noi un secondo padre il a été un second père pour nous. 6. ( fig) (minore, inferiore) inférieur, second: non essere secondo a nessuno n'être inférieur à personne. II. avv. ( in secondo luogo) deuxièmement, secondement. III. s.m. 1. (f. -a) second, deuxième: è il secondo della lista il est le deuxième de la liste. 2. (f. -a) ( secondogenito) second, deuxième; ( tra due) cadet: dei due fratelli il primo è già laureato, il secondo studia ancora le premier des deux frères est déjà diplômé, le second étudie encore. 3. ( minuto secondo) seconde f. 4. ( seconda portata) plat, plat de résistance. 5. (nei duelli: padrino) second. 6. (Geom,Fis) (rif. ad angoli) second. 7. ( Sport) ( nel pugilato) soigneur: fuori i secondi! soigneurs, sortez du ring! 8. ( Mar) second. II. secondo prep. 1. selon: vivere secondo natura vivre selon la nature; agire secondo coscienza agir selon sa conscience. 2. ( secondo l'opinione di) selon, d'après: secondo me, il lavoro dovrebbe essere già finito d'après moi, le travail devrait déjà être terminé; secondo lui suo fratello è innocente d'après lui, son frère est innocent. 3. (in rapporto a, in proporzione a) d'après, suivant, selon: premiare secondo il merito récompenser selon le mérite. 4. (a seconda di, in base a) d'après, suivant: secondo le circostanze d'après les circonstances. 5. (usato da solo: dipende) ça dépend: verrai? - secondo tu viendras? - Ça dépend. -
13 seguire
seguire v. (pres.ind. séguo, ségui; p.rem. seguìi; p.p. seguìto) I. tr. 1. suivre: seguimi a una certa distanza suis-moi à une certaine distance; andate avanti, io vi seguirò allez-y, je vous suis. 2. ( accompagnare) suivre, accompagner: il cane mi seguì fino alla porta di casa le chien me suivit jusqu'à la porte de la maison. 3. ( pedinare) suivre, filer: due poliziotti furono incaricati di seguirlo deux policiers furent chargés de le suivre. 4. ( procedere in una direzione) suivre ( anche fig): seguite questa strada fino alla piazza suivez cette route jusqu'à la place; la polizia segue una nuova pista la police suit une nouvelle piste. 5. (venire dopo, susseguire) suivre, venir après: la calma che segue la tempesta le calme qui suit la tempête. 6. ( fig) ( tenere dietro) suivre: seguire un ragionamento suivre un raisonnement. 7. ( fig) ( fare la stessa cosa) suivre, imiter: se io mi buttassi in mare, mi seguiresti? si je me jetais dans la mer, est-ce que tu me suivrais? 8. ( fig) ( attenersi) suivre: seguire le prescrizioni del medico suivre les prescriptions du médecin; seguire i propri impulsi suivre ses impulsions; seguire la moda suivre la mode. 9. ( fig) ( farsi seguace) suivre: molti studiosi seguono questa teoria beaucoup de savants suivent cette théorie. 10. ( fig) ( adottare) suivre, adopter: seguire una determinata linea di condotta suivre une certaine ligne de conduite, adopter une certaine ligne de conduite. 11. ( fig) ( interessarsi) suivre, s'intéresser à: seguire gli sviluppi di una situazione suivre les développements d'une situation, s'intéresser aux développements d'une situation. 12. ( fig) (sorvegliare, soprintendere) suivre, superviser, surveiller: ho seguito personalmente lo svolgimento dei lavori j'ai suivi personnellement le développement des travaux. 13. ( fig) (aiutare, istruire) aider: una signorina che segue i bambini nei compiti une dame qui aide les enfants à faire leurs devoirs. 14. (assol.) ( fig) ( capire) suivre: non riesce a seguire il ne parvient pas à suivre. 15. ( fig) ( frequentare) suivre: seguire un ciclo di conferenze suivre un cycle de conférences; seguire un corso di inglese suivre un cours d'anglais. II. intr. (aus. essere) 1. (rif. a persone) succéder (a à; aus. avoir): a Romolo seguì Numa Pompilio Numa Pompilius succéda à Romulus. 2. (rif. a cose) suivre tr. (a qcs. qqch.): al testo segue una lunga bibliografia une longue bibliographie suit le texte, le texte est suivi d'une longue bibliographie. 3. ( accadere dopo) suivre (aus. avoir), s'ensuivre: seguì un momento di silenzio un moment de silence suivit, il s'ensuivit un moment de silence. 4. ( derivare come effetto) s'ensuivre: ne seguì una baraonda s'ensuivit une cohue. 5. ( continuare) continuer (aus. avoir): l'articolo segue in ultima pagina l'article continue sur la dernière page. -
14 superiori
superiori s.f.pl. ( Scol) cinq dernières années de l'enseignement secondaire italien (deuxième cycle): fare le superiori aller au lycée. -
15 triennalista
triennalista s.m./f. ( Univ) ( chi studia per tre anni una materia) étudiant m. qui suit un cycle de trois ans de cours.
См. также в других словарях:
CYCLE — Une conception cyclique du temps a souvent été comprise par la pensée moderne comme la marque du primitivisme d’une culture ou le symptôme d’une régression archaïsante chez un sujet. Une telle conception, dans les deux cas, résulterait d’une… … Encyclopédie Universelle
cycle — cy‧cle [ˈsaɪkl] noun [countable] a series of events that happen in an order that regularly repeats itself: • Approved Training Practices are monitored by the Association on a five year cycle. ˈbilling ˌcycle ACCOUNTING the usual time that is… … Financial and business terms
Cycle — Cy cle (s? k l), n. [F. ycle, LL. cyclus, fr. Gr. ky klos ring or circle, cycle; akin to Skr. cakra wheel, circle. See {Wheel}.] 1. An imaginary circle or orbit in the heavens; one of the celestial spheres. Milton. [1913 Webster] 2. An interval… … The Collaborative International Dictionary of English
Cycle En V — Les phases du cycle en V Le modèle du cycle en V est un modèle conceptuel de gestion de projet imaginé suite au problème de réactivité du modèle en cascade. Il permet, en cas d anomalie, de limiter un retour aux étapes précédentes. Les phases de… … Wikipédia en Français
Cycle en v — Les phases du cycle en V Le modèle du cycle en V est un modèle conceptuel de gestion de projet imaginé suite au problème de réactivité du modèle en cascade. Il permet, en cas d anomalie, de limiter un retour aux étapes précédentes. Les phases de… … Wikipédia en Français
Cycle Du Ā — Le Cycle du Ā (que l on prononce non A) est constitué de trois romans de science fiction écrits par A. E. van Vogt (Canada) : Le Monde des Ā Les Joueurs du Ā La Fin du Ā Essai Le philosophe grec Aristote a établi un système du monde dualiste … Wikipédia en Français
Cycle du A — Cycle du Ā Le Cycle du Ā (que l on prononce non A) est constitué de trois romans de science fiction écrits par A. E. van Vogt (Canada) : Le Monde des Ā Les Joueurs du Ā La Fin du Ā Essai Le philosophe grec Aristote a établi un système du… … Wikipédia en Français
Cycle du ā — Le Cycle du Ā (que l on prononce non A) est constitué de trois romans de science fiction écrits par A. E. van Vogt (Canada) : Le Monde des Ā Les Joueurs du Ā La Fin du Ā Essai Le philosophe grec Aristote a établi un système du monde dualiste … Wikipédia en Français
cycle — [sī′kəl; ] for n.7 & vi.2, also [ sik′əl] n. [ME cicle < LL cyclus < Gr kyklos, a circle, cycle: see WHEEL] 1. a recurring period of a definite number of years, used as a measure of time 2. a period of time within which a round of regularly … English World dictionary
cycle — CYCLE. s. m. Cercle, période. Le Cycle solaire est de 28 années. Le Cycle lunaire est de 19 ans. Le Cycle de l Indiction est de 15 ans … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cycle — CYCLE. s. m. Cercle, periode. Le cycle du soleil est de 28. années. le cycle lunaire est de 29. ans. & le cycle d indiction est de 15. ans … Dictionnaire de l'Académie française