Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

credit sum/en

  • 1 credit sum

    credit sum BANK, FIN Kreditbetrag m

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > credit sum

  • 2 credit sum

    English-Russian base dictionary > credit sum

  • 3 credit sum

    Деловая лексика: сумма кредита

    Универсальный англо-русский словарь > credit sum

  • 4 credit sum

    Англо-русский юридический словарь > credit sum

  • 5 credit sum

    сущ. сумма кредита

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > credit sum

  • 6 credit sum

    . объем денежных ресурсов в соответствующей валюте, которую банки или кредитные учреждения предоставляют заемщикам. . Словарь экономических терминов 1 .
    * * *
    Банки/Банковские операции
    обмен денежных ресурсов в иностранной валюте, которые бан-ковско-кредитные учреждения предоставляют заемщикам

    Англо-русский экономический словарь > credit sum

  • 7 sum

    English-russian dctionary of diplomacy > sum

  • 8 sum

    1. n
    сумма, количество, итог

    - advance sum
    - agreed sum
    - available sum
    - check sum
    - contract sum
    - deposited sum
    - equivalent sum
    - fixed sum
    - flat sum
    - gross sum
    - guarantee sum
    - guaranteed sum
    - hefty sum
    - insurance sum
    - insured sum
    - large sum
    - lump sum
    - nominal sum
    - partial sum
    - principal sum
    - purchase sum
    - recoverable sum
    - remaining sum
    - retention sum
    - round sum
    - substantial sum
    - total sum
    - uncalled sum
    - sum in dispute
    - sum in excess
    - sum in words
    - sum of collection
    - sum of compensation
    - sum of a contract
    - sum of credit
    - sum of currency
    - sum of earnest money
    - sum of expenses
    - sum of freight
    - sum of indemnity
    - sum of insurance
    - sum of interest
    - sum of a L/C
    - sum of money
    - sum of an order
    - sum of payment
    - sum of recovery
    - sum assured
    - sum deposited
    - sum due
    - sum insured
    - sum of less than
    - sum owing
    - sum paid
    - sum payable
    - sum receivable
    - sum total
    - allocate a sum
    - allow a sum
    - assign a sum
    - calculate the sum of a penalty
    - call in a sum
    - charge a sum of money
    - charge a sum to an account
    - come to a sum
    - come up with the sum
    - debit a sum to an account
    - debit an account with a sum
    - determine a sum
    - enter a sum to an account
    - enter a sum to smb's debit
    - insure for a sum
    - make up a sum
    - pay a sum
    - pay out a sum
    - realize a sum
    - refund a sum
    - reimburse a sum
    - remit a sum
    - retain a sum
    - return a sum
    - subscribe to a sum
    - transfer a sum
    - work out at a sum
    2. v
    суммировать; подводить итог

    English-russian dctionary of contemporary Economics > sum

  • 9 sum

    1. n сумма, количество, итог
    2. n разг. арифметическая задача; арифметический пример
    3. n школ. арифметика
    4. n книжн. конечная цель; высшая точка
    5. v складывать, подводить итог

    cumulative sum — нарастающая сумма; нарастающий итог

    6. v равняться, составлять
    7. v решать арифметические задачи
    8. v суммировать, резюмировать

    sum up — резюмировать, суммировать

    Синонимический ряд:
    1. summary (noun) epitome; recap; recapitulation; resume; run-down; run-through; summary; summation; summing-up; sum-up; wrap-up
    2. whole (noun) aggregate; all; amount; be-all and end-all; entirety; entity; gross; integral; integrate; measure; number; quantity; sum total; summation; system; tale; tally; total; totality; value; whole; worth
    3. add (verb) add; calculate; cast; count; enumerate; figure; foot; summate; tally; tot; total; totalize; tote
    4. epitomize (verb) condense; digest; epitomize; inventory; nutshell; sum up; summarize; synopsize
    Антонимический ряд:
    fraction; subtract

    English-Russian base dictionary > sum

  • 10 sum

    English-Russian big polytechnic dictionary > sum

  • 11 credit

    English-Russian big medical dictionary > credit

  • 12 crédit

    crédit [kʀedi]
    masculine noun
       a. ( = paiement différé) credit
    faites-moi crédit, je vous paierai la semaine prochaine let me have it on credit - I'll pay you next week
    « la maison ne fait pas crédit » "no credit"
    acheter/vendre qch à crédit to buy/sell sth on credit
       b. ( = prêt) loan
       c. ( = excédent d'un compte) credit
    vous avez 3 500 € à votre crédit you are 3,500 euros in credit
       d. (gén pl = fonds) crédits funds
       e. ( = confiance) credit ; ( = réputation) reputation
    c'est à mettre or porter à son crédit it's to his credit
       f. ( = unité de valeur) credit
    * * *
    kʀedi
    nom masculin
    1) ( somme allouée) funds (pl)

    nous disposons d'un crédit de 2000 euros — we have funds of 2,000 euros

    les crédits de la recherche/défense — research/defence [BrE] funding ou budget

    2) ( avance de fonds) credit [U]
    3) Finance credit

    porter une somme au crédit de quelqu'un or d'un compte — to credit somebody's account with a sum of money

    4) ( considération) credibility

    mettre or porter quelque chose au crédit de quelqu'un — fig to give somebody credit for something

    Phrasal Verbs:
    * * *
    kʀedi
    1. nm
    1) FINANCE, COMMERCE credit
    2) (= confiance)

    accorder du crédit à [histoire, thèse, discours, prédictions] — to give credence to, [personne, journal, gouvernement] to have faith in

    2. crédits nmpl
    (budget) funds
    * * *
    crédit nm
    1 ( somme allouée) funds (pl); nous disposons d'un crédit de 20 000 euros we have funds of 20,000 euros; voter un crédit to allocate funds; nos crédits sont épuisés we have run out of funds; injecter des crédits supplémentaires to pump in additional funds ou money; les crédits de la recherche/défense research/defenceGB funding ou budget;
    2 ( avance de fonds) credit ¢; accorder or octroyer un crédit à qn to grant credit terms ou facilities to sb; conditions de crédit credit terms; crédits à court/long terme short-term/long-term credit; organisme or société or établissement de crédit credit institution; six mois de crédit gratuit six months interest-free credit; faire crédit à qn to give sb credit; ‘la maison ne fait pas crédit’ ‘no credit given’; acheter qch à crédit to buy sth on credit; une offre de crédit a credit offer;
    3 Compta credit; la colonne des débits et des crédits the debit/credit side; votre crédit est de 1 500 euros you are 1,500 euros in credit; porter une somme au crédit de qn or d'un compte Compta to credit sb's account with a sum of money;
    4 ( considération) credibility; disposer d'un or jouir d'un or avoir un grand crédit to have a lot of credibility; mettre or porter qch au crédit de qn fig to give sb credit for sth; n'avoir plus aucun crédit not to have any credibility any more.
    crédit acheteur buyer credit; crédit bancaire bank credit; crédit en blanc unsecured credit; crédit budgétaire budget appropriation; crédit à la consommation consumer credit; crédit croisé cross currency swap; crédit documentaire documentary credit; crédit de fonctionnement administrative appropriation; crédit immobilier homebuyer's loan; crédit d'impôt tax credit; crédit municipal pawnshop; crédit permanent revolving credit; crédit public public credit.
    [kredi] nom masculin
    1. BANQUE [actif] credit
    [en comptabilité] credit, credit side
    porter 100 euros au crédit de quelqu'un to credit somebody ou somebody's account with 100 euros, to credit 100 euros to somebody ou somebody's account
    j'ai 2 890 euros à mon crédit I am 2,890 euros in credit
    2. COMMERCE [paiement différé, délai] credit
    [somme allouée] credit
    faire crédit à quelqu'un to give somebody credit, to give credit to somebody
    ‘la maison ne fait ou nous ne faisons pas crédit’ ‘no credit’
    accorder/obtenir un crédit to grant/to obtain credit
    crédit à long/court terme long-term/short-term credit
    crédit gratuit/illimité free/unlimited credit
    crédit personnalisé individual ou personal credit arrangement ou facility
    crédit relais, crédit-relais bridging loan
    3. (soutenu) [confiance, estime] credibility, esteem
    b. [histoire] to find credence with ou to be believed by somebody
    ————————
    crédits nom masculin pluriel
    [fonds] funds
    accorder des crédits to grant ou to allocate funds
    [autorisation de dépenses]
    ————————
    à crédit locution adjectivale
    → link=vente vente
    ————————
    à crédit locution adverbiale
    ————————
    à mon crédit locution adverbiale,
    à son crédit etc. locution adverbiale
    to my/her etc. credit
    c'est à mettre ou porter à son crédit one must credit him with it
    ————————
    de crédit locution adjectivale
    [agence, établissement] credit (modificateur)

    Dictionnaire Français-Anglais > crédit

  • 13 sum

    sum, esse, fui    - voir l'article sum de Gaffiot. [ABCR]I - sum, esse, fŭi:    - la conjugaison    - formes arch.: esum = sum, Varr. L. 9, 199 ; essis = es, Acc. d. Non. 200, 30; escit = erit, XII T. d. Gell. 20, 1, 25; Lucr. 1, 619; escunt = erunt, Cic. Leg. 2, 60 --- parf. fuvimus, Enn. d. Cic de Or. 3, 168; fuveit, Cil 1, 1051 --- subj. prés. siem, sies, siet, sient, Plaut. Amp. 57; 924; 58 ; Lucr. 3, 101; Plaut. Amp. 209; etc. ; fuam, fuas, fuat, fuant, Plaut. Bac. 156; Andr. Tr. 21; Plaut. Amp. 985; Bac. 1033; etc. --- part. prés. ens, employé par Caes. selon Prisc. 18, 75. [st1]1 [-] être, exister (il y a); vivre, durer; qqf. au parf. avoir vécu, n'être plus; être (avec attribut).    - si abest, nullus est, Plaut. Bacch. 2: séparé d'elle, il n'existe plus.    - nisi fuisset Archimedes, Cic.: sans Archimède (si Archimède n'avait pas existé).    - ergo Dama nusquam est! Hor.: Dama n'est donc plus!    - cogito, ergo sum: je pense, donc je suis.    - dum ero: tant que je vivrai.    - fuit Ilium, Virg.: c'en est fait de Troie (Troie a existé, Troie n'est plus).    - flumen est Arar, quod in Rhodanum influit, Caes. B. G. 1: il y a une rivière, la Saône, qui se jette dans le Rhône.    - est locus, Hesperiam quam mortales perhibebant, Enn. ap. Macr. S. 6: il y a un lieu que les mortels appelaient Hespérie.    - homo nequissimus omnium qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt! Cic. Fam. 11: l'homme le plus pervers qui soit, qui ait existé ou qui puisse jamais être.    - Indus, qui est omnium fluminum maximus: l'Indus, qui est le plus grand de tous les fleuves.    - turpitudo pejus est quam dolor, Cic.: la honte est pire que la douleur. [st1]2 [-] avec datif - être à, appartenir à.    - est mihi liber: [un livre (quelconque) est à moi] = j'ai un livre.    - sunt nobis mitia poma, Virg.: nous avons des fruits délicieux.    - spes mihi erat: j'avais espoir.    - mihi nomen est Marcus (Marco): [un nom est à moi, Marc]= je m'appelle Marc.    - cui nomen Arethusa est, Cic.: (source) qui porte le nom d'Aréthuse.    - Scipio, cui post Africano fuit cognomen, Liv. 25: Scipion, qu'on surnomma plus tard l'Africain.    - paene tibi fuit Phronesium! Plaut.: Phronésion a failli être à toi ! [st1]3 [-] avec génitif - être (celui de...), être à, appartenir à; être du parti de.    - haec domus patris mei est: [cette maison est (la maison) de mon père] = cette maison est celle de mon père (cette maison est la propriété de mon père).    - hic liber Petri est: ce livre est à Pierre.    - omnia hostium erant: tout était aux mains des ennemis.    - totus Pompei erat: il était tout dévoué à Pompée.    - esse suarum rerum, Liv.: s'attacher à ses intérêts.    - meus, tuus, noster, vester au lieu du génitif.    - hic liber meus est: ce livre est le mien, ce livre est à moi.    - haec domus mea est: cette maison m'appartient.    - totus tuus ego sum: je suis tout entier à toi.    - divitiae meae sunt, tu es divitiarum, Sen.: les richesses m'appartiennent, et tu appartiens aux richesses.    - esse Romae partis, esse Philippi, Liv.: être du parti de Rome, être du côté de Philippe. [st1]4 [-] avec génitif - être le propre de, être le rôle de, être le devoir, le droit, le privilège, le caractère de..., être du domaine de, être du ressort de.    - regis est tueri cives: c'est le devoir d'un roi de protéger ses sujets.    - extremae dementiae est...: c'est le comble de la folie (de).    - meum, tuum... au lieu du génitif.    - meum est loqui: c'est à moi de parler. [st1]5 [-] avec double datif (datif d'intérêt et datif de destination): [être à qqn qui est destiné à...].    - voir la grammaire.    - hoc erit tibi dolori: **ce sera pour toi à douleur** = ce sera pour toi une cause de douleur.    - esse omnibus odio: être haï de tous.    - esse alicui dolori: être pour qqn une cause de chagrin.    - alicui esse impedimento, Cic.: être un obstacle pour qqn.    - quid tibi rei mecum est? Ter.: qu'ai-je à démêler avec toi? [st1]6 [-] avec génitif marquant la qualité ou la quantité.    - egregiae indolis est: il est d'un excellent caractère (il a un excellent caractère).    - nullius consilii sum: je suis un homme indécis.    - Sulla gentis patriciae nobilis fuit, Sall. J. 95: Sylla était de famille noble.    - somni brevissimi erat, Suet.: il dormait fort peu.    - res est magni laboris: la chose demande de grands efforts.    - classis erat centum navium: la flotte était de cent bateaux. [st1]7 [-] avec ablatif marquant la qualité.    - esse ingenio pravo, Sall.: avoir une âme perverse.    - esse bono animo, Cic.: avoir bon courage.    - esse magnā gloriā, Cic.: jouir d'une haute considération.    - tenuissimā valetudine esse, Caes.: être d'une santé très délicate.    - esse capite raso, Cic.: avoir la tête rasée.    - iracundiā summā esse: être très irrité. [st1]8 [-] être (dans un lieu), se trouver, séjourner, rester, demeurer; être (de telle ou telle manière); être (avec qqn, auprès de qqn); aller, arriver, venir.    - sum Romae: je suis à Rome.    - sum in foro: je suis au forum.    - quid fuit in illis litteris? Cic.: qu'y avait-il dans cette lettre?    - esse in publico: paraître en public.    - esse in laxa toga, Tib. 2: porter une toge flottante.    - esse in Tyriis, Ov.: avoir une robe de pourpre.    - esse in aere alieno: être endetté.    - esse in spe, Cic.: avoir de l'espoir.    - esse in nummis multis, Cic.: être très riche.    - esse in odio, Cic.: être haï.    - fuit ad me sane diu, Cic. Att. 10, 4, 8: il resta longtemps avec moi.    - esse libenter cum aliquo, Cic.: voir qqn avec plaisir.    - qui ante fuerant ad Caesarem, Caes.: ceux qui d'abord étaient venus vers César.    - quo die in Tusculanum essem futurus, Cic.: le jour où je devais arriver à ma maison de Tusculum.    - fuisti apud Laecam illa nocte, Cic. Cat. 1: tu t'es rendu chez Léca cette nuit-là. [st1]9 [-] avec génitif de prix (qqf. avec ablatif de prix): être de (telle valeur), valoir coûter.    - magni (s.-ent. pretii) esse: coûter beaucoup.    - esse nihili: ne rien valoir.    - magni erunt mihi tuae litterae, Cic. Fam. 15: ta lettre sera d'un grand prix pour moi.    - mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo, Cic. Att. 12: ma conscience pour moi vaut plus que tous les discours.    - mille sestertiis esse: coûter mille sesterces.    - sextante sal et Romae et per totam Iialiam erat, Liv. 29: le sel coûtait un sextant à Rome comme dans l'Italie entière. [st1]10 [-] arriver, se produire, avoir lieu.    - quid tibi est? Ter.: qu'as-tu?    - (solis defectio) quae fuit regnante Romulo, Cic. Rep. 1: (éclipse) qui eut lieu sous le règne de Romulus.    - ut est: comme il arrive.    - est ut + subj. (est + inf.): il arrive que, il peut se faire que, on peut.    - futurum rati ut...: persuadés qu'il arriverait que...    - non est ut...: il n'est pas possible que...., il n'y a pas lieu de...    - est ut velis, Ter.: il se trouve que tu veux.    - quando fuit ut...? Cic.: quand est-il arrivé que...? quand a-t-on vu que...?    - quando fuit ut quod licet non liceret? Cic. Cael.: quand a-t-on vu que ce qui est permis aujourd'hui a cessé de l'être?    - in eo (res) est ut + subj.: les choses en sont au point que... (il va bientôt arriver que...).    - prope est ut...: il va bientôt arriver que...    - est (ita) ut dicis: c'est bien comme tu dis.    - id quod erat, Liv.: ce qui était vrai (c'est ce qui se passait).    - res erat eo loci, Cic.: l'affaire en était là. [st1]11 [-] avec adj. verbal au génitif - être de nature à, avoir pour but de, servir à, tendre à.    - esse conservandae libertatis, Sall.: avoir pour but le maintien de la liberté.    - esse dissolvendarum religionum, Liv.: être de nature à détruire le culte.    - quae res evertendae rei publicae solebant esse, Cic.: ces faits tendaient ordinairement à ruiner l'Etat. [st1]12 [-] avec datif de destination ou de but; avec ad + acc.    - esse solvendo aeri alieno: être en état de payer ses dettes, être solvable.    - non esse solvendo: ne pas être en mesure de payer ses dettes, être insolvable.    - esse vescendo: être bon à manger.    - esse oneri ferendo, Liv.: être capable de porter une charge.    - esse ad ornandum templum, Cic.: servir à la décoration du temple.    - esse ad aliquid: être utile à qqch, servir à qqch.    - esse ad alvum crudam, Cato. R. R. 125: être efficace pour les indigestions.    - esui potuique esse, Dig.: être bon à manger et à boire.    - esse argumento: être une preuve.    - esse probro, Cic.: être déshonorant.    - esse crimini, Cic.: être un grief. [st1]13 [-] avec une subordonnée (souvent avec verbe au subjonctif).    - sunt qui + subj.: il y a des gens qui ([des gens tels qu'ils]), il y a des gens pour, il y a des gens capables de.    - sunt qui sciant: il y a des gens qui savent.    - erant sententiae quae castra Vari oppugnanda censerent, Caes. B. C. 2, 30: il y avait les avis de personnes qui pensaient qu'on devait assiéger le camp de Varus.    - erat nemo in quem ea suspicio conveniret, Cic.: il n'y avait personne sur qui pût se porter un tel soupçon.    - sunt qui + ind.: il y a des gens qui.    - sunt qui quod sentiunt non audent dicere, Cic.: il y a des gens qui n'osent pas dire ce qu'ils pensent.    - sunt quae omitti, Cic.: il y a des détails que j'ai oubliés.    - sunt bestiae quaedam, in quibus inest aliquid simile virtutis, Cic. Fin. 5: il y a des bêtes qui ont en elles quelque chose de semblable à la vertu.    - est ubi + subj.: il y a des cas où.    - erit ubi te ulciscar, Plaut.: je trouverai l'occasion de te punir.    - est quod: il y a une raison pour que, il y a lieu de.    - est quod succenset tibi, Ter.: il a des raisons d'être irrité contre toi.    - est quod referam ad consilium, Liv.: il faut que j'en réfère au conseil.    - est quod dici possit: il y a une chose qu'on pourrait dire.    - est quod differat, Cic.: il y a une différence.    - est quod gaudeas, Cic.: tu as raison de te réjouir.    - non est quod (non est cur, nihil est quod): il n'y a pas lieu de, il n'y a pas de raison de.    - quid est quod: quelle raison y a-t-il de...?    - quid erat quod querebatur? Cic.: quelle raison avait-il de se plaindre?    - quid erat quod querebatur? Cic.: pourquoi se plaignait-il? quelle raison y avait-il qui expliquât ses plaintes? [st1]14 [-] esse ab aliquo: être du côté de qqn, être de son parti, être pour quelqu'un.    - esse ab aliquo (esse pro aliquo): être partisan de qqn, être de l'avis de qqn.    - a Phaedro esse, Cic. Att. 16: être disciple de Phèdre.    - est a me hoc totum: tout cela est fait pour moi, tout cela est en ma faveur.    - vide ne hoc totum sit a me, Cic.: prends bien garde que tout cela ne soit en ma faveur?    - esne tu ab illo milite? Plaut.: es-tu esclave de ce soldat?    - erat ab Aristotele, Cic.: c'était un Aristotélicien. [st1]15 [-] reposer sur, dépendre de, être du ressort de.    - non est id in nobis: cela ne dépend pas de nous.    - omnis spes est in aliquo: tout l'espoir repose sur qqn.    - vivat an ille occidat, in dis est, Ov.: sa vie ou sa mort dépendent des dieux. [st1]16 [-] avec un infinitif - pouvoir.    - cernere erat, Virg.: on voyait (on pouvait voir). [st1]17 [-] latinismes remarquables    - bene est: cela va bien.    - est recte apud matrem, Cic.: chez ma mère, tout va bien (ma mère se porte bien).    - est ita (est vero): il en est ainsi, oui.    - esto (sit ita sane): eh bien, soit!    - id est (hoc est): à savoir, c'est-à-dire.    - quid hoc rei est?: qu'est-ce à dire?    - voir fore - esto. [ABCR]II - sum = eum; Enn. An. 98, cf. Fest. 298.
    * * *
    sum, esse, fui    - voir l'article sum de Gaffiot. [ABCR]I - sum, esse, fŭi:    - la conjugaison    - formes arch.: esum = sum, Varr. L. 9, 199 ; essis = es, Acc. d. Non. 200, 30; escit = erit, XII T. d. Gell. 20, 1, 25; Lucr. 1, 619; escunt = erunt, Cic. Leg. 2, 60 --- parf. fuvimus, Enn. d. Cic de Or. 3, 168; fuveit, Cil 1, 1051 --- subj. prés. siem, sies, siet, sient, Plaut. Amp. 57; 924; 58 ; Lucr. 3, 101; Plaut. Amp. 209; etc. ; fuam, fuas, fuat, fuant, Plaut. Bac. 156; Andr. Tr. 21; Plaut. Amp. 985; Bac. 1033; etc. --- part. prés. ens, employé par Caes. selon Prisc. 18, 75. [st1]1 [-] être, exister (il y a); vivre, durer; qqf. au parf. avoir vécu, n'être plus; être (avec attribut).    - si abest, nullus est, Plaut. Bacch. 2: séparé d'elle, il n'existe plus.    - nisi fuisset Archimedes, Cic.: sans Archimède (si Archimède n'avait pas existé).    - ergo Dama nusquam est! Hor.: Dama n'est donc plus!    - cogito, ergo sum: je pense, donc je suis.    - dum ero: tant que je vivrai.    - fuit Ilium, Virg.: c'en est fait de Troie (Troie a existé, Troie n'est plus).    - flumen est Arar, quod in Rhodanum influit, Caes. B. G. 1: il y a une rivière, la Saône, qui se jette dans le Rhône.    - est locus, Hesperiam quam mortales perhibebant, Enn. ap. Macr. S. 6: il y a un lieu que les mortels appelaient Hespérie.    - homo nequissimus omnium qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt! Cic. Fam. 11: l'homme le plus pervers qui soit, qui ait existé ou qui puisse jamais être.    - Indus, qui est omnium fluminum maximus: l'Indus, qui est le plus grand de tous les fleuves.    - turpitudo pejus est quam dolor, Cic.: la honte est pire que la douleur. [st1]2 [-] avec datif - être à, appartenir à.    - est mihi liber: [un livre (quelconque) est à moi] = j'ai un livre.    - sunt nobis mitia poma, Virg.: nous avons des fruits délicieux.    - spes mihi erat: j'avais espoir.    - mihi nomen est Marcus (Marco): [un nom est à moi, Marc]= je m'appelle Marc.    - cui nomen Arethusa est, Cic.: (source) qui porte le nom d'Aréthuse.    - Scipio, cui post Africano fuit cognomen, Liv. 25: Scipion, qu'on surnomma plus tard l'Africain.    - paene tibi fuit Phronesium! Plaut.: Phronésion a failli être à toi ! [st1]3 [-] avec génitif - être (celui de...), être à, appartenir à; être du parti de.    - haec domus patris mei est: [cette maison est (la maison) de mon père] = cette maison est celle de mon père (cette maison est la propriété de mon père).    - hic liber Petri est: ce livre est à Pierre.    - omnia hostium erant: tout était aux mains des ennemis.    - totus Pompei erat: il était tout dévoué à Pompée.    - esse suarum rerum, Liv.: s'attacher à ses intérêts.    - meus, tuus, noster, vester au lieu du génitif.    - hic liber meus est: ce livre est le mien, ce livre est à moi.    - haec domus mea est: cette maison m'appartient.    - totus tuus ego sum: je suis tout entier à toi.    - divitiae meae sunt, tu es divitiarum, Sen.: les richesses m'appartiennent, et tu appartiens aux richesses.    - esse Romae partis, esse Philippi, Liv.: être du parti de Rome, être du côté de Philippe. [st1]4 [-] avec génitif - être le propre de, être le rôle de, être le devoir, le droit, le privilège, le caractère de..., être du domaine de, être du ressort de.    - regis est tueri cives: c'est le devoir d'un roi de protéger ses sujets.    - extremae dementiae est...: c'est le comble de la folie (de).    - meum, tuum... au lieu du génitif.    - meum est loqui: c'est à moi de parler. [st1]5 [-] avec double datif (datif d'intérêt et datif de destination): [être à qqn qui est destiné à...].    - voir la grammaire.    - hoc erit tibi dolori: **ce sera pour toi à douleur** = ce sera pour toi une cause de douleur.    - esse omnibus odio: être haï de tous.    - esse alicui dolori: être pour qqn une cause de chagrin.    - alicui esse impedimento, Cic.: être un obstacle pour qqn.    - quid tibi rei mecum est? Ter.: qu'ai-je à démêler avec toi? [st1]6 [-] avec génitif marquant la qualité ou la quantité.    - egregiae indolis est: il est d'un excellent caractère (il a un excellent caractère).    - nullius consilii sum: je suis un homme indécis.    - Sulla gentis patriciae nobilis fuit, Sall. J. 95: Sylla était de famille noble.    - somni brevissimi erat, Suet.: il dormait fort peu.    - res est magni laboris: la chose demande de grands efforts.    - classis erat centum navium: la flotte était de cent bateaux. [st1]7 [-] avec ablatif marquant la qualité.    - esse ingenio pravo, Sall.: avoir une âme perverse.    - esse bono animo, Cic.: avoir bon courage.    - esse magnā gloriā, Cic.: jouir d'une haute considération.    - tenuissimā valetudine esse, Caes.: être d'une santé très délicate.    - esse capite raso, Cic.: avoir la tête rasée.    - iracundiā summā esse: être très irrité. [st1]8 [-] être (dans un lieu), se trouver, séjourner, rester, demeurer; être (de telle ou telle manière); être (avec qqn, auprès de qqn); aller, arriver, venir.    - sum Romae: je suis à Rome.    - sum in foro: je suis au forum.    - quid fuit in illis litteris? Cic.: qu'y avait-il dans cette lettre?    - esse in publico: paraître en public.    - esse in laxa toga, Tib. 2: porter une toge flottante.    - esse in Tyriis, Ov.: avoir une robe de pourpre.    - esse in aere alieno: être endetté.    - esse in spe, Cic.: avoir de l'espoir.    - esse in nummis multis, Cic.: être très riche.    - esse in odio, Cic.: être haï.    - fuit ad me sane diu, Cic. Att. 10, 4, 8: il resta longtemps avec moi.    - esse libenter cum aliquo, Cic.: voir qqn avec plaisir.    - qui ante fuerant ad Caesarem, Caes.: ceux qui d'abord étaient venus vers César.    - quo die in Tusculanum essem futurus, Cic.: le jour où je devais arriver à ma maison de Tusculum.    - fuisti apud Laecam illa nocte, Cic. Cat. 1: tu t'es rendu chez Léca cette nuit-là. [st1]9 [-] avec génitif de prix (qqf. avec ablatif de prix): être de (telle valeur), valoir coûter.    - magni (s.-ent. pretii) esse: coûter beaucoup.    - esse nihili: ne rien valoir.    - magni erunt mihi tuae litterae, Cic. Fam. 15: ta lettre sera d'un grand prix pour moi.    - mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo, Cic. Att. 12: ma conscience pour moi vaut plus que tous les discours.    - mille sestertiis esse: coûter mille sesterces.    - sextante sal et Romae et per totam Iialiam erat, Liv. 29: le sel coûtait un sextant à Rome comme dans l'Italie entière. [st1]10 [-] arriver, se produire, avoir lieu.    - quid tibi est? Ter.: qu'as-tu?    - (solis defectio) quae fuit regnante Romulo, Cic. Rep. 1: (éclipse) qui eut lieu sous le règne de Romulus.    - ut est: comme il arrive.    - est ut + subj. (est + inf.): il arrive que, il peut se faire que, on peut.    - futurum rati ut...: persuadés qu'il arriverait que...    - non est ut...: il n'est pas possible que...., il n'y a pas lieu de...    - est ut velis, Ter.: il se trouve que tu veux.    - quando fuit ut...? Cic.: quand est-il arrivé que...? quand a-t-on vu que...?    - quando fuit ut quod licet non liceret? Cic. Cael.: quand a-t-on vu que ce qui est permis aujourd'hui a cessé de l'être?    - in eo (res) est ut + subj.: les choses en sont au point que... (il va bientôt arriver que...).    - prope est ut...: il va bientôt arriver que...    - est (ita) ut dicis: c'est bien comme tu dis.    - id quod erat, Liv.: ce qui était vrai (c'est ce qui se passait).    - res erat eo loci, Cic.: l'affaire en était là. [st1]11 [-] avec adj. verbal au génitif - être de nature à, avoir pour but de, servir à, tendre à.    - esse conservandae libertatis, Sall.: avoir pour but le maintien de la liberté.    - esse dissolvendarum religionum, Liv.: être de nature à détruire le culte.    - quae res evertendae rei publicae solebant esse, Cic.: ces faits tendaient ordinairement à ruiner l'Etat. [st1]12 [-] avec datif de destination ou de but; avec ad + acc.    - esse solvendo aeri alieno: être en état de payer ses dettes, être solvable.    - non esse solvendo: ne pas être en mesure de payer ses dettes, être insolvable.    - esse vescendo: être bon à manger.    - esse oneri ferendo, Liv.: être capable de porter une charge.    - esse ad ornandum templum, Cic.: servir à la décoration du temple.    - esse ad aliquid: être utile à qqch, servir à qqch.    - esse ad alvum crudam, Cato. R. R. 125: être efficace pour les indigestions.    - esui potuique esse, Dig.: être bon à manger et à boire.    - esse argumento: être une preuve.    - esse probro, Cic.: être déshonorant.    - esse crimini, Cic.: être un grief. [st1]13 [-] avec une subordonnée (souvent avec verbe au subjonctif).    - sunt qui + subj.: il y a des gens qui ([des gens tels qu'ils]), il y a des gens pour, il y a des gens capables de.    - sunt qui sciant: il y a des gens qui savent.    - erant sententiae quae castra Vari oppugnanda censerent, Caes. B. C. 2, 30: il y avait les avis de personnes qui pensaient qu'on devait assiéger le camp de Varus.    - erat nemo in quem ea suspicio conveniret, Cic.: il n'y avait personne sur qui pût se porter un tel soupçon.    - sunt qui + ind.: il y a des gens qui.    - sunt qui quod sentiunt non audent dicere, Cic.: il y a des gens qui n'osent pas dire ce qu'ils pensent.    - sunt quae omitti, Cic.: il y a des détails que j'ai oubliés.    - sunt bestiae quaedam, in quibus inest aliquid simile virtutis, Cic. Fin. 5: il y a des bêtes qui ont en elles quelque chose de semblable à la vertu.    - est ubi + subj.: il y a des cas où.    - erit ubi te ulciscar, Plaut.: je trouverai l'occasion de te punir.    - est quod: il y a une raison pour que, il y a lieu de.    - est quod succenset tibi, Ter.: il a des raisons d'être irrité contre toi.    - est quod referam ad consilium, Liv.: il faut que j'en réfère au conseil.    - est quod dici possit: il y a une chose qu'on pourrait dire.    - est quod differat, Cic.: il y a une différence.    - est quod gaudeas, Cic.: tu as raison de te réjouir.    - non est quod (non est cur, nihil est quod): il n'y a pas lieu de, il n'y a pas de raison de.    - quid est quod: quelle raison y a-t-il de...?    - quid erat quod querebatur? Cic.: quelle raison avait-il de se plaindre?    - quid erat quod querebatur? Cic.: pourquoi se plaignait-il? quelle raison y avait-il qui expliquât ses plaintes? [st1]14 [-] esse ab aliquo: être du côté de qqn, être de son parti, être pour quelqu'un.    - esse ab aliquo (esse pro aliquo): être partisan de qqn, être de l'avis de qqn.    - a Phaedro esse, Cic. Att. 16: être disciple de Phèdre.    - est a me hoc totum: tout cela est fait pour moi, tout cela est en ma faveur.    - vide ne hoc totum sit a me, Cic.: prends bien garde que tout cela ne soit en ma faveur?    - esne tu ab illo milite? Plaut.: es-tu esclave de ce soldat?    - erat ab Aristotele, Cic.: c'était un Aristotélicien. [st1]15 [-] reposer sur, dépendre de, être du ressort de.    - non est id in nobis: cela ne dépend pas de nous.    - omnis spes est in aliquo: tout l'espoir repose sur qqn.    - vivat an ille occidat, in dis est, Ov.: sa vie ou sa mort dépendent des dieux. [st1]16 [-] avec un infinitif - pouvoir.    - cernere erat, Virg.: on voyait (on pouvait voir). [st1]17 [-] latinismes remarquables    - bene est: cela va bien.    - est recte apud matrem, Cic.: chez ma mère, tout va bien (ma mère se porte bien).    - est ita (est vero): il en est ainsi, oui.    - esto (sit ita sane): eh bien, soit!    - id est (hoc est): à savoir, c'est-à-dire.    - quid hoc rei est?: qu'est-ce à dire?    - voir fore - esto. [ABCR]II - sum = eum; Enn. An. 98, cf. Fest. 298.
    * * *
        Sum, es, est, Verbum substantiuum. Je suis, tu es, il est.
    \
        Sum, Genitiuo iungitur. Terent. Non esse horum te arbitror. Je pense que tu n'appartiens en rien à ceulx ci.
    \
        Est adolescens escae maxumae. Plaut. Il est grand mangeur.
    \
        Magni sunt oneris: quicquid imponas, vehunt. Plaut. Ils portent grands faiz.
    \
        Erit humanitatis vestrae, magnum eorum ciuium numerum calamitate prohibere. Cic. Ce sera à faire à vostre humanité de, etc.
    \
        Est miserorum, vt maleuolentes sint, atque inuideant bonis. Plaut. Ils ont de coustume.
    \
        Non est nostrum onus. Cic. Ce n'est pas nostre charge, Nous n'avons point charge de cela, Ce n'est pas à nous à faire.
    \
        Nihil aeque dissoluendae religionis est, quam, etc. Liu. Il n'est chose qui corrompe tant la religion, que de, etc.
    \
        Tanti eius apud se gratiam esse ostendit, vti et Reipublicae iniuriam, etc. Caes. Il monstra qu'il aimoit tant, et qu'il avoit tant de credit envers luy, que, etc.
    \
        Nunc vos aestimate, facta an dicta pluris sint. Sallust. Lesquels sont plus à estimer les faicts ou les dicts.
    \
        Argentum quanti est sumito. Terent. Autant qu'il vault.
    \
        Quod mihi plurimi est. Cic. Laquelle chose je prise ou estime fort.
    \
        Magni apud aliquem esse. Cic. Estre fort estimé d'aucun.
    \
        Emere denario, quod sit mille denarium. Cic. Qui vault mille deniers.
    \
        Quum in Sicilia sestertiis duobus tritici modius esset. Cic. Vallut.
    \
        Bona Sexti Roscii quae sunt sexagies. Cic. Qui vallent.
    \
        Ego sum domi meae. Cic. Je suis en ma maison.
    \
        Sum, Datiuo etiam iungitur, et significat habeo. Virgil. Sunt mihi bis septem praestanti corpore Nymphae. J'ay.
    \
        Est enim columbis ars, inter se blandiri. Plin. Elles ont cest art de, etc.
    \
        - mihi tu iam Eras mortuus, quia non te visitaui. Plaut. Il me sembloit à veoir que tu estois desja mort.
    \
        Duobus datiuis: Plaut. Est derisui omnibus. Chascun se mocque de luy.
    \
        Desiderio esse. Seneca. Estre desiré et regretté.
    \
        Esui potuique esse. Vlpia. Estre bon et ordonné pour boire et manger.
    \
        Hae pecuniae tibi fraudi esse debent. Cic. Te doibvent tourner à dommage.
    \
        Postrema tua pagina mihi magnae molestiae fuit. Cic. M'a fort fasché.
    \
        Datiuo et ablatiuo: Plautus, Nihil me poenitet iam quanto sumptu fuerim tibi. Quelle despense je t'ay faicte.
    \
        Si mihi tecum minus esset, quam est cum tuis omnibus, allegarem ad te illos a quibus, etc. Cic. Si j'estoye moins familier et privé de toy, que de touts les tiens, etc.
    \
        Est mihi melius. Cic. Je me porte mieulx.
    \
        Bene est mihi. Terent. Je suis bien aise et sans fascherie.
    \
        Amori esse, vel odio dicitur res aliqua. Cassius ad Ciceronem. Quand on l'aime, ou on la hait.
    \
        Quibus occidi patrem Sexti Roscii bono fuit. Cic. Leur a esté prouffitable, Qui en ont amendé.
    \
        Crimini esse alicui dicitur res aliqua. Cic. Quand on charge et accuse aucun de quelque cas, et luy met on sus.
    \
        Tuam a me alienationem ad ciues impios tibi gloriae fore putauisti. Cic. Que cela te tourneroit à gloire, Qu'ils te loueroyent de ce.
    \
        Ea ignominia accepta ad Patres inuidiae Menenio fuit. Liu. Menenius fut blasmé et hay des senateurs à cause de ce.
    \
        Melli esse dicitur res aliqua. Horat. Qui plaist moult.
    \
        Miraculo esse dicitur res aliqua. Plin. Quand on s'esmerveille de quelque chose.
    \
        Odio esse. Caesar. Estre hay.
    \
        Oneri ferendo esso. Liu. Estre suffisant pour porter quelque charge et fardeau.
    \
        Praesidio esse alicui. Caesar. Luy aider et secourir.
    \
        Quae signo sunt, omnia non mediocri quodam consilio naturam mundi administrari. Cic. Donnent à entendre.
    \
        Radix et folium Indis est maximo pretio. Plin. Est fort estimé des Indes.
    \
        Testimonio alicui esse. Plancus ad Ciceronem. Luy porter tesmoignage.
    \
        Vitio esse. Ouid. Estre reputé à vice, ou pour vice.
    \
        Quae ad bellum vsui erant. Caesar. Qui servoyent à la guerre.
    \
        Ab aliquo esse. Cic. Estre de son parti, et luy faire sa cause bonne.
    \
        Est ad lateris dolorem. Cato. Guarist du mal de costé, Guarist la douleur du costé.
    \
        Ad vrbem esse. Cic. Estre en la ville.
    \
        Ad eam partem quae est ad Herperiam. Caes. Qui est vers, ou Tend vers, etc.
    \
        Apud aliquem esse. Terent. Estre chez aucun.
    \
        Apud se esse. Terent. Estre chez soy.
    \
        Apud herum recte erat. Cic. Tout le monde se portoit bien chez mon maistre.
    \
        Apud matrem recte est. Cic. Ma mere se porte bien.
    \
        In amore atque deliciis alicui esse. Cicero. Estre fort aimé d'aucun. Vide AMOR.
    \
        Mihi erat in animo ire in Epirum. Cic. J'avoye en fantasie, J'avoye deliberé de, etc.
    \
        In armis esse. Caes. Estre en armes.
    \
        In bonis est. Cic. Il est aujourdhuy possesseur.
    \
        Est in commemoratione omnibus omnium flagitiorum. Cic. Il n'est meschanceté qu'il ne face, et dequoy on ne parle.
    \
        Cuius in ditione ac potestate sunt. Cic. Soubz la puissance duquel ils sont.
    \
        In exemplis est. Plin. Il est escript és exemples anciennes.
    \
        In expectando sunt. Gel. Ils attendent.
    \
        In gratia esse cum aliquo. Cic. Estre aimé de luy, Estre en sa grace, et avoir credit envers luy.
    \
        In incerto esse. Tacit. Estre incertain.
    \
        Propter quam in summa infamia sum. Terent. J'ay mauvais bruit et diffame.
    \
        In integro esse. Tacit. Estre en son entier.
    \
        In meis intimis est. Cic. Il est de mes grands amis et familiers.
    \
        Non poterimus vlla esse in inuidia spoliati opibus. Cic. Nous ne pourrons pas estre enviez.
    \
        In legationibus esse. Liu. Aller aux embassades.
    \
        In longum esse. Tacit. Durer long temps.
    \
        Nunc vero mihi in mentem fuit. Plaut. Il m'en souvient à ceste heure.
    \
        In metu esse. Terent. Avoir peur, Estre en crainte.
    \
        In mora alicui esse. Terent. Le retarder.
    \
        In noxia esse. Terent. Avoir failli, Estre en faulte.
    \
        In aliquo numero atque honore esse. Caes. Estre aucunement estimé.
    \
        In oculis hominibus esse. Cic. Estre aimé d'eulx.
    \
        In opere esse. Caesar. Estre à la besongne.
    \
        Sum in opinione. Quintil. J'ay opinion.
    \
        In pabulo esse dicitur res aliqua. Plin. Qui est bonne à manger.
    \
        In procuratione regni esse. Caesar. Avoir la charge et administration du Royaulme.
    \
        Quomodo sine aculeo fuci nascantur, in quaestione est. Plin. On demande comment, C'est une question.
    \
        Fuit illic in re praesenti. Plaut. Sur le lieu.
    \
        In rem communem est. Plautus. C'est pour le prouffit de l'un et de l'autre.
    \
        In ridiculo sumus ambo. Plaut. On se mocque de nous.
    \
        In ea est sententia. Quintil. Il est de ceste opinion.
    \
        In spe esse. Caesar. Estre fort esperé et attendu.
    \
        In spe esse. Cic. Esperer.
    \
        Multum sunt in venationibus. Caesar. Ils chassent fort souvent.
    \
        In vsu esse. Plin. Estre en usage.
    \
        Pro aliquo esse. Cic. Faire pour aucun.
    \
        Pro meliore fuit. Tacit. Ce a esté pour le mieulx.
    \
        Qua quisque sit lege, conditione, foedere, tenere debet. Cic. Quelles alliances et conditions un chascun d'eulx ha avec nous.
    \
        Esse summo honore. Cic. Estre en grand honneur.
    \
        Incredibili sum solicitudine de tua valetudine. Cicero. Je suis en merveilleux soulci comment tu te portes.
    \
        Sum, saepe aduerbiis iungitur: Terent. Vbi illic dies est complures, accersi iubet. Apres qu'il fut là plusieurs jours.
    \
        Sit vestra benignitas ad audiendum. Plautus. Plaise vous d'ouir, Rendez vous facile à nous vouloir escouter.
    \
        Es, pro Sis. vt, Bono animo es. Plaut. Ayes bon courage.
    \
        Moris est plerisque. Quintil. Plusieurs ont de coustume.
    \
        Argentum quod daturus iam fui. Terent. Que je te vouloye bailler.
    \
        Cuius a morte hic tertius et tricesimus est annus. Ci. Voyci la trentetroisieme annee qu'il est mort.
    \
        Est iam annus vt repulsam tulit. Cic. Il y a ja un an que, etc.
    \
        Horae duae fuerunt, Quintius ad vadimonium non venit. Cic. Deux heures se passerent.
    \
        - estne ipsus, an non est? is est, Certe is est, is profecto. Plaut. Est ce luy, ou non?
    \
        Est, responsiuum. Terent. Sed est Simo intus? D. est. Il y est.
    \
        Est mihi iter in Lemnum. Terent. Mon chemin s'addresse à Lemnos.
    \
        Est, in tertia tantum persona, Pro Conuenit. Valer. Maximus, Non est inter patrem et filium, vllius rei comparationem fieri. Il ne convient pas, Il n'affiert pas.
    \
        Quem deprecari esset, quum omnes essent sordidati? Cic. Qui eust on peu prier, veu que, etc.
    \
        - fuit quaedam anus Corinthia Hic. Terent. Il fut jadis une vieille.
    \
        Est genus hominum qui, etc. Terent. Il est une maniere de gents qui, etc.
    \
        Fuit quoddam tempus, quum in agris. Cic. Il a esté un temps que, etc. Un temps fut que, etc.
    \
        Fuere qui e thuris arbore vtrunque nasci mentirentur. Plin. Il y en a eu aucuns qui, etc.
    \
        Sunt qui volunt te conuentam. Plaut. Il y a quelques uns qui veulent parler à toy.
    \
        Est quod visam domum. Plautus. J'ay un peu à faire à la maison.
    \
        Est quod gaudeas, te in ista loca venisse, vbi aliquid sapere viderere. Cic. Tu has cause de te resjouir.
    \
        Quid ego ex te audio? MEN. hoc quod res est. Plaut. Ce qui est vray.
    \
        Erit vbi te vlciscar, si viuo. Plautus. Il viendra un temps que je me vengeray de toy.
    \
        Est vbi profecto damnum praestet facere, quam lucrum. Plaut. Il advient aucunesfois qu'il, etc. ou Il y a des affaires esquels, etc.
    \
        Est vero huic credendum Chreme. Terent. C'est bien un homme de croire, Dict par moquerie.
    \
        - sin est vt velis Manere illam apud te, dos hic maneat Demipho. Terent. S'il est ainsi que, etc.
    \
        Ero vt me voles. Plaut. Je feray ce que tu vouldras.
    \
        Caetera quae eius loci esse videbuntur. Cic. Qui te sembleront estre propres pour le lieu, et y convenir.
    \
        Vt in his locis potissimum sim. Cic. Que je m'arreste, ou demeure en ces lieux là.
    \
        Nisi prius a vobis impetrabo, vt hic sitis hodie. Cic. Que vous demouriez ici.
    \
        Non tam facile iis opitulari est. Cels. Il n'est pas possible de leur aider si facilement.
    \
        Esto, istud curabo. Plaut. Prens qu'ainsi soit que tu dis, Pose le cas qu'ainsi soit.
    \
        Esto barbari externique ritus inuenerint. Plin. Soit ainsi, Je suis content, Prenez que, etc.
    \
        Verum esto, alio loco de aratorum animo et iniuriis videro. Cic. Soit ainsi.
    \
        Quod si, vt es, cessabis, lacessam. Cic. Comme tu as accoustumé, Suyvant ton naturel.
    \
        Saepe est, quibus in rebus alius ne iratus quidem est, Quum de eadem causa est iracundus factus inimicissimus. Terent. Il advient souvent.

    Dictionarium latinogallicum > sum

  • 14 credit

    credit ['kredɪt]
    crédit1 (a) mérite1 (b) croyance1 (c) unité de valeur1 (d) créditer3 (a) supposer3 (b) croire3 (c) générique4
    1 noun
    (a) Finance crédit m; (in an account) avoir m;
    to be in credit (person) avoir de l'argent sur son compte; (account) être créditeur;
    he has £50 to his credit il a 50 livres sur son compte, il a un avoir de 50 livres;
    to get back into credit (person) rembourser un découvert; (account) redevenir créditeur;
    to enter or to place a sum to sb's credit créditer le compte de qn d'une somme, porter une somme à l'actif de qn;
    debit and credit débit m et crédit m;
    to give sb credit, to give credit to sb (of bank) accorder un découvert à qn; (of shop, pub) faire crédit à qn;
    to run a credit check on sb (to ensure enough money in account) vérifier la solvabilité de qn, vérifier que le compte de qn est approvisionné; (to ensure no record of bad debts) vérifier le passé bancaire de qn;
    we do not give credit (sign) la maison ne fait pas crédit;
    to sell/to buy/to live on credit vendre/acheter/vivre à crédit;
    her credit is good elle a une bonne réputation de solvabilité; figurative (she is trustworthy) elle est digne de confiance;
    figurative isn't my credit good any more? on ne me fait plus confiance?
    (b) (merit, honour) mérite m;
    all the credit should go to the team tout le mérite doit revenir à l'équipe;
    to take the credit for sth/doing sth s'attribuer le mérite de qch/d'avoir fait qch;
    I can't take all the credit for it tout le mérite ne me revient pas;
    to give sb the credit for sth/doing sth attribuer à qn le mérite de qch/d'avoir fait qch;
    management got all the credit tout le mérite est revenu à la direction;
    give her credit for what she has achieved reconnais ce qu'elle a accompli;
    with credit (perform) honorablement;
    nobody emerged with any credit except him c'est le seul qui s'en soit sorti à son honneur;
    it must be said to his credit that… il faut dire en sa faveur que…;
    to her credit she did finish the exam il faut lui accorder qu'elle a fini l'examen;
    she has five novels to her credit elle a cinq romans à son actif;
    to be a credit to one's family/school, to do one's family/school credit faire honneur à sa famille/son école, être l'honneur de sa famille/son école;
    it does her (great) credit c'est tout à son honneur;
    it does you credit that you gave the money back c'est tout à votre honneur d'avoir rendu l'argent;
    give me SOME credit! je ne suis quand même pas si bête!;
    credit where credit is due il faut reconnaître ce qui est
    (c) (credence) croyance f;
    to give credit to sb/sth ajouter foi à qn/qch;
    to lend credit to sth accréditer qch, rendre qch plausible;
    to lose credit (partially) perdre de son crédit; (totally) perdre son crédit;
    the theory is gaining credit cette théorie est de plus en plus acceptée;
    he's cleverer than I gave him credit for il est plus intelligent que je le pensais ou supposais;
    I gave you credit for more sense je vous supposais plus de bon sens;
    I gave him credit for more sense than I perhaps should have done j'ai peut-être surestimé son bon sens
    (d) University unité f de valeur, UV f;
    how many credits do you need? combien d'UV faut-il que tu aies?
    (boom) du crédit; (purchase, sale, transaction) à crédit; (balance) créditeur
    (a) Finance (account) créditer;
    to credit an account with £200, to credit £200 to an account créditer un compte de 200 livres
    to credit sb with intelligence/tact/sense supposer de l'intelligence/du tact/du bon sens à qn;
    I credited her with more sense je lui supposais plus de bon sens;
    credit me with a bit more intelligence! tu serais gentil de ne pas sous-estimer mon intelligence!;
    she is credited with being the first woman to attend medical school elle est considérée comme la première femme à avoir fait des études de médecine;
    he is credited with the discovery of DNA on lui attribue la découverte de l'ADN
    (c) (believe) croire;
    would you credit it! tu te rends compte!;
    you wouldn't credit some of the things he's done tu n'en reviendrais pas si tu savais les choses qu'il a faites;
    I could hardly credit it j'avais du mal à le croire
    Cinema & Television générique m
    ►► credit account Banking compte m créditeur; British Commerce (with shop) compte m client;
    credit advice avis m de crédit;
    credit agency institution f de crédit;
    credit agreement accord m ou convention f de crédit;
    credit bank banque f de crédit;
    credit broker courtier(ère) m,f en crédits ou en prêts;
    American credit bureau institution f de crédit;
    credit card carte f de crédit;
    to pay by credit card payer avec une ou régler par carte de crédit;
    credit card fraud usage m frauduleux de cartes de crédit;
    credit card number numéro m de carte de crédit;
    credit card reader lecteur m de cartes;
    credit card transactions transactions fpl effectuées par carte de crédit;
    credit ceiling plafond m de crédit;
    Accountancy credit column colonne f créditrice;
    credit control (government restrictions) resserrement m ou encadrement m du crédit; (monitoring) surveillance m des crédits;
    credit controller contrôleur(euse) m,f du crédit;
    credit enquiry renseignements mpl de crédit, enquête f de solvabilité;
    credit entry Banking article m porté au crédit d'un compte; Accountancy écriture f au crédit;
    credit facilities facilités fpl de crédit;
    credit freeze blocage m du crédit;
    credit history profil m crédit;
    to obtain information on sb's credit history établir des renseignements de solvabilité sur qn;
    credit institution établissement m de crédit;
    credit insurance assurance-crédit f;
    Accountancy credit item poste m créditeur;
    credit limit limite f ou plafond m de crédit;
    credit line British (loan) autorisation f de crédit; American (limit) limite f ou plafond m de crédit;
    credit management direction f des crédits;
    credit manager directeur(trice) m,f du crédit;
    credit margin marge f de crédit;
    credit memo bulletin m de versement;
    British credit note (in business) facture f ou note f d'avoir; (in shop) avoir m;
    credit period délai m de crédit;
    credit rating (of person, company) degré m de solvabilité; (awarded by credit reference agency) notation f;
    credit rating agency agence f de notation;
    credit risk risque m de crédit;
    to be a good/bad credit risk représenter un risque peu important/important;
    credit scoring = méthode d'évaluation de la solvabilité, crédit-scoring m;
    Accountancy credit side crédit m, avoir m;
    figurative on the credit side, the proposed changes will cut costs les changements projetés auront l'avantage de réduire les coûts;
    figurative on the credit side, he's a good cook il faut lui accorder qu'il cuisine bien;
    credit squeeze restriction f ou encadrement m du crédit;
    there's a credit squeeze le crédit est restreint ou encadré;
    credit terms modalités fpl de crédit;
    Banking credit transfer virement m, transfert m (de compte à compte);
    American credit union société f ou caisse f de crédit;
    credit voucher chèque m de caisse

    Un panorama unique de l'anglais et du français > credit

  • 15 ♦ credit

    ♦ credit /ˈkrɛdɪt/
    A n.
    1 [u] (comm.) credito: to buy [to sell] on credit, comprare [vendere] a credito; interest-free credit, credito a tasso zero; Trade lives on credit, il credito è l'anima del commercio
    2 ( banca) fido: His credit is good, ha un buon fido; His credit is good to ten thousand dollars, gli si può far credito fino a diecimila dollari
    3 [u] (econ., banca) credito; attivo: My account is in credit, il mio conto è in attivo; to enter a sum to sb. 's credit, registrare una somma a credito di q.
    4 (fin., rag.) somma a credito; accreditamento, accredito; (al pl.) avere: debits and credits, dare e avere
    5 credito; fede: to give credit to a story, dar credito (o prestar fede) a un racconto; to gain credit, acquistare credito; to put credit in, prestar fede a
    6 [u] merito: to claim credit for st., rivendicare il merito di qc.; to take credit for st., prendersi il merito di qc.; to give sb. credit for st., riconoscere qc. a q.: Give me credit for some intuition, riconoscimi un po' d'intuito
    7 [u] lustro; onore: Mrs B. is a credit to our association, Mrs B. fa onore alla nostra associazione; His industriousness does him credit, la sua operosità gli fa onore; It is to your credit that…, va a tuo onore che…
    8 buon nome; buona reputazione: to add (o to be) to sb. 's credit, contribuire al buon nome (o alla reputazione) di q.
    10 (al pl.) (cinem., TV) titoli di testa o di coda
    B a. attr.
    1 ( banca, fin.) di (o del) credito; creditizio: Banks are credit institutions, le banche sono istituti di credito; credit card, carta di credito; credit control, controllo del credito; credit facilities, facilitazioni creditizie
    2 (comm.) a credito: credit sale, vendita a credito
    3 creditore (agg.): (fin.) credit column, colonna creditrice (o dell'avere)
    ● (fin.) credit accommodations, facilitazioni di credito □ credit account, conto aperto ( presso un negozio, ecc.) □ ( banca) credit advice, notifica di accreditamento; ( anche) lettera che autorizza il pagamento di assegni □ credit agency = credit reference agency ► sotto □ ( banca) credit agreement, contratto di credito □ (rag.) credit balance, saldo creditore (o a credito); saldo attivo □ (fin.) credit ceiling, massimale di credito □ (fin.) credit collection, incasso di crediti □ credit crunch = credit squeeze ► sotto □ ( banca, fin.) credit facility, apertura di credito; agevolazione creditizia □ (econ., fin.) credit freeze, congelamento del credito; stretta creditizia □ ( banca) credit interest rates, tassi degli interessi creditori □ (rag.) credit item, partita a credito □ ( banca) credit limit (o line), linea di credito; castelletto; plafond □ (org. az.) credit manager, credit manager; responsabile dell'ufficio crediti □ credit note, buono di accredito ( in un negozio); (rag.) nota d'accredito □ (fin.) credit opening, apertura di credito □ credit rating, classificazione creditizia, classamento creditizio, posizione creditizia ( di un'azienda) □ credit-reference agency, agenzia d'informazioni commerciali □ (comm.) credit settlement, regolamento ( di un conto) a termine □ (rag.) credit side, sezione dell'avere; lato avere; attivo ( di un conto) □ ( banca) credit slip, distinta di versamento □ (econ., fin.) credit squeeze, stretta creditizia □ credit standing (o status), credito ( di cui gode un'azienda); situazione di credito; affidabilità creditizia □ ( banca) credit transfer, bonifico; accreditamento □ credit union, cooperativa di credito □ credit voucher, ( USA) buono di accredito ( in un negozio); ( banca) distinta di versamento □ to give credit where credit is due, rendere onore al merito □ to have st. to one's credit, avere qc. al proprio attivo □ on the credit side, (rag.) sul lato avere, all'attivo; (fig.) considerando il lato positivo □ To his credit, it must be said that he…, bisogna riconoscere che lui…
    (to) credit /ˈkrɛdɪt/
    v. t.
    1 far credito a; prestar fede a; attribuire a: to credit a story, prestar fede a un racconto; The invention of the telephone has been credited to both Bell and Meucci, l'invenzione del telefono è stata attribuita sia a Bell sia a Meucci
    2 ( banca, comm.) accreditare: We have credited you with a hundred pounds ( o a hundred pounds to you), vi abbiamo accreditato la somma di cento sterline
    3 (rag.) registrare ( una cifra) nella colonna dell'avere.

    English-Italian dictionary > ♦ credit

  • 16 credit a sum to an account

    credit v a sum to an account BANK einem Konto einen Betrag gutschreiben

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > credit a sum to an account

  • 17 credit

    {'kredit}
    I. 1. вяра, доверие
    to give CREDIT to вярвам на
    to lend CREDIT to правя да изглежда достоверен/правдоподобен, потвърждавам (слух и пр.)
    2. доверие, влияние, уважение, престиж, добро име
    to have CREDIT with someone имам влияние пред някого
    3. уважение, признание, похвала, чест, заслуга
    to give someone CREDIT for something признавам някому заслуга за нещо
    I gave him CREDIT for more sense мислех го за по-умен
    to take CREDIT to oneself приписвам си заслуга
    to take no CREDIT for не се хваля с, не търся похвала за
    be it said/it must be said to his CREDIT that прави му чест, че, в негова полза трябва да кажем, че
    that is all to his CREDIT, it does him CREDIT, it reflects CREDIT on him прави му чест
    to be a CREDIT to one's family/school, etc. чест/гордост съм за семейството/училището си и пр
    4. фин. кредит, дълг, сума, записана на кредит, дясна/кредитна страна на счетоводна книга, актив
    on CREDIT на кредит/вересия
    long CREDIT дългосрочен кредит
    letter of CREDIT кредитно писмо
    to pay a sum to someone's CREDIT плащам сума на нечия сметка
    his CREDIT is good той се ползува с доверие, има добро име
    how much have I to my CREDIT? c каква сума разполагам? колко пари имам (в сметката си)
    5. ам. удостоверение за завършен курс (в училище и пр.)
    6. обик. рl кино, телев. имена на участвуващи във филм/предаване (и CREDIT titles)
    II. 1. вярвам (на), приемам като достоверен
    2. приписвам
    to CREDIT someone with a quality вярвам, че някой има дадено качество
    to CREDIT an invention to someone приписвам на някого изобретение
    he has been wrongly CREDITed with this discovery това откритие погрешно се приписва на него
    3. фин. to CREDIT a sum to someone, to CREDIT someone with a sum вписвам сума към кредитната страна/прихода на нечия сметка, кредитирам сума на някого
    * * *
    {'kredit} n 1. вяра, доверие; to give credit to вярвам на; to lend(2) {'kredit} v 1. вярвам (на), приемам като достоверен; 2. пр
    * * *
    чест; актив; вяра; вярвам; влияние; дълг; доверие; кредит;
    * * *
    1. be it said/it must be said to his credit that прави му чест, че, в негова полза трябва да кажем, че 2. he has been wrongly credited with this discovery това откритие погрешно се приписва на него 3. his credit is good той се ползува с доверие, има добро име 4. how much have i to my credit? c каква сума разполагам? колко пари имам (в сметката си) 5. i gave him credit for more sense мислех го за по-умен 6. i. вяра, доверие 7. ii. вярвам (на), приемам като достоверен 8. letter of credit кредитно писмо 9. long credit дългосрочен кредит 10. on credit на кредит/вересия 11. that is all to his credit, it does him credit, it reflects credit on him прави му чест 12. to be a credit to one's family/school, etc. чест/гордост съм за семейството/училището си и пр 13. to credit an invention to someone приписвам на някого изобретение 14. to credit someone with a quality вярвам, че някой има дадено качество 15. to give credit to вярвам на 16. to give someone credit for something признавам някому заслуга за нещо 17. to have credit with someone имам влияние пред някого 18. to lend credit to правя да изглежда достоверен/правдоподобен, потвърждавам (слух и пр.) 19. to pay a sum to someone's credit плащам сума на нечия сметка 20. to take credit to oneself приписвам си заслуга 21. to take no credit for не се хваля с, не търся похвала за 22. ам. удостоверение за завършен курс (в училище и пр.) 23. доверие, влияние, уважение, престиж, добро име 24. обик. pl кино, телев. имена на участвуващи във филм/предаване (и credit titles) 25. приписвам 26. уважение, признание, похвала, чест, заслуга 27. фин. to credit a sum to someone, to credit someone with a sum вписвам сума към кредитната страна/прихода на нечия сметка, кредитирам сума на някого 28. фин. кредит, дълг, сума, записана на кредит, дясна/кредитна страна на счетоводна книга, актив
    * * *
    credit[´kredit] I. n 1. търг. кредит; дълг; сума, записана на приход; дясната (кредитната) страна на счетоводна книга; актив; in \credit с положителен баланс (за сметка); on \credit на кредит, на вересия; long \credit дългосрочен кредит; letter of \credit кредитно писмо; to pay a sum to s.o.'s \credit внасям (плащам) сума на сметка на някого; his \credit is good той се ползва с доверие, има добър кредит; to have many achievements to o.'s \credit имам (отбелязал съм) много постижения; 2. уважение, признание; похвала, чест; заслуга; he got all the \credit for the discovery откритието беше признато за изцяло негова заслуга; to take \credit for ( doing) s.th. приписвам си заслуга за (че съм направил нещо); to acquit o.s. with \credit оправдавам доверие с чест; be it said ( it must be said) to his \credit за негова чест трябва да се каже; that is all to his \credit, it does him \credit, it reflects \credit on him това му прави чест; he is a \credit to his family той е чест за семейството си; 3. вяра, доверие; to give \credit вярвам на; to gain \credit спечелвам доверие, започват да ми вярват; 4. доверие, влияние, уважение; престиж, авторитет, добро име; a man of highest \credit човек с много добро име; to have \credit with s.o. имам влияние над някого; 5. бюджетна дванадесетинка; 6. удостоверение за завършен курс в учебно заведение; 7. pl (и \credit titles) списък с имената на актьорите, на директора и на снимачния екип на филм, телевизионна програма и др.; II. v 1. фин.: to \credit a sum to s.o., to \credit s.o. with a sum кредитирам сума на някого (някого със сума); вписвам сума към кредитната страна (прихода) на сметката на някого; 2. приписвам; to \credit s.o. with an achievement вярвам (мисля, смятам), че някой е постигнал нещо; they are \crediting science with power it does not possess приписват на науката власт, която тя не притежава; 3. вярвам, приемам за достоверен.

    English-Bulgarian dictionary > credit

  • 18 credit

    1. noun
    1) no pl. (commendation) Anerkennung, die; (honour) Ehre, die

    give somebody [the] credit for something — jemandem für etwas Anerkennung zollen (geh.)

    take the credit for somethingdie Anerkennung für etwas einstecken

    [we must give] credit where credit is due — Ehre, wem Ehre gebührt

    it is [much or greatly/little] to somebody's/something's credit that... — es macht jemandem/einer Sache [große/wenig] Ehre, dass...

    it is to his credit that... — es ehrt ihn, dass...

    be a credit to somebody/something — jemandem/einer Sache Ehre machen

    2)

    credits, credit titles — (at beginning of film) Vorspann, der; (at end) Nachspann, der

    3) no pl., no art. (belief) Glaube, der

    gain creditan Glaubwürdigkeit gewinnen

    4) no pl. (Commerc.) Kredit, der

    give [somebody] credit — [jemandem] Kredit geben

    5) no pl. (Finance, Bookk.) Guthaben, das

    be in credit[Konto:] im Haben sein; [Person:] mit seinem Konto im Haben sein

    6) (fig.)

    he's cleverer than I gave him credit forer ist klüger, als ich dachte

    2. transitive verb
    1) (believe) glauben
    3) (Finance, Bookk.) gutschreiben

    credit £10 to somebody/somebody's account — jemandem/jemandes Konto 10 Pfund gutschreiben

    * * *
    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) der Kredit
    2) (money loaned (by a bank).) der Kredit
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) der Ruf
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) das Haben
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) das Guthaben
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) der Glaube
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) der Anrechnungspunkt
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side( of an account): This cheque was credited to your account last month.) anrechnen
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) zuschreiben
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) glauben
    - academic.ru/17119/creditable">creditable
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit
    * * *
    cred·it
    [ˈkredɪt]
    I. n
    1. no pl (recognition, praise) Anerkennung f; (respect) Achtung f; (honour) Ehre f
    all \credit to her for not telling on us alle Achtung, dass sie uns nicht verraten hat!
    to her [great] \credit, she admitted she was wrong man muss [es] ihr hoch anrechnen, dass sie ihren Fehler zugegeben hat
    to be a \credit to sb/sth, to do sb/sth \credit jdm/etw Ehre machen
    to claim \credit [for sth] sich dat etw als Verdienst anrechnen
    we cannot claim much \credit for her success ihr Erfolg ist nicht unser Verdienst
    to get \credit for sth für etw akk Anerkennung bekommen
    to give sb \credit for sth (attribute) jdm etw [o das Verdienst an etw dat] zuschreiben; (praise) jdm für etw akk Anerkennung zollen geh
    to take [the] \credit [for sth] die [ganzen] Lorbeeren [für etw akk] einheimsen fam
    2. no pl (standing) Ansehen nt
    to acquire \credit sich dat Ansehen erwerben
    to gain \credit an Ansehen gewinnen
    3. no pl (achievement) Verdienst nt
    it is to sb's \credit that... es ist jds Verdienst, dass...
    to have sth to one's \credit etw vorweisen [o für sich akk verbuchen] können
    she has a family, three books and a professorship to her \credit sie kann bereits eine Familie, drei Bücher und eine Professur vorweisen
    he already has three box office hits to his \credit er kann schon drei Kassenerfolge für sich verbuchen
    4. no pl (reliability) Glaubwürdigkeit f
    to have \credit glaubwürdig sein
    to lend \credit to sth etw glaubwürdig erscheinen lassen
    5. no pl (reliance) Glaube[n] m
    to give \credit to sth etw dat Glauben schenken
    to give sb \credit for sth jdm etw zutrauen
    I gave him \credit for better judgement than he showed ich hätte ihm ein besseres Urteilsvermögen zugetraut
    6. no pl FIN, COMM Kredit m
    to buy sth on \credit etw auf Kredit kaufen
    to give [sb] \credit [jdm] Kredit geben
    the newsagent doesn't give me any more \credit ich kann beim Zeitschriftenhändler nicht mehr anschreiben lassen
    to live on \credit auf Kredit [o fam Pump] leben
    to offer \credit on sth einen Kredit für etw akk anbieten
    to sell sth on \credit etw auf Kredit verkaufen
    7. FIN (money in the bank) Haben nt; (right-hand side of account) Habenseite f; (entry) Gutschrift f
    account in \credit Konto nt mit positivem Saldo
    debit and \credit Soll nt und Haben nt
    letter of \credit Akkreditiv nt fachspr
    tax \credit Steuergutschrift f
    \credit by way of bank guaranty Avalkredit m fachspr
    to be in \credit esp BRIT im Plus sein
    to enter [or place] sth to sb's \credit jdm etw gutschreiben
    8. no pl FIN, COMM (trustworthiness) Kreditwürdigkeit f
    9. SCH Auszeichnung f; UNIV Schein m
    \credits pl FILM, TV Abspann m; LIT Mitarbeiterverzeichnis nt
    11.
    [give] \credit where \credit's due ( saying) Ehre, wem Ehre gebührt prov
    II. vt
    to \credit sth to sb jdm etw zuschreiben
    the invention was \credited to him die Erfindung wurde ihm zugeschrieben
    2. (consider to be responsible for)
    to \credit sth/sb with sth etw/jdm etw zuschreiben
    she is \credited with discovering the substance ihr wird zugeschrieben, den Stoff entdeckt zu haben
    to \credit sth/sb with sth etw/jdm etw zuschreiben
    he'd always been \credited with understanding and sympathy for his patients alle hielten ihn seinen Patienten gegenüber für sehr verständnisvoll und mitfühlend
    I \credited her with more determination ich hatte ihr mehr Entschlossenheit zugetraut
    to \credit sth etw glauben
    would [or can] you \credit it?! ist das zu glauben?!
    her excuse took some \crediting ihre Entschuldigung war ziemlich unglaubwürdig
    5. (give, add)
    to \credit sth to sb/an account jdm/einem Konto etw gutschreiben
    6. (give to, put into)
    to \credit sb/an account with sth jdm/einem Konto etw gutschreiben
    * * *
    ['kredɪt]
    1. n
    1) no pl (FIN) Kredit m; (in pub, hotel, shop etc) Stundung f

    the bank will let me have £5,000 credit — die Bank räumt mir einen Kredit von £ 5.000 ein

    his credit is good — er ist kreditwürdig; (in small shop) er ist vertrauenswürdig

    to give sb ( unlimited) credit — jdm (unbegrenzt) Kredit geben

    we can't give you credit (bank) — wir können Ihnen keinen Kredit geben; (corner shop etc)

    pubs do not usually give creditin Lokalen bekommt man normalerweise nichts gestundet

    letter of creditKreditbrief m, Akkreditiv nt

    2) (FIN: money possessed by person, firm) (Gut)haben nt; (COMM = sum of money) Kreditposten m

    to be in creditGeld nt auf dem Konto haben

    3) no pl (= standing) Ansehen nt
    4) no pl (= honour) Ehre f; (= recognition) Anerkennung f; (SCH, UNIV = distinction) Auszeichnung f

    well, all credit to you for not succumbing — alle Achtung, dass Sie nicht nachgegeben haben

    I do all the work and he gets all the credit — ich mache die Arbeit, und ihm wird es als Verdienst angerechnet

    credit where credit is due (prov) — Ehre, wem Ehre gebührt (prov)

    5) no pl (= belief) Glaube m

    to give credit to sth — etw glauben, einer Sache (dat)

    6) (esp US UNIV) Schein m
    7) pl (FILM ETC) Vor-/Nachspann m; (in book) Herausgeber- und Mitarbeiterverzeichnis nt
    2. vt
    1) (= believe) glauben

    would you credit it! — ist das denn zu glauben!, ist das denn die Möglichkeit!

    2) (= attribute) zuschreiben (+dat)

    he was credited with having found the solution —

    it's credited with (having) magic powers — ihm werden Zauberkräfte zugeschrieben

    3) (FIN) gutschreiben

    to credit a sum to sb's accountjds Konto (dat) einen Betrag gutschreiben (lassen)

    he/his account had been credited with £100 — ihm/seinem Konto waren £ 100 gutgeschrieben worden

    * * *
    credit [ˈkredıt]
    A s
    1. Glaube(n) m:
    give credit to sth einer Sache Glauben schenken;
    place credit in Zutrauen haben zu, vertrauen (dat); worthy A 2
    2. Ansehen n, Achtung f, guter Ruf:
    be in high credit with in hohem Ansehen stehen bei;
    gain credit an Ansehen gewinnen
    3. Glaubwürdigkeit f
    4. Einfluss m
    5. Ehre f:
    be a credit to sb, be to sb’s credit, do sb credit, reflect credit on sb jemandem Ehre machen oder einbringen, jemandem zur Ehre gereichen;
    he has not done you credit mit ihm haben Sie keine Ehre eingelegt;
    to his credit it must be said that … zu seiner Ehre muss man sagen, dass …;
    with credit ehrenvoll;
    credit where credit is due Ehre, wem Ehre gebührt
    6. Anerkennung f, Lob n:
    get credit for sth Anerkennung finden für etwas;
    that’s very much to his credit das ist sehr anerkennenswert oder verdienstvoll von ihm
    7. Verdienst n:
    a) jemandem etwas hoch oder als Verdienst anrechnen,
    b) jemandem etwas zutrauen,
    c) sich jemandem für etwas (dankbar) verpflichtet fühlen;
    he is cleverer than we give him credit for er ist klüger, als wir glauben;
    take credit to o.s. for sth, take (the) credit for sth sich etwas als Verdienst anrechnen, den Ruhm oder das Verdienst für etwas in Anspruch nehmen
    8. WIRTSCH
    a) Kredit m
    b) Zeit f, Ziel n
    c) Akkreditiv n:
    on credit auf Kredit oder Ziel;
    at one month’s credit auf einen Monat Ziel;
    credit on goods Warenkredit;
    give sb credit for £1,000 jemandem einen Kredit von 1000 Pfund geben;
    open a credit einen Kredit oder ein Akkreditiv eröffnen
    9. WIRTSCH Kredit(würdigkeit) f, -fähigkeit f
    10. WIRTSCH
    a) Guthaben n, Kreditposten m
    b) Kredit(seite) m(f), Haben n:
    your credit Saldo zu Ihren Gunsten;
    enter ( oder place, put) a sum to sb’s credit jemandem einen Betrag gutschreiben;
    have sth to one’s credit fig etwas aufzuweisen haben
    11. WIRTSCH, PARL Br Vorgriff m auf das Budget
    12. US (Steuer)Freibetrag m, abzugsfähiger Betrag
    13. UNIV US
    a) Anrechnungspunkt m (auf ein für den Erwerb eines akademischen Grades zu erfüllendes Pensum)
    14. pl FILM, TV Vorspann m oder Ab-, Nachspann m
    B v/t
    1. Glauben schenken (dat), jemandem oder eine Sache glauben:
    would you credit it! ist es denn die Möglichkeit!, man sollte es nicht für möglich halten!
    2. jemandem (ver)trauen
    a) jemandem etwas zutrauen,
    b) jemandem etwas zuschreiben
    4. WIRTSCH
    a) einen Betrag gutschreiben, kreditieren ( beide:
    to sb jemandem):
    credit an account with an amount, credit an amount to an account einen Betrag einem Konto gutschreiben
    b) jemanden erkennen (with, for für):
    5. credit sb with three hours in history UNIV US jemandem für einen Geschichtskurs drei Punkte (aufs Pensum) anrechnen
    cr. abk WIRTSCH credit (creditor)
    * * *
    1. noun
    1) no pl. (commendation) Anerkennung, die; (honour) Ehre, die

    give somebody [the] credit for something — jemandem für etwas Anerkennung zollen (geh.)

    [we must give] credit where credit is due — Ehre, wem Ehre gebührt

    it is [much or greatly/little] to somebody's/something's credit that... — es macht jemandem/einer Sache [große/wenig] Ehre, dass...

    it is to his credit that... — es ehrt ihn, dass...

    be a credit to somebody/something — jemandem/einer Sache Ehre machen

    2)

    credits, credit titles — (at beginning of film) Vorspann, der; (at end) Nachspann, der

    3) no pl., no art. (belief) Glaube, der
    4) no pl. (Commerc.) Kredit, der

    give [somebody] credit — [jemandem] Kredit geben

    5) no pl. (Finance, Bookk.) Guthaben, das

    be in credit[Konto:] im Haben sein; [Person:] mit seinem Konto im Haben sein

    6) (fig.)

    he's cleverer than I gave him credit for — er ist klüger, als ich dachte

    2. transitive verb
    1) (believe) glauben
    3) (Finance, Bookk.) gutschreiben

    credit £10 to somebody/somebody's account — jemandem/jemandes Konto 10 Pfund gutschreiben

    * * *
    n.
    Ansehen - n.
    Kredit -e m. v.
    gutschreiben v.

    English-german dictionary > credit

  • 19 credit

    'kredit
    1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) crédito
    2) (money loaned (by a bank).) crédito
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) solvencia
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) haber
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) saldo
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) crédito, credibilidad
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) crédito

    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) abonar, ingresar
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) atribuir
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) creer
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit

    1. mérito
    2. crédito
    tr['kredɪt]
    1 (praise, approval) mérito, reconocimiento
    3 (belief, trust, confidence) crédito
    4 SMALLFINANCE/SMALL (gen) crédito; (in accountancy) haber nombre masculino; (on statement) saldo acreedor
    5 SMALLEDUCATION/SMALL crédito
    1 (believe) creer, dar crédito a
    2 SMALLFINANCE/SMALL abonar, acreditar
    1 (of film, programme) ficha técnica
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    credit where credit's due reconocimiento al mérito
    'No credit given' "No se fía"
    on credit a crédito
    to be a credit to somebody/something hacer honor a alguien/algo
    your son is a credit to you puede estar orgulloso de su hijo, su hijo le hace honor
    to be in credit tener saldo positivo
    to buy something on credit comprar algo a crédito
    to give somebody credit for something reconocer a alguien el mérito por algo
    to have something to one's credit tener algo a sus espaldas
    to somebody's credit dicho sea en honor de alguien
    to take credit for something atribuirse el mérito de algo
    credit account cuenta a crédito
    credit balance saldo positivo
    credit card tarjeta de crédito
    credit note vale nombre masculino de devolución
    credit squeeze restricciones nombre femenino plural al crédito
    interest-free credit crédito sin intereses
    credit ['krɛdɪt] vt
    1) believe: creer, dar crédito a
    2) : ingresar, abonar
    to credit $100 to an account: ingresar $100 en (una) cuenta
    3) attribute: atribuir
    they credit the invention to him: a él se le atribuye el invento
    1) : saldo m positivo, saldo m a favor (de una cuenta)
    2) : crédito m
    to buy on credit: comprar a crédito
    credit card: tarjeta de crédito
    3) credence: crédito m
    I gave credit to everything he said: di crédito a todo lo que dijo
    4) recognition: reconocimiento m
    5) : orgullo m, honor m
    she's a credit to the school: ella es el orgullo de la escuela
    adj.
    crediticio, -a adj.
    n.
    crédito s.m.
    haber s.m.
    mérito s.m.
    precio s.m.
    v.
    abonar v.
    acreditar v.
    creer v.
    datar v.

    I 'kredət, 'kredɪt
    1) ( Fin)
    a) u ( in store) crédito m

    on credit — a crédito; (before n)

    credit account — (BrE) credicuenta f, cuenta f de or a crédito

    b) u ( in banking)

    if your account is in credit... — si está en números negros..., si tiene fondos en su cuenta...

    to keep one's account in credit — mantener* un saldo positivo; (before n)

    credit balancesaldo m positivo

    credit limitlímite m de crédito

    credit memorandum o (BrE) note — ( given by store) vale m de devolución

    credit ratingcalificación f crediticia

    c) c ( on balance sheet) saldo m acreedor or a favor
    2) u (honor, recognition) mérito m

    to her credit, she's very modest — dicho sea en su honor, es muy modesta

    credit where it's due, she's a good cook — en honor a la verdad, hay que reconocer que cocina muy bien

    3) c ( Educ)
    b) ( grade) ≈notable m
    4) credits pl (Cin, TV, Video) créditos mpl, rótulos mpl (de crédito)

    II
    1) \<\<sum/funds\>\>

    to credit something TO somethingabonar or ingresar algo en algo

    2)

    to credit somebody WITH something/-ING: I'd credited you with more common sense te creía con más sentido común; please, credit me with some intelligence reconóceme algo de inteligencia, por favor; they are credited with having invented the game — se les atribuye la invención del juego

    b) ( believe) creer*, dar* crédito a

    can you credit it? — ¿te lo puedes creer?, ¿no te parece increíble?

    ['kredɪt]
    1. N
    1) (Econ)
    a) (in account) (=positive balance)

    his account is in credit — su cuenta tiene saldo positivo or está en números negros

    as long as you stay in credit or keep your account in credit — mientras pueda mantener un saldo positivo

    you have £10 to your credit — tiene 10 libras en el haber, tiene un saldo a favor de 10 libras

    letter 1., 2)
    b) (for purchases) crédito m

    is his credit good? — ¿se le puede dar crédito sin riesgo?

    to give sb credit — conceder un crédito a algn

    interest-free credit — crédito m sin intereses

    to buy sth on credit — comprar algo a crédito or a plazos

    credit terms available — se vende a plazos, facilidades de pago

    c) (Accounting) saldo m acreedor, saldo m positivo

    on the credit side — (lit) en el haber; (fig) entre los aspectos positivos

    2) (=honour) honor m

    he's a credit to his family — es un orgullo para su familia, honra a su familia

    it does you credit — dice mucho a tu favor, te honra

    to his credit, I must point out that... — debo decir en su favor que...

    3) (=recognition) mérito m

    they deserve credit for not giving up — merecen que se les reconozca el mérito de no haberse rendido

    credit where it's or credit's duea cada uno según sus méritos

    to get the credit (for sth) — llevarse el mérito (de algo)

    to give sb credit for (doing) sth — reconocer a algn el mérito de (haber hecho) algo

    to take the credit for (doing) sth — llevarse el mérito de (haber hecho) algo

    4) (=credence)

    he's a lot better than people give him credit fores bastante mejor que lo que la gente cree

    I have to give some credit to his story — tengo que reconocer que su historia tiene algo de verdad

    5) credits (Cine, TV) (=titles) títulos mpl de crédito, créditos mpl ; (=achievements) logros mpl
    6) (esp US) (Univ) (=award) crédito m, unidad f de valor académico
    2. VT
    1) (=believe) creer

    it's hard to credit that such things went on — es difícil de creer que pasaran cosas semejantes

    would you credit it! — ¡parece mentira!

    2) (=attribute)

    I credited him with more sense — le creía más sensato

    credit me with some sense! — ¡no me tomes por idiota!

    3) (Comm) [+ money, interest] abonar, ingresar

    the money was credited to his account — el dinero se abonó or se ingresó en su cuenta

    we credit you with the interest monthly — le abonamos or ingresamos el interés mensualmente

    3.
    CPD

    credit account Ncuenta f de crédito

    credit agency Nagencia f de créditos

    credit balance Nsaldo m acreedor, saldo m positivo

    credit bureau N(US) oficina f de crédito

    credit card Ntarjeta f de crédito

    credit control Ncontrol m del crédito

    credit crunch Nrestricciones fpl al crédito

    credit entry Nanotación f en el haber

    credit facilities NPLfacilidades fpl de crédito

    credit history N[of person] historial m crediticio, informe m de solvencia

    credit hour N(US) hora f de crédito

    credit limit Nlímite m de crédito

    credit line Nlínea f de crédito

    credit note Nnota f de crédito

    credit rating Nclasificación f crediticia; (fig) credibilidad f

    credit reference Ninforme m de crédito

    to be a (bad)credit risk — presentar riesgo crediticio

    to be a good credit risk — no presentar riesgo crediticio

    credit slip (US) Ncomprobante m del crédito

    credit squeeze Nrestricciones fpl de crédito

    credit union Ncooperativa f de crédito

    * * *

    I ['kredət, 'kredɪt]
    1) ( Fin)
    a) u ( in store) crédito m

    on credit — a crédito; (before n)

    credit account — (BrE) credicuenta f, cuenta f de or a crédito

    b) u ( in banking)

    if your account is in credit... — si está en números negros..., si tiene fondos en su cuenta...

    to keep one's account in credit — mantener* un saldo positivo; (before n)

    credit balancesaldo m positivo

    credit limitlímite m de crédito

    credit memorandum o (BrE) note — ( given by store) vale m de devolución

    credit ratingcalificación f crediticia

    c) c ( on balance sheet) saldo m acreedor or a favor
    2) u (honor, recognition) mérito m

    to her credit, she's very modest — dicho sea en su honor, es muy modesta

    credit where it's due, she's a good cook — en honor a la verdad, hay que reconocer que cocina muy bien

    3) c ( Educ)
    b) ( grade) ≈notable m
    4) credits pl (Cin, TV, Video) créditos mpl, rótulos mpl (de crédito)

    II
    1) \<\<sum/funds\>\>

    to credit something TO somethingabonar or ingresar algo en algo

    2)

    to credit somebody WITH something/-ING: I'd credited you with more common sense te creía con más sentido común; please, credit me with some intelligence reconóceme algo de inteligencia, por favor; they are credited with having invented the game — se les atribuye la invención del juego

    b) ( believe) creer*, dar* crédito a

    can you credit it? — ¿te lo puedes creer?, ¿no te parece increíble?

    English-spanish dictionary > credit

  • 20 credit

    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) kredit
    2) (money loaned (by a bank).) kredit
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) kreditværdighed
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) kreditpostering; aktiv
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) kredit
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) anerkendelse; ære
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) kursusbevis
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) indsætte; kreditere
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) tillægge; tilskrive
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) tro
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit
    * * *
    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) kredit
    2) (money loaned (by a bank).) kredit
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) kreditværdighed
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) kreditpostering; aktiv
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) kredit
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) anerkendelse; ære
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) kursusbevis
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) indsætte; kreditere
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) tillægge; tilskrive
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) tro
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit

    English-Danish dictionary > credit

См. также в других словарях:

  • credit — cred·it 1 n 1: recognition see also full faith and credit 2 a: the balance in an account which may be drawn upon and repaid later compare loan …   Law dictionary

  • Credit — Cred it (kr[e^]d [i^]t), n. [F. cr[ e]dit (cf. It. credito), L. creditum loan, prop. neut. of creditus, p. p. of credere to trust, loan, believe. See {Creed}.] 1. Reliance on the truth of something said or done; belief; faith; trust; confidence.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • credit — [kred′it] n. [Fr crédit < It credito < L creditus, pp. of credere: see CREED] 1. belief or trust; confidence; faith 2. Rare the quality of being credible or trustworthy 3. a) the favorable estimate of a person s character; reputation; good… …   English World dictionary

  • Credit counseling — (known in the United Kingdom as debt counseling) is a process that involves offering education to consumers about how to avoid incurring debts that cannot be repaid through establishing an effective Debt Management Plan and Budget. Credit… …   Wikipedia

  • Crédit Agricole — S.A. Type Société Anonyme Traded as Euronext:  …   Wikipedia

  • credit default swap — A contract between a credit protection seller (seller) and a credit protection buyer (buyer) where, in consideration of the buyer paying the seller an agreed fee, the seller agrees to pay out agreed sums to the buyer if certain credit events… …   Law dictionary

  • Crédit du Nord — is a French retail banking network. It consists of the followings banks: Banque Courtois, Toulouse, Aquitaine (oldest existing bank in France, founded in 1760) Banque Kolb, Alsace, Lorraine Banque Laydernier, Savoy Banque Nuger, Massif Central… …   Wikipedia

  • credit — ► NOUN 1) the facility of being able to obtain goods or services before payment, based on the trust that payment will be made in the future. 2) an entry in an account recording a sum received. 3) public acknowledgement or praise given for an… …   English terms dictionary

  • Crédit Mutuel — is a major French bank, with headquarters in Strasbourg, Alsace. Its slogan is La banque à qui parler (The bank to speak to). It is currently run by Michel Lucas and Alain Fradin and has 7.4 million customers roughly half of whom live in the… …   Wikipedia

  • Credit card interest — Finance Financial markets Bond market …   Wikipedia

  • credit — [[t]kre̱dɪt[/t]] ♦♦ credits, crediting, credited 1) N UNCOUNT: oft on N If you are allowed credit, you are allowed to pay for goods or services several weeks or months after you have received them. The group can t get credit to buy farming… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»