Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

cut+no+ice+with

  • 61 cut

    szabás, riszt, réselés, metszet, lógás, hasíték to cut: vág, megvág, lenyír, kiszab, leszállít (árat)
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) vág
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) vág
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) kiszab
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) levág
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) csökkent
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) meghúz (cikket); vág (filmet)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) elvág
    8) (to divide (a pack of cards).) emel (kártyát)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') megállít
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) átvág
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) metsz
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) ellóg (óráról)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) tudomást sem vesz (vkiről)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) vágás
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) szabás
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) szelet
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) csípős
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) öldöklő
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Hungarian dictionary > cut

  • 62 cut

    adj. kesik, kesilmiş, indirilmiş, indirimli
    ————————
    n. kesme, kesim, kesik; parça kumaş, parça, yarık, dilim, pay; darbe, vuruş; usul; kupür; tip; indirim; kesinti; yara, tutam; klişe [dakt.]
    ————————
    v. kesmek, makasla kesmek, biçmek, budamak; kırpmak; incitmek, oymak; indirmek; açmak, yol açmak; hadım etmek; sulandırmak, seyreltmek; görmemezlikten gelmek; kırmak, devam etmemek; diş çıkarmak, dişi çıkmak; ortadan kaybolmak; kesişmek, yontmak,
    * * *
    1. kes 2. kes (v.) 3. kesik (n.)
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) kesmek
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) kesmek
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) kesmek
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) kesmek
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) kesmek, azaltmak
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) kesmek, atmak, çıkarmak
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) kesmek, yaralamak
    8) (to divide (a pack of cards).) kesmek
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') durdurmak, kesmek
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) kestirmeden gitmek
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) kesmek
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) asmak, kırmak
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) tanımamak, görmemezlikten gelmek
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) kesik, kesinti
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) kesim, kup
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) dilim, parça
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) iğneli,incitici
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) acımasız, insafsız
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Turkish dictionary > cut

  • 63 cut

    • koestettava piiri
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) leikata
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) leikata
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) leikata
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) leikata
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) vähentää
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) poistaa
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) viiltää
    8) (to divide (a pack of cards).) nostaa
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') keskeyttää
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) oikaista
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) leikata
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pinnata
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ei olla näkevinään
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) haava, viilto, katko, leikkaus
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) leikkaus
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) viipale
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) pisteliäs
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) häikäilemätön
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Finnish dictionary > cut

  • 64 cut

    [kʌt] 1. pt, pp cut, vt
    bread, meat kroić (pokroić perf); hand, knee rozcinać (rozciąć perf); grass przycinać (przyciąć perf); hair obcinać (obciąć perf); scene ( from book) usuwać (usunąć perf); (from film, broadcast) wycinać (wyciąć perf); prices obniżać (obniżyć perf); spending, supply ograniczać (ograniczyć perf); garment kroić (skroić perf); line, path przecinać (przeciąć perf); ( inf) ( cancel) odwoływać (odwołać perf)

    to cut sb deadudawać (udać perf), że się kogoś nie widzi

    Phrasal Verbs:
    2. vi 3. n
    ( in skin) skaleczenie nt; (in salary, spending) cięcie nt; ( of meat) płat m; ( of garment) krój m

    cold cuts (US)różne rodzaje wędlin i zimnych mięs pokrojone w plasterki

    4. adj
    jewel (o)szlifowany
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) ciąć
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) ciąć
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) wycinać
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) ciąć, strzyc
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) obcinać
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) wycinać
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) przecinać
    8) (to divide (a pack of cards).) przekładać
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') przerywać
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skracać, ścinać, zajeżdżać drogę
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) przecinać
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) opuszczać, nie uczęszczać do
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorować
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cięcie, obcięcie, przerwa
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) krój
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kawałek, porcja
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) zjadliwy
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezlitosny
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Polish dictionary > cut

  • 65 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cenu samazinājums
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) piegriezums; fasons
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) (gaļas) šķēle; atgriezums
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) dzēlīgs; aizvainojošs
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) nežēlīgs; uz dzīvību un nāvi
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    grieziens; cirtiens; ievainojums, iegriezums; šķēle; nocirtums, cirpums; fasons, griezums, piegriezums; pazeminājums; samazinājums; pārtraukums; saīsinājums, izgriezums; pārtraukšana; apvainojums; ieskaņojums; profils, šķēlums; spēcīgs atsitiens; pārgriezt, sagriezt, griezt; ievainot; cirpt, pļaut, cirst; slīpēt, kalt; piegriezt; pazemināt; samazināt; krustoties; apvainot, aizskart; pārtraukt; saīsināt; pārtraukt; pārtraukt; neierasties, kavēt; šķilties, nākt; kastrēt; aizvākties; atšķaidīt; griezts; saīsināts; ar izgriezumiem; piedzēris

    English-Latvian dictionary > cut

  • 66 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) karpyti, kirpti, pjau(sty)ti, kapoti, kirsti, rėžti, raižyti
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) (nu)kirpti, (at)pjauti, (su)pjaustyti
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) išpjauti, iškirpti, iškirsti
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) pakirpti
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) sumažinti
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) iškirpti
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) įsipjauti, įsikirsti
    8) (to divide (a pack of cards).) perkelti
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') nutraukti, sustabdyti
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) kirsti per
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) kirsti
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) praleisti
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) apsimesti nematančiam
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) įpjovimas, pjūvis, kirpimas, sumažinimas, nutraukimas
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) sukirpimas
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) gabalas, išpjova
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) kandus
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) negailestingas
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Lithuanian dictionary > cut

  • 67 cut

    adj. skuren; reducerad, sänkt
    --------
    n. snitt, rispa; sår; bit, skiva; nedskärning
    --------
    v. skära; reducera, skära ned; snida, tälja
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) jack, []avbrott, klippning, []sänkning
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) skärning, modell
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) stycke, skiva, bit
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) bitande, sårande
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) mördande
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Swedish dictionary > cut

  • 68 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) stříhat; řezat
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) uříznout; rozřezat; nakrájet
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) vystřihnout
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) (o)stříhat; posekat
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) snížit
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) vystřihnout
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) říznout se
    8) (to divide (a pack of cards).) sejmout
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') stop!
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) zkrátit si cestu
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) protínat
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) ulít se
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorovat
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) řez; výpadek; sestřih; snížení
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) střih
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátek
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) jedovatý
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohledný
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    • tnout
    • zkrátit
    • seknutí
    • sekat
    • řezat
    • sek
    • rozřezat
    • řez
    • říznutí
    • snížit
    • střih
    • snížení
    • krájet
    • cut/cut/cut

    English-Czech dictionary > cut

  • 69 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) rez; výpadok; účes; zníženie
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) strih
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátok
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) zlomyseľný
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohľadný
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    • znížit
    • zníženie cien
    • seknutie
    • škrabnutie
    • sekat
    • strihat
    • rezat
    • rana
    • rez
    • porezat
    • krájat

    English-Slovak dictionary > cut

  • 70 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) tăietură; întrerupere; reducere
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tăietură
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) bucată
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) jignitor, ofensator; muşcător
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.)
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Romanian dictionary > cut

  • 71 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) κόβω
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) κόβω
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) κόβω
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) κόβω
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) κόβω, μειώνω
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) κοβω, αφαιρώ
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) κόβω
    8) (to divide (a pack of cards).) `κόβω` τράπουλα
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') διακόπτω
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) κόβω δρόμο
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) τέμνω
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) κάνω κοπάνα
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) κάνω πως δε βλέπω
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) κόψιμο, διακοπή, μείωση
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) κόψιμο
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) κομμάτι
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) δηκτικός
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) ανηλεής
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Greek dictionary > cut

  • 72 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) couper
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) (dé)couper
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) faire
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) couper, tondre
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) réduire
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) supprimer
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) couper
    8) (to divide (a pack of cards).) couper
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') couper
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) couper par
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) couper
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) sécher
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) faire semblant de ne pas voir
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) coupure, coupe, réduction
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) coupe
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) morceau
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) blessant
    - cut-price - cut-throat 4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) sans merci
    - cut and dried - cut back - cut both ways - cut a dash - cut down - cut in - cut it fine - cut no ice - cut off - cut one's losses - cut one's teeth - cut out - cut short

    English-French dictionary > cut

  • 73 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cortar
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) cortar
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cortar
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cortar, aparar
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) cortar
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) cortar
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cortar
    8) (to divide (a pack of cards).) cortar
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') cortar
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) cortar
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cortar
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) cabular
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorar, virar a cara
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) corte, redução
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) corte
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) corte
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) cortante
    - cut-price - cut-throat 4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) impiedoso
    - cut and dried - cut back - cut both ways - cut a dash - cut down - cut in - cut it fine - cut no ice - cut off - cut one's losses - cut one's teeth - cut out - cut short

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cut

  • 74 cut

    /kʌt/ * danh từ - sự cắt, sự đốn, sự chặt, sự thái; nhát chém, nhát thái, vết đứt, vết xẻ, vết mổ =a deep cut in the leg+ vết đứt sâu ở chân - sự giảm, sự hạ, sự cắt bớt =a cut in prices+ sự giảm giá - vật cắt ra, miêng; đoạn cắt đi (của một vở kịch, cuốn tiểu thuyết...) =a cut of beef+ một miếng thịt bò - kiểu cắt, kiểu may =the cut of a coat+ kiểu may một chiếc áo choàng - (thể dục,thể thao) sự cắt bóng, sự cúp bóng =a cut to the boundary+ sự cắt bóng ra biên - nhánh đường xe lửa; kênh đào - bản khắc gỗ ((cũng) wood cut) - lời nói làm tổn thương tình cảm, hành động làm tổn thương tình cảm - sự phớt lờ =to give someone the cut+ phớt lờ ai - (sân khấu) khe hở để kéo phông !a cut above - sự hơn một bậc !short cut - lối đi tắt !cut and thrust - cuộc đánh giáp lá cà !to draw cuts - rút thăm !the cut of one's jib - (xem) jib * ngoại động từ - cắt, chặt, chém, thái, xén, xẻo, hớt, xẻ, đào, khắc, gọt, chạm =to cut one's nail+ cắt móng tay =to cut a canal+ đào kênh =to cut a road through the hill+ xẻ đường qua đồi - chia cắt, cắt đứt =to cut connexion with somebody+ cắt đứt quan hệ với ai =to cut in two+ chia cắt làm đôi - cắt nhau, gặp nhau, giao nhau =two lines cut each other+ hai đường cắt nhau - giảm, hạ, cắt bớt =to cut prices+ giảm giá =to cut a speech short+ cắt bớt một bài nói, rút ngắn một bài nói - (nghĩa bóng) làm đau lòng, chạm tự ái, làm mếch lòng, làm tổn thương tình cảm =it cut me to the heart+ cái đó làm tôi đau lòng - (từ lóng) làm đau đớn, làm buốt, cắt da cắt thịt (gió, rét...) =the cold wind cut me to the bone+ gió rét làm tôi buốt tận xương - cắt, may (quần áo) - làm, thi hành =to cut a joke+ làm trò đùa, pha trò - (thể dục,thể thao) cắt, cúp (bóng) - (đánh bài) đào (cổ bài) - phớt lờ, làm như không biết (ai) =to cut someone dead+ phớt lờ ai đi - không dự, trốn, chuồn (một buổi họp...) =to cut a lecture+ không dự buổi diễn thuyết - mọc (răng) =baby is cutting his first tooth+ bé mọc cái răng đầu tiên * nội động từ - cắt, gọt, chặt, thái... =this knife cuts well+ con dao này cắt ngọt =this cheese cuts easily+ miếng phó mát này dễ cắt - đi tắt =to cut through a wood+ đi tắt qua rừng =to cut across a field+ đi tắt qua cánh đồng - (từ lóng) chuồn, trốn !to cut away - cắt, chặt đi - trốn, chuồn mất !to cut back - tỉa bớt, cắt bớt - (điện ảnh) chiếu lại một đoạn (để làm tăng tính kịch) !to cut down - chặt, đốn (cây); gặt (lúa) - giảm bớt, cắt bớt (chi tiêu...) !to cut in - nói xen vào - (đánh bài) thế chân (một người không được chơi nữa) - (thể dục,thể thao) chèn ngang - chèn ngang sau khi đã vượt (xe ô tô) !to cut off - chặt phăng ra, cắt, cắt đứt ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) =to cut of all negotiations+ cắt đứt mọi cuộc thương lượng =to cut off the water supply+ cắt nước =to cut off all communications+ cắt đứt mọi phương tiện giao thông liên lạc - kết liễu đột ngột, làm chết đột ngột =she was cut off in her prime+ cô ta chết đột ngột trong lúc còn thanh xuân !to cut out - cắt ra, cắt bớt =to cut out a passage from a book+ cắt bớt một đoạn trong cuốn sách - thôi (làm gì), thôi dùng (cái gì) - làm mờ, áp đảo; hất cẳng (đối phương) =to be totally cut out by one's rival+ bị địch thủ hoàn toàn áp đảo; bị địch thủ hất cẳng hắn - khác nhau =a huge figure of a lion cut out in the rock+ hình một con sư tử khổng lồ được khắc ở tảng đá - vạch ra trước, chuẩn bị trước =he found his work cut out for him+ hắn thấy công việc của hắn đã được vạch ra từ trước - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) tách (súc vật) ra khỏi đàn; bắt (tàu địch) bằng cách len vào giữa nó và bờ; ngáng đường xe sau để vượt xe trước (xe ô tô) - bị loại ra không được đánh bài nữa !to cut up - (quân sự) cắt ra từng mảnh, tiêu diệt (quân địch) - chỉ trích gay gắt, phê bình nghiêm khắc =to cut up a writer+ chỉ trích gay gắt một nhà văn =to cut up a book+ phê bình gay gắt một cuốn sách - làm đau đớn, làm đau lòng !to be cut up by a piece of sad news - đau đớn do được tin buồn - (thông tục) để lại gia tài =to cut up well+ để lại nhiều của =to cut both ways+ đòn xóc hai đầu, lá mặt lá trái =that argument cuts both ways+ lý lẽ đòn xóc hai đầu !to cut one's coat according to one's cloth - (xem) cloth !to cut and come again - ăn ngon miệng - mời cứ tự nhiên đừng làm khách !to cut the [Gordian] knot - (xem) Gordian_knot !to cut the ground from under somebody's feet - (xem) ground !to cut it fat - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) lên mặt ta đây; làm bộ, làm tịch, nói thánh nói tướng !cut it out! - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) thôi đi! !to cut it fine - (xem) fine !to cut a loss - tránh được sự thua lỗ (do kịp thời thôi không đầu cơ nữa) !to cut no ice - (từ lóng) không ăn thua gì, không nước mẹ gì !to cut and run - (xem) run !to cut a shine !to cut a swath - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) (như) to cut it fat !to cut short - ngắt, thu ngắn, rút ngắn !to cut somebody off with a shilling - cắt hết phần gia tài của ai chỉ để lại cho một siling !to cut one's stick (lucky) !to cut stick (dirt) - (từ lóng) chuồn, tẩu, chạy trốn !to cut one's wisdom-teeth (eye-teech) - mọc răng khôn; (nghĩa bóng) đã khôn ra, đã chín chắn hơn, đã có kinh nghiệm hơn !to cut up rough (lóng) !to cut up rusty - nổi giận, phát cáu !to cut up savage (ugly) - nổi cơn thịnh nộ, phát khùng

    English-Vietnamese dictionary > cut

  • 75 ice

    adj. ijs-
    --------
    n. bevroren water, ijs; ijsje; laag van bevroren water; glazuur; substantie die op water lijkt; (Slang) diamanten
    --------
    v. bevriezen; vriezen; glaceren; met ijs bedekken; invriezen
    ice1
    ijs
    vruchten/waterijs(je) Italiaans ijs
    Brits-Engels ijs(je)melk/roomijs(je)
    voorbeelden:
    1   keep something on ice iets koel/in de koelkast bewaren; figuurlijkiets achter de hand/in reserve houden
         figuurlijkput something on ice iets in de ijskast zetten, iets uitstellen
    break the ice het ijs breken
         informeelcut no/not much ice (with someone) geen/weinig indruk maken (op iemand)
    → dry dry/, thin thin/
    ————————
    ice2
    〈+over/up〉 bevriezen dichtvriezen
    culinaria glaceren
    voorbeelden:
    2   iced drinks (ijs)gekoelde dranken

    English-Dutch dictionary > ice

  • 76 ice

    Выражение to cut no ice (не порезать лёд) означает не суметь произвести впечатление на кого-либо. Оно пришло из мира фигурного катания и напоминает о соревнующемся фигуристе, у которого слишком тупые коньки не оставляют следов на льду, и поэтому он вряд ли сумеет произвести впечатление на жюри.

    He is said to be highly qualified and to be a specialist in his field. That cuts no ice with me. I prefer to judge him on the results of his work in my department. — Говорят, что он высококвалифицированный специалист в своей области, но меня этим не удивишь. Я предпочитаю судить по результатам его работы в моём отделе.

    English-Russian dictionary of expressions > ice

  • 77 ice

    [aɪs]
    n

    My feet are like ice (as cold as ice). — У меня ноги, как лед.

    Get me a glass of coke with plenty of chipped ice in it. — Дайте мне стакан кока-колы и положите по-больше льда.

    I'll give you some beer right off the ice. — Я вам дам пива прямо со льда.

    This room is like ice. — В этой комнате как в погребе.

    - shining ice
    - thin ice
    - dead ice
    - eternal ice
    - crashing ice
    - broken ice
    - dry ice
    - Arctic ice
    - water ice
    - winter ice
    - achipped ice
    - ice slick
    - ice condition
    - ice field
    - ice bag
    - ice age
    - ice patrol
    - ice cube
    - ice fishing
    - block of ice
    - crust of ice
    - edge of the ice
    - sheet of ice
    - floe of ice
    - piece of ice
    - drifts of ice
    - straight off the ice
    - under the ice
    - move on the ice
    - fall through the ice
    - turn into ice
    - fall on the ice
    - slip on the ice
    - skate on the ice
    - cut ice
    - clear of ice
    - be caught in the ice
    - break the ice
    - go upon the ice
    - put some ice into the glasses
    - keep smth on ice
    - put smth on ice
    - lake is blocked up with ice
    - navigation is closed by ice
    - ice breaks
    - ice began to move
    - ice drifts
    - river is covered with ice
    - ice cracks
    - ice formed early
    - made of ice

    I'll have an orange ice. — Дайте мне апельсиновое мороженое.

    To break the ice. — Нарушить молчание. /Сделать первый шаг.

    To skate/to be on thin ice. /To walk oh the ice. — Играть с огнем. /Ходить по краю пропасти.

    I felt as cold as ice. — Я совсем превратился в ледышку.

    - eat an ice
    USAGE:
    (1.) See air, n; USAGE (1.). (2). See bread, n

    English-Russian combinatory dictionary > ice

  • 78 cut

    1 ჭრილობა, განაჭერი, გაჭრილი ადგილი, ჩანაჭერი, ნასერი
    2 ჭრილი
    3 ნაჭერი
    a cut of meat / of cloth ხორცის / ქსოვილის ნაჭერი
    4 ფასონი
    5 ამოგდებული / ამოჭრილი ადგილი
    6 შემცირება, დაკლება
    a cut in salary / prices ჯამაგირის შემცირება // ფასების დაკლება
    7 (cut) ჭრა (ჭრის, იჭრება)
    this knife won’t cut ეს დანა არ ჭრის
    this cloth / cheese cuts well / easily ეს ქსოვილი / ყველი კარგად იჭრება
    to cut small თხლად / წვრილად დაჭრა
    you are cutting your own throat! თავს იღუპავ! // საკუთარ ყელს იჭრი!
    the child is cutting a tooth ბავშვს კბილი ამოსდის / ეჭრება
    a cutting remark მწარე / საწყენი შენიშვნა
    my words cut him to the quick ჩემი სიტყვები გულზე მოხვდა / გულთან ახლოს მიიტანა
    8 გაკრეჭა, გასხვლა, გათიბვა
    9 შემცირება (შეამცირებს), დაკლება
    they cut prices / his salary ფასებს დაუკლეს // ჯამაგირი შეუმცირეს
    10 ამოკვეთა (ამოკვეთს), ამოჭრა
    they cut an inscription on the stone / board ქვაზე / ფიცარზე წარწერა ამოკვეთეს / ამოჭრეს
    11 ამოგდება (ამოაგდებს)
    to cut / touch smb. to the quick გულზე მოხვედრა

    English-Georgian dictionary > cut

  • 79 with

    § -თან, -ით, -თ, ერთად
    §
    1 -ით
    with pleasure / interest / patience / a smile სიამოვნებით / ინტერესით / მოთმინებით / ღიმილით
    with difficulty / emotion გაჭირვებით / გრძნობით
    2 -ად
    with energy / care ენერგიულად / ფრთხილად
    3 -გან
    to shiver with fright / cold შიშისაგან / სიცივისაგან კანკალი (ცახცახი)
    what do you want with him? მისგან რა გინდა, რას ერჩი?
    4 -იანი
    a girl with a blue eyes ცისფერთვალებიანი / ცისფერთვალება გოგო
    5 -თან
    6 -სთან
    we left the child with Mother ბავშვი დედას დავუტოვეთ / დედასთან დავტოვეთ
    7 **
    along with // together with -თან ერთად
    I brought the chairs together with the table საკამები მაგიდასთნ ერთად ვიყიდე
    8 მიუხედავად
    with all his wealth he is unhappy მიუხედავად მთელი მისი სიმდიდრისა, ბედნიერი არაა
    ●●it's a habit with me მე ასეთი ჩვევა მაქვს // ეს ჩვევად მაქვს
    the trouble with him is you can't rely on him უბედურება ისაა, რომ ვერ ენდობი;
    it's always the same with him მაგან სულ ასე იცის // ეს მას ახასიათებს

    English-Georgian dictionary > with

  • 80 verfangen

    (unreg.)
    I v/refl
    1. im Netz etc.: get caught
    2. fig.: sich in Widersprüchen etc. verfangen get caught up ( oder entangled) in a web of contradictions etc.
    II v/i (wirken) work; das verfängt bei mir nicht umg. that cuts no ice with me
    * * *
    ver|fạn|gen ptp verfa\#ngen irreg
    1. vr
    to get caught
    2. vi
    to be accepted; (Argument, Slogan) to catch on
    * * *
    ver·fan·gen *
    I. vr
    sich akk [in etw dat] \verfangen
    1. (hängen bleiben) to get caught [in sth]
    2. (sich verstricken) to become entangled [in sth]
    sich akk in Lügen \verfangen to become entangled in a web of lies
    [bei jdm] nicht [o nicht mehr] \verfangen to not cut [or to no longer cut] any ice [with sb]
    * * *
    verfangen (irr)
    A. v/r
    1. im Netz etc: get caught
    2. fig:
    verfangen get caught up ( oder entangled) in a web of contradictions etc
    B. v/i (wirken) work;
    das verfängt bei mir nicht umg that cuts no ice with me
    * * *
    v.
    to be caught expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verfangen

См. также в других словарях:

  • cut no ice with — (someone) if something cuts no ice with someone, it does not cause them to change their opinion or decision. I ve heard her excuses and they cut no ice with me …   New idioms dictionary

  • Cut no ice with — make no impression on; be unconvincing: His excuses cut no ice with me …   Dictionary of Australian slang

  • cut no ice with — Australian Slang make no impression on; be unconvincing: His excuses cut no ice with me …   English dialects glossary

  • cut no ice (with someone) — cut no ice/not cut any ice/(with someone) phrase to fail to impress or influence someone His excuses cut no ice with me. Thesaurus: capable or incapable of persuading someonesynonym Main entry: cut …   Useful english dictionary

  • cut no ice with someone — cut no ice with (someone) if something cuts no ice with someone, it does not cause them to change their opinion or decision. I ve heard her excuses and they cut no ice with me …   New idioms dictionary

  • cut no ice (with somebody) — cut no ˈice (with sb) idiom to have no influence or effect on sb • His excuses cut no ice with me. Main entry: ↑iceidiom …   Useful english dictionary

  • not cut any ice (with someone) — cut no ice/not cut any ice/(with someone) phrase to fail to impress or influence someone His excuses cut no ice with me. Thesaurus: capable or incapable of persuading someonesynonym Main entry: cut …   Useful english dictionary

  • cut no ice (with someone) — tv. to have no influence on someone; to fail to convince someone. □ I don’t care who you are. It cuts no ice with me …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • cut no ice —    If something cuts no ice, it has no effect or makes no impression on someone.     Her explanation cut no ice with the teacher who said he would tolerate no more unjustified absences …   English Idioms & idiomatic expressions

  • cut no ice — {v. phr.} To have no effect; achieve no result; be insignificant. * /The fact that the accused is a millionaire will cut no ice with this particular judge./ …   Dictionary of American idioms

  • cut no ice — {v. phr.} To have no effect; achieve no result; be insignificant. * /The fact that the accused is a millionaire will cut no ice with this particular judge./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»