Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

cuando+él+lo+dice

  • 1 cuando

    1. adv
    1) [ вводит придат времени] когда́

    cuando amaneció, salimos del campamento — когда́ рассвело́, мы вы́шли из ла́геря

    cuando quiera — в любо́е вре́мя; когда́ уго́дно

    de cuando en cuando: de cuando en vez — иногда́; времена́ми

    2) [ вводит придат причины, тж условные] поско́льку; е́сли; раз

    cuando él lo dice, será verdad — раз он так говори́т, зна́чит э́то пра́вда

    cuando es irrealizable el plan, ¿a qué porfiar en vano? — е́сли план невыполни́м, заче́м зря упо́рствовать?

    cuando quiera que — е́сли то́лько; при усло́вии, что

    cuando no — а) ина́че; а не то; в проти́вном слу́чае б) е́сли то́лько не...

    3) frec

    aun cuandoсм aunque

    2. prep
    1) разг во вре́мя чего; когда́...

    cuando la guerra — в войну́; во вре́мя войны́

    de cuando la guerra — времён войны́

    cuando niño — когда́ я, ты и т д был ребёнком; в де́тстве

    2) conj в то вре́мя, как; е́сли

    ¡cómo se atreve a censurarte, cuando él hace lo mismo! — как он сме́ет руга́ть тебя́, е́сли сам поступа́ет так же!

    - cuando menos
    - cuando poco

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cuando

  • 2 как

    1) нареч. вопр., воскл. cómo; qué
    как он э́то сде́лал? — ¿cómo ha hecho esto?
    как вам э́то нра́вится? — ¿qué le parece esto?, ¿(cómo) le gusta esto?
    как (ва́ши) дела́? — ¿cómo van sus asuntos?
    как ты сказа́л? — ¿qué (cómo) has dicho?
    как же так? разг. — ¿cómo puede ser (suceder)?, ¿pues cómo?
    как он уста́л! — ¡qué cansado está!
    как жа́рко! — ¡qué calor (hace)!
    2) нареч. относ. como
    я сде́лаю, как ты мне сказа́л — lo haré como tú me has dicho
    он поступи́л не так, как ему́ сове́товали — actuó no como (no de la forma que) le aconsejaron
    тако́й..., как — igual que...
    тако́в..., как — tal como...
    э́то меня́ удиви́ло сто́лько же, как и тебя́ — esto me asombró lo mismo que (tanto como) a ti
    3) нареч. образа действия cómo
    не всегда́ ва́жно, что говоря́т, но всегда́ ва́жно, как говоря́т — no siempre es tan importante lo que se dice, sino cómo se dice
    4) нареч. опред.
    а) cómo
    вот как э́то на́до де́лать — mira cómo (así) hay que hacerlo
    б) в ряде случаев не перев.
    я страх как любопы́тна разг. — soy extremadamente curiosa
    мне про́сто мо́чи нет как ску́чно разг. — no puedo más de aburrimiento
    как в Москву́ пое́ду... — cuándo vaya a Moscú...
    6) нареч. неопр. разг. de una manera (forma) o de otra; во многих случаях остается без перевода
    нельзя́ ли как подеше́вле? — ¿no puede ser más barato?
    ты оде́лся бы как полу́чше — vístete (debías vestirte) lo mejor que puedas
    7) частица (для выражения удивления, негодования и т.п.) cómo
    как, (ра́зве) все тут? — ¿cómo, todos están aquí?
    как нет? — ¿cómo no?
    вот (оно́) как — por lo visto, a lo mejor; mira cómo...
    говоря́т, он уе́хал. - Как, уе́хал? — dicen que se ha ido. - ¿Cómo, se ha ido?
    9) частица разг. (при гл. сов. вида выражает внезапность)
    он как побежи́т (как побежа́л) — y echó a correr
    он как упа́л вдругy se cayó de repente
    10) союз сравнит. como
    широ́кий, как мо́ре — vasto como el mar
    как оди́н челове́к — como un solo hombre
    Толсто́й как писа́тель... — Tolstoi como escritor...
    он говори́т по-испа́нски, как испа́нец — habla (en español) como un español
    он поступи́л, как вы сказа́ли — obró como Ud. le dijo
    11) союз присоединительный (в качестве, будучи) como
    сове́товать как другaconsejar como (un) amigo
    как наприме́р — (como) por ejemplo
    как говоря́т — (como) dicen
    как изве́стно — (como) es conocido
    12) союз временной
    а) cuando; desde que
    как уви́дишь ее, скажи́... — cuando la veas, dícelo...
    уже́ прошло́ три го́да, как... — ya han pasado tres años desde que...
    как то́лько... — en cuanto que..., tan pronto como...
    как вдруг... — cuando de pronto...
    тогда́ как — mientras que
    в то вре́мя как — al mismo tiempo que; mientras que
    ме́жду тем как — entretanto que; mientras que
    по́сле того́ как — después de que
    ка́ждый раз, как — cada vez que
    едва́... как — al punto que...
    едва́ то́лько... как — no hizo más que...
    то́лько..., как — sólo... cuando
    то́лько что..., как — no hizo más que... cuando, sólo... cuando
    13) союз причинный, уст., разг. porque
    14) союз условный разг. si
    что как в са́мом де́ле... — y si en realidad...
    ••
    как ка́жется — según parece
    смотря́ как разг. — según como, conforme a; según y conforme
    как попа́ло — de cualquier modo, como sea
    вот как! разг. — ¡vaya, vaya!, ¡qué cosas!
    как же! разг. ( конечно) — ¡sin duda!, ¡ciertamente!
    а как же разг. — ¿y por qué no?
    как знать? разг. — ¿quién sabe?
    как когда́, когда́ как — depende de
    как кому́, кому́ как — según quien
    как ни..., как бы ни... — aunque..., a pesar de...
    как бы не... — ojalá (que) no
    как бы то ни́ былоcomo quiera que sea, sea como sea
    как бы не так! прост. — ¡de ningún modo!, ¡no faltaba más!; ¡ni por esas!
    как пить дать разг. — como tres y dos son cinco
    как сказа́ть — quien sabe
    нет как нет разг. — no y no
    тут как тут разг. — siempre a tiempo (a punto)
    как оди́н челове́к — todos a una
    еще как! — ¡no sabe (usted) cómo!

    БИРС > как

  • 3 suyo

    1. adj pos
    1) его́, её, их, свой (со́бственный)

    ella dice que este libro es suyo — она́ говори́т, что э́та кни́га - её

    2) вежл ваш (со́бственный)
    2. m
    lo suyo:
    1) его́, её, их, своё иму́щество, тж де́ло; свои́ ве́щи, тж дела́; (всё) своё

    no es lo suyo — э́то - не | его́ де́ло | для него́

    trabaja en lo suyo — он за́нят свои́м де́лом

    2)

    los suyos чьи-л родны́е, бли́зкие, дома́шние, тж друзья́, единомы́шленники и т п; свои́ разг

    sólo lo dice cuando está con los suyos — он говори́т э́то то́лько | среди́ свои́х | в своём кругу́

    - de suyo
    - hacer suyo
    - hacer de las suyas
    - salir con una de las suyas
    - hacerse suyo
    - ir a la suya
    - salirse con la suya

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > suyo

  • 4 cada

    atr invar antepos
    1) ка́ждый; вся́кий

    cada día — ка́ждый день; ежедне́вно

    cada tres meses — ка́ждые три ме́сяца; раз в три ме́сяца

    cada (vez) que...; cada (y) cuando (que)... — ка́ждый | вся́кий | раз, как...

    a cada paso — на ка́ждом шагу́ пр и перен; то и де́ло

    de cada año, día, mes — ежего́дный, ежедне́вный, ежеме́сячный

    2)

    cada cual, un|o; cada quien Ам; cada quisque — разг каждый, каждая; вся́кий, вся́кая; любой, любая

    a cada cual lo suyo — ка́ждому своё

    3)

    cada día, vez más, menos + adj, adv — (с ка́ждым днём) всё + сравнит (и + сравнит); чем да́льше, тем + сравнит

    cada vez más, mejor, menos, peor — всё бо́льше, лу́чше, ме́ньше, ху́же

    4) разг ирон тако́й...; тако́й, что будь здоро́в; ничего́ себе́

    dice cada cosa — он иногда́ тако́е ска́жет!..

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cada

  • 5 ACOMPANAR

    гл.
    составлять компанию. Так. к примеру, говорят о футболисте, который в общем-то работает, бегает, но взять инициативу на себя, создать момент, или решить исход матча, не в силах
    En futbol, se dice que un jugador acompana, cuando es incapaz de crear o resolver una jugada, por propia iniciativa.

    Diccionario español-ruso de la jerga > ACOMPANAR

См. также в других словарях:

  • Dice (manga) — Saltar a navegación, búsqueda Dice ダイス Creado por Ayumi Shiina Editorial Shūeisha Publicado en Ribon Demo …   Wikipedia Español

  • Cuando (danza) — Saltar a navegación, búsqueda Cuando Orígenes musicales: minué, gato Orígenes culturales: Originado en las provincias centrales y andinas de Argentina Instrumentos comunes …   Wikipedia Español

  • Cuando seas mía — Saltar a navegación, búsqueda Cuando seas mía País originario México Canal Canal 13 TV Azteca, Horario de transmisión No disponible …   Wikipedia Español

  • cuando — Palabra átona, que debe escribirse sin tilde, a diferencia del adverbio interrogativo o exclamativo cuándo (→ cuándo). Presenta los valores siguientes: 1. Adverbio relativo que introduce oraciones adjetivas de significado temporal. En este caso,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Cuando pase el temblor — Saltar a navegación, búsqueda «Cuando pase el temblor» Sencillo de Soda Ster …   Wikipedia Español

  • Cuando el pescado adolece, la gente padece. — Dice que cuando las capturas escasean, la gente del mar sufre privaciones y mal pasar …   Diccionario de dichos y refranes

  • Cuando caen los altares, se alzan los muladares. — Dice figuradamente que al declinar de lo valioso suele suceder el encumbramiento de lo ruin …   Diccionario de dichos y refranes

  • Cuando en el camino hay barro, untar el carro. — Dice figuradamente que el mejor medio para salvar cualquier obstáculo interpuesto en la vía legal es el soborno. Bien lo sabía Cervantes: «Adonde interviene el favor y las dádivas, se allanan los riscos y se deshacen las dificultades.» …   Diccionario de dichos y refranes

  • Cuando las barbas de tu vecino veas pelar, pon las tuyas a remojar. — Dice que a la vista de los males ajenos, lo juicioso es tomar las medidas necesarias para evitar el riesgo de padecer el mismo daño …   Diccionario de dichos y refranes

  • Cuando marzo mayea, mayo marcea. — Dice que si en el mes de marzo hace el buen tiempo propio del mes de mayo, en este último mes lo hará malo …   Diccionario de dichos y refranes

  • cuando — (Del lat. quando.) ► adverbio 1 En el momento en que, en la época en que: ■ le reconocí cuando le vi; ocurrió cuando yo nací. ► conjunción causal 2 Siendo así que, puesto que: ■ no insistiré, cuando yo misma te lo expliqué ya. ► preposición 3… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»