-
61 Leichtsinn
m; nur Sg. carelessness; gefährlich: recklessness; sträflicher Leichtsinn criminal negligence; jugendlicher Leichtsinn youthful abandon; purer Leichtsinn sheer recklessness* * *der Leichtsinnlevity; carelessness; giddiness; frivolity; frivolousness* * *Leicht|sinnm(= unvorsichtige Haltung) foolishness; (= Unbesorgtheit, Sorglosigkeit) thoughtlessnesssträflicher Léíchtsinn — criminal negligence
unverzeihlicher Léíchtsinn — unforgivable stupidity
so ein Léíchtsinn! — how silly (can you get)!
* * *der2) (frivolousness: The frivolity of his behaviour.) frivolity3) recklessness* * *Leicht·sinn[ˈlaiçtzɪn]in jds jugendlichem \Leichtsinn (fam) in sb's naivetyaus [purem] \Leichtsinn out of [pure] imprudenceso [o was für] ein \Leichtsinn! how imprudent!* * *der; o. Pl. carelessness no indef. art.; (mit Gefahr verbunden) recklessness no indef. art.; (Fahrlässigkeit) negligence no indef. art.* * *sträflicher Leichtsinn criminal negligence;jugendlicher Leichtsinn youthful abandon;purer Leichtsinn sheer recklessness* * *der; o. Pl. carelessness no indef. art.; (mit Gefahr verbunden) recklessness no indef. art.; (Fahrlässigkeit) negligence no indef. art.* * *m.flippancy n.frivolousness n.giddiness n.levity n. -
62 Schreibtischtäter
m1. bei Verbrechen: desktop criminal* * *Schreib|tisch|tä|ter(in)m(f)(bei Verbrechen) mastermind or brains sing behind the scenes (of a/the crime); (pej inf) (= Beamter) desktop administrator* * *Schreib·tisch·tä·ter(in)m(f) (pej) mastermind behind a crime\Schreibtischtäter sein to mastermind a crime* * ** * *1. bei Verbrechen: desktop criminal* * ** * *(ironisch) m.pale theoretician expr.woolly academic expr. m.desk pilot n.passive criminal n.the person pulling the levers expr. -
63 Schwerkriminelle
m, f dangerous criminal; JUR. felon* * *Schwer·kri·mi·nel·le(r)f(m) dekl wie adj criminal, felon spec* * * -
64 Steuerstrafrecht
n criminal code for tax offences (Am. violations)* * *Steu·er·straf·rechtnt JUR law on criminal prosecution for tax offenders* * * -
65 Straffreiheit
f impunity; (Immunität) immunity (from criminal prosecution); jemandem Straffreiheit zusichern promise s.o. immunity from prosecution* * *Straf|frei|heitfimmunity from prosecution* * *Straf·frei·heitf kein pl immunity from criminal prosecution* * *die; o. Pl. exemption from punishment* * *jemandem Straffreiheit zusichern promise sb immunity from prosecution* * *die; o. Pl. exemption from punishment -
66 Strafgericht
n1. JUR. criminal court; MIL., WIRTS. tribunal* * *Straf|ge|richtntcriminal courtein Stráfgericht abhalten — to hold a trial
das göttliche or himmlische Stráfgericht — divine judgement
das Stráfgericht Gottes or des Himmels (liter) — the judgement of God
ein Stráfgericht brach über ihn herein (fig) — the wrath of God descended upon him
* * *Straf·ge·richtnt (geh) punishmentGottes \Strafgericht divine judgementein \Strafgericht abhalten to hold a trial* * *das (fig.) judgement* * *1. JUR criminal court; MIL, WIRTSCH tribunal2. fig punishment, chastisement;das göttliche Strafgericht Divine Judg(e)ment* * *das (fig.) judgement* * *n.court of penal law n. -
67 strafmündig
Adj. JUR. of criminally responsible age* * *straf|mün|digadjof the age of criminal responsibilityein kleines Kind ist nicht stráfmündig — a small child is under the age of criminal responsibility
* * *straf·mün·digadj inv of the age of criminal responsibility* * * -
68 Strafprozessrecht
n law of criminal procedure* * *Straf·pro·zess·rechtRRnt JUR law of criminal procedure* * *Strafprozessrecht n law of criminal procedure -
69 Strafrichterin
-
70 Täterprofil
n profile of the ( oder an) offender ( oder the killer etc.), criminal profile; psychologisches Täterprofil psychological profile of the offender ( oder wanted person)* * *Tä|ter|pro|filntsuspect or criminal profilepsychologisches Tä́terprofil — psychological profile of the offender or of the wanted person
* * *Tä·ter·pro·filnt JUR suspect profile, profile of the suspect* * *psychologisches Täterprofil psychological profile of the offender ( oder wanted person) -
71 Trieb
Imperf. treiben* * *der Triebbent; instinct; push* * *[triːp]m -(e)s, -e[-bə]1) (=Naturtrieb AUCH PSYCH) drive; (= Drang) urge; (= Verlangen) desire, urge; (= Neigung, Hang) inclination; (= Selbsterhaltungstrieb, Fortpflanzungstrieb) instinctsie ist von ihren Tríében beherrscht — she is ruled completely by her physical urges or desires
einen Tríéb zum Verbrechen haben — to have criminal urges
* * *Trieb1<-[e]s, -e>[tri:p, pl ˈtri:bə]Trieb2<-[e]s, -e>[tri:p, pl ˈtri:bə]mdas Beschützen eines Kindes scheint ein natürlicher \Trieb zu sein protecting a child seems to be a natural instinct* * *der; Trieb[e]s, Triebe2) (Spross) shoot* * *1. BOT young shoot3. (Drang) urge, need, compulsion, weitS. auch instinct; PSYCH drive; pl auch instinctual nature sg koll; (Verlangen) desire; (Geschlechtstrieb) sex drive;tierischer/mütterlicher/edler Trieb animal/maternal/noble instinct;seine Triebe befriedigen/beherrschen indulge ( oder gratify pej)/restrain one’s natural instincts ( oder impulses);4. TECH drive* * *der; Trieb[e]s, Triebe2) (Spross) shoot* * *-e (Antrieb) m.impulse n. -e (Botanik) m.young shoot n. -e (Drang) m.urge n. -e (treibende Kraft) m.driving force n. -e m.desire (for) n.drive n.instinct n.sex drive n. -
72 Verbrecherjagd
f chase after a criminal ( oder criminals)* * *Ver|brẹ|cher|jagdfchase after a/the criminal/criminals* * * -
73 Verbrechervisage
-
74 Kriminalfall
-
75 kriminell
kri·mi·nell [krimiʼnɛl] adj1) ( verbrecherisch) criminal;\kriminell werden to turn to crime, to become criminal [or delinquent]; -
76 strafrechtlich
straf·recht·lich adjcriminal attr;eine \strafrechtliche Frage/ Problematik a question/problem concerning criminal law;jdn [wegen etw] \strafrechtlich belangen to prosecute sb [for sth], to bring [or ( form) prefer] a criminal charge against sb -
77 Eigentumsdelikt
-
78 Gauner
-
79 Internationales Strafrecht
Internationales Strafrecht n RECHT international criminal law* * *n < Recht> international criminal lawBusiness german-english dictionary > Internationales Strafrecht
-
80 strafbares Fahrlässigkeitsdelikt
strafbares Fahrlässigkeitsdelikt n RECHT criminal negligence* * *n < Recht> criminal negligenceBusiness german-english dictionary > strafbares Fahrlässigkeitsdelikt
См. также в других словарях:
criminal — crim·i·nal 1 / kri mə nəl/ adj 1: relating to, involving, or being a crime criminal neglect criminal conduct 2: relating to crime or its prosecution brought a criminal action criminal co … Law dictionary
Criminal — «Criminal» Сингл Бритни Спирс из альбом … Википедия
Criminal — Single par Britney Spears extrait de l’album Femme Fatale Enregistrement Maratone Studios, Stockholm Durée 3:45 Genre Soft rock Musique Électroacoustique Format … Wikipédia en Français
criminal — adjetivo 1. Del crimen, o cualquier delito o acción reprobable aunque no esté castigada por las leyes: conducta criminal. El bombardeo de objetivos civiles es un acto criminal. 2. [Ley, organismo, acción] que está destinado a perseguir y castigar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Criminal — Crim i*nal (kr?m ? nal), a. [L. criminalis, fr. crimen: cf. F. criminel. See {Crime}.] 1. Guilty of crime or sin. [1913 Webster] The neglect of any of the relative duties renders us criminal in the sight of God. Rogers. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
criminal — n Criminal, felon, convict, malefactor, culprit, delinquent mean, in common, one guilty of a transgression or an offense especially against the law. Criminal designates one who commits some serious violation of the law, of public trust, or of… … New Dictionary of Synonyms
criminal — (Del lat. criminālis). 1. adj. Perteneciente o relativo al crimen o que de él toma origen. 2. Dicho de una ley, de un instituto o de una acción: Destinado a perseguir y castigar los crímenes o delitos. 3. Que ha cometido o procurado cometer un… … Diccionario de la lengua española
Criminal — Crimināl, adj. et adv. aus dem Lat. criminalis, welches aber nur in einigen Zusammensetzungen üblich ist. Das Criminal Gericht, ein Gericht, welches die Verbrechen der Übelthäter untersucht, im Gegensatze der Civil oder bürgerlichen Gerichte, das … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
criminal — early 15c. (adj.), from M.Fr. criminel (11c.), from L. criminalis pertaining to crime, from crimen (gen. criminis); see CRIME (Cf. crime). Preserves the Latin n . As a noun, from 1620s. Criminal law (or criminal justice) distinguished from civil… … Etymology dictionary
criminal — adj. 2 g. 1. De crime ou a ele relativo. • s. m. 2. Processo criminal. 3. Jurisdição ou tribunal criminal. ‣ Etimologia: latim criminalis, e … Dicionário da Língua Portuguesa
criminal — [adj] lawless, felonious bent, caught, corrupt, crooked, culpable, deplorable, dirty, heavy, hung up*, illegal, illegitimate, illicit, immoral, indictable, iniquitous, nefarious, off base*, out of line*, peccant, racket, scandalous, senseless,… … New thesaurus