-
1 милый
ми́лый1. ĉarma, aminda;2. (в поведении) afabla, ĝentila;мой \милый! mia kara!* * *э́то ми́ло — eso es muy gentil
э́то ми́ло с ва́шей стороны́ — eso es muy amable por su parte
2) прил. ( дорогой) querido, amado3) м. ( возлюбленный) querido m••за ми́лую ду́шу — con el alma y la vida
вот э́то ми́ло! ≈≈ ¡vaya!, ¡vivir para ver!
наси́льно мил не бу́дешь погов. — en el corazón no se manda
ми́лые браня́тся - то́лько те́шатся погов. — amores reñidos, los más queridos, riñas de enamorados, amores doblados
мил челове́к прост. ( обращение) — querido mío
* * *э́то ми́ло — eso es muy gentil
э́то ми́ло с ва́шей стороны́ — eso es muy amable por su parte
2) прил. ( дорогой) querido, amado3) м. ( возлюбленный) querido m••за ми́лую ду́шу — con el alma y la vida
вот э́то ми́ло! — ≈ ¡vaya!, ¡vivir para ver!
наси́льно мил не бу́дешь погов. — en el corazón no se manda
ми́лые браня́тся - то́лько те́шатся погов. — amores reñidos, los más queridos, riñas de enamorados, amores doblados
мил челове́к прост. ( обращение) — querido mío
* * *adj1) gener. (äîðîãîì) querido, agradable (приятный), amable, amado, atento (любезный), atractivo (привлекательный), bonito, caro, dulce, gentil, primoroso, cuchi (Лат. Америка (Венесуэла)), risueño, cuco2) amer. remonino, remonìn3) mexic. güero4) Col. sangriligero, sangriliviano -
2 свинья
свинья́porko.* * *ж. (род. п. мн. свине́й)cerdo m, puerco m, cochino m, guarro m, marrano m; cerda f, puerca f, cochina f, guarra f, marrana f ( самка); chancho m, chancha f (Лат. Ам.)••к свинья́м, ко всем свинья́м соба́чьим! прост. — ¡a la porra!, ¡al diablo!
подложи́ть свинью́ ( кому-либо) — hacer una marranada (una guarrería); jugar una mala pasada (a)
разбира́ться (смы́слить, понима́ть) как свинья́ в апельси́нах — no comprender jota
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл. — al villano, dale el pie y se tomará la mano
мета́ть би́сер пе́ред свиньями — echar margaritas a los cerdos (puercos)
* * *ж. (род. п. мн. свине́й)cerdo m, puerco m, cochino m, guarro m, marrano m; cerda f, puerca f, cochina f, guarra f, marrana f ( самка); chancho m, chancha f (Лат. Ам.)••к свинья́м, ко всем свинья́м соба́чьим! прост. — ¡a la porra!, ¡al diablo!
подложи́ть свинью́ ( кому-либо) — hacer una marranada (una guarrería); jugar una mala pasada (a)
разбира́ться (смы́слить, понима́ть) как свинья́ в апельси́нах — no comprender jota
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл. — al villano, dale el pie y se tomará la mano
мета́ть би́сер пе́ред свиньями — echar margaritas a los cerdos (puercos)
* * *n1) gener. animal de bellotas, cerdo, cochino, cocho, gocho, guarra, guarro, puerco, cerda (самка), cochina, gorrino, marrana (самка), puerca (самка)2) amer. chancho, chancha (самка)3) vituper. lechón, marrano4) Peru. cuchì5) Salvad. tunco -
3 Куши
( Ангола) Cuchi
См. также в других словарях:
Cuchi — Saltar a navegación, búsqueda Cuchi es una comuna y también un municipio (Concelho de Cuchi) de la provincia de Cuando Cubango, en el sureste de Angola, región fronteriza con Namibia y Zambia. [1] Contenido 1 Geografía … Wikipedia Español
Cuchi — Municipality and town … Wikipedia
cuchí — (De or. onomat.). 1. interj. U. para llamar al cerdo. 2. m. cerdo … Diccionario de la lengua española
cuchí — ► sustantivo masculino 1 América ZOOLOGÍA Cerdo, animal. 2 Voz usada para llamar al cerdo. * * * cuchí (de «cuch», voz para llamar al cerdo; Perú) m. *Cerdo. * * * cuchí. (De or. onomat.). interj. U. para llamar al cerdo. || 2. m … Enciclopedia Universal
¡cuchi! — ► interjección familiar Expresión de afecto usada entre enamorados y con los niños: ■ ¡cuchi, ven conmigo! … Enciclopedia Universal
¡cuchi! — v. ¡cucha! … Diccionario Jaén-Español
Cuchi — Cerdo, cochino, marrano, puerco … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Cuchi'be — Estoy asustando … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Cuchi'bibé — Él (ella) está asustando … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Cuchi'bicabe — Ellos están asustando … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Cuchi'bilú — Estás asustando … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño