-
21 glace
[glas]Nom féminin (eau gelée) gelo masculino(crème glacée) sorvete masculino(de voiture) vidro masculino* * *[glas]Nom féminin (eau gelée) gelo masculino(crème glacée) sorvete masculino(de voiture) vidro masculino -
22 glace
glace [glas]1. feminine noun• briser or rompre la glace to break the iceb. ( = dessert) ice cream• glace à la vanille/au café vanilla/coffee ice creamc. ( = miroir) mirror ; ( = vitre) window2. plural feminine noun* * *glas
1.
1) ( eau congelée) icede glace — fig [accueil] icy; [visage] stony
2) ( dessert) ice cream3) ( miroir) mirrortu ferais mieux de te regarder dans une glace — fig you'd better take a long hard look at yourself
4) ( panneau de verre) ( plaque) sheet of glass; ( de vitrine) glass; ( de voiture) window
2.
••* * *ɡlas1. nf (eau gelée)iceL'étang est recouvert de glace. — The pond is covered with ice.
de glace fig (accueil, visage) — frosty, icy
1) (= crème glacée) ice cream2) (= vitre) sheet of glass, [voiture] windowSee:3) (= miroir) mirrorIl se regarde souvent dans la glace. — He often looks at himself in the mirror.
2. glaces nfplGÉOGRAPHIE ice sheets, ice sg* * *A nf1 ( eau congelée) ice; de glace [accueil] icy; [visage] stony; rompre or briser la glace fig to break the ice;2 ( dessert) ice cream; glace à l'eau water ice; au dessert il y a de la glace there is ice cream for dessert; glace à la fraise/à la pistache strawberry/pistachio ice cream; une glace en cornet, un cornet de glace an ice-cream cone; glace (à l')italienne Italian-style ice cream; une glace en pot, un petit pot de glace a tub of ice cream;3 (de viande, volaille, poisson) glaze;4 ( miroir) mirror; glace à main/en pied hand/full-length mirror; se regarder dans une glace to look (at oneself) in a mirror; tu ferais mieux de te regarder dans une glace fig you'd better take a long hard look at yourself; glace sans tain two-way mirror;B glaces nfpl ( de montagne) ice field (sg); ( des pôles) ice sheet (sg); quand les glaces fondent when the ice melts; navire pris dans les glaces icebound ship; le navire est resté pris dans les glaces the ship remained icebound.rester de glace to remain unmoved.[glas] nom féminin1. [eau gelée] icerompre ou briser la glace to break the ice[cône] ice cream (cone)glace à la vanille/à l'abricot vanilla/apricot ice cream[de viande] glaze4. [miroir] mirror5. [vitre - d'un véhicule, d'une boutique] window7. JOAILLERIE (white) fleck ou flaw8. INDUSTRIEglace sèche ou carbonique dry ice————————glaces nom féminin pluriel[du pôle] ice fields[sur un fleuve] ice sheets————————de glace locution adjectivaleêtre ou rester de glace to remain unmoved -
23 glacé
glace [glas]1. feminine noun• briser or rompre la glace to break the iceb. ( = dessert) ice cream• glace à la vanille/au café vanilla/coffee ice creamc. ( = miroir) mirror ; ( = vitre) window2. plural feminine noun* * *glas
1.
1) ( eau congelée) icede glace — fig [accueil] icy; [visage] stony
2) ( dessert) ice cream3) ( miroir) mirrortu ferais mieux de te regarder dans une glace — fig you'd better take a long hard look at yourself
4) ( panneau de verre) ( plaque) sheet of glass; ( de vitrine) glass; ( de voiture) window
2.
••* * *ɡlas1. nf (eau gelée)iceL'étang est recouvert de glace. — The pond is covered with ice.
de glace fig (accueil, visage) — frosty, icy
1) (= crème glacée) ice cream2) (= vitre) sheet of glass, [voiture] windowSee:3) (= miroir) mirrorIl se regarde souvent dans la glace. — He often looks at himself in the mirror.
2. glaces nfplGÉOGRAPHIE ice sheets, ice sg* * *A nf1 ( eau congelée) ice; de glace [accueil] icy; [visage] stony; rompre or briser la glace fig to break the ice;2 ( dessert) ice cream; glace à l'eau water ice; au dessert il y a de la glace there is ice cream for dessert; glace à la fraise/à la pistache strawberry/pistachio ice cream; une glace en cornet, un cornet de glace an ice-cream cone; glace (à l')italienne Italian-style ice cream; une glace en pot, un petit pot de glace a tub of ice cream;3 (de viande, volaille, poisson) glaze;4 ( miroir) mirror; glace à main/en pied hand/full-length mirror; se regarder dans une glace to look (at oneself) in a mirror; tu ferais mieux de te regarder dans une glace fig you'd better take a long hard look at yourself; glace sans tain two-way mirror;B glaces nfpl ( de montagne) ice field (sg); ( des pôles) ice sheet (sg); quand les glaces fondent when the ice melts; navire pris dans les glaces icebound ship; le navire est resté pris dans les glaces the ship remained icebound.rester de glace to remain unmoved.1. [transformé en glace] frozen2. [lieu] freezing ou icy (cold)[petit four] glacé[oignon, viande, poisson] glazed————————nom masculin -
24 glacé
glasf1) GAST Eis n, Speiseeis n2) ( miroir) Spiegel mglacé2 gastronomie fruit, marrons kandiert; gâteau mit Zuckerguss; Beispiel: café/chocolat glacé/crème glacée Eiskaffee masculin(féminin)/Eisschokolade féminin/Eis[krem féminin] neutre; Beispiel: servir glacé eisgekühlt servieren -
25 congélateur
m2) морозильный аппарат; замораживающая установка•- congélateur armoire
- congélateur coffre
- congélateur communautaire
- congélateur continu
- congélateur de crème glacée
- congélateur discontinu
- congélateur domestique
- congélateur de laboratoire
- congélateur ménager
- congélateur à plaques
- congélateur à plaques multiples -
26 glacé
[glas]Nom féminin (eau gelée) gelo masculino(crème glacée) sorvete masculino(de voiture) vidro masculino* * *glacé, e[glase]Adjectif gelado(da) -
27 glace
[glas]Nom féminin (eau gelée) gelo masculino(crème glacée) sorvete masculino(de voiture) vidro masculino* * *glace glas]nome feminino1 gelo m.3 espelho m.4 vidraça -
28 glacé
[glas]Nom féminin (eau gelée) gelo masculino(crème glacée) sorvete masculino(de voiture) vidro masculino* * *glacé glase]adjectivo1 geladoaccueil glacéacolhimento friocœur glacécoração insensível -
29 dur
dur, e [dyʀ]1. adjectiveb. [problème, travail, parcours] hard• dur à manier/croire hard to handle/believed. ( = sévère) hard ; [loi, critique] harsh• être dur avec or pour or envers qn to be hard on sbe. ( = insensible) [personne] hard2. adverb3. masculine noun► en dur4. feminine noun* * *
1.
dure dyʀ adjectif1) ( difficile à entamer) [matériau, pain, siège, matelas] hard; [viande] tough; ( rigide) [pinceau, poil, cuir, carton] stiff; [brosse à dents] hard; [plastique] rigid; [ressort] hard2) ( malaisé à manipuler) [fermeture, poignée, pédale] stiff; [direction, volant] heavy3) ( résistant) [personne]elle est dure à la tâche or au travail — she's a hard worker
4) ( anguleux) [profil, traits] hard5) ( blessant) [son, voix, ton, parole, lumière, couleur] harsh6) ( hostile) [visage, expression] severe7) ( intransigeant) [parents, patron] ( en général) hard; ( à l'occasion) harsh; [régime] hard; [faction, politique] hardline (épith)il est très dur avec ses élèves — ( comme défaut) he's very hard on his pupils
il est dur mais juste — ( comme qualité) he's tough but fair
la droite/gauche dure — the hard Right/Left
8) ( contraignant) [loi naturelle, conditions de vie] harsh; [conditions de crédit, termes de sécurité] tough9) ( éprouvant) [métier] gén hard; ( physiquement) tough; [climat, nécessité] harsh; [concurrence, sport, ascension] hard, tough10) ( difficile) [examen, problème] hard11) ( sans fard) [film, reportage] hard-hitting (épith)12) ( calcaire) [eau] hard
2.
nom masculin, féminin1) ( personne solide) tough nut (colloq)
3.
adverbe [travailler, frapper] hard
4.
nom masculin permanent structure
5.
à la dure locution adverbiale the hard way••être dur d'oreille — (sl) to be hard of hearing
avoir la tête dure — ( obstiné) to be stubborn; ( obtus) to be dense
avoir la vie dure — [insectes] to be difficult to get rid of; [habitude, préjugé] to die hard
* * *dyʀ dur, -e1. adj1) (pierre, siège) hard, (viande) tough2) (travail, problème) hard3) (lumière, voix, climat) harsh4) (= sévère) (= maître) hard, (= discipline) harsh5) (= cruel) hard, hard-hearted6) (porte, col) stiff2. adv3. nm/f(= personne) tough guy4. nmen dur (bâtiment, installations) ; une construction en dur — a permanent structure
5. nfà la dure [élever un enfant] — the hard way, [dormir] rough
sur la dure [dormir] — rough
* * *A adj3 ( rigide) [pinceau, poil, cuir, carton] stiff; [brosse à dents] hard; [plastique] rigid; [ressort] hard;4 ( sans confort) [banquette, siège, matelas] hard;5 ( malaisé à manipuler) [fermeture, poignée, pédale] stiff; [direction, volant] heavy; dur à ouvrir/tourner hard to open/to turn;6 ( résistant) [personne] dur au mal tough; elle est dure à la fatigue she doesn't tire easily; elle est dure à la tâche or au travail she's a hard worker; elle est dure à la douleur she can stand a lot of pain;8 ( blessant) [son, voix, ton, parole, lumière, couleur] harsh; il n'y a pas de mots assez durs pour condamner… there are no words harsh enough to condemn…;9 ( hostile) [visage, expression] severe; elle lui a jeté un regard dur she gave him/her a severe look;10 ( intransigeant) [parents, patron] ( en général) hard; ( à l'occasion) harsh; [régime] hard; [faction, politique] hardline ( épith); il est très dur avec ses élèves ( comme défaut) he's very hard on his pupils; il est dur mais juste ( comme qualité) he's tough but fair; la droite/gauche dure the hard Right/Left; ⇒ noyau;11 ( contraignant) [loi naturelle, conditions de vie] harsh; [conditions de crédit, termes de sécurité] tough;12 ( éprouvant) [métier] gén hard ( physiquement) tough; [climat, nécessité] harsh; [concurrence, sport, ascension] hard, tough; cela a été une dure épreuve it was quite an ordeal; l'hiver a été très dur cette année it's been a very hard winter this year; le plus dur sera de faire the hardest thing will be to do; le plus dur est passé/reste à faire the hardest part is over/is still to come; il a fait le plus dur du travail hier he did the hardest part of the work yesterday; c'est dur de se lever si tôt it's hard to get up so early; ce fut très dur pour lui de faire it was very hard for him to do; c'est la dure réalité it's the grim reality; les temps sont durs times are hard; dur, dur○! it's tough!;13 ( difficile) [examen, problème] hard; pour moi, le plus dur c'est la syntaxe for me, the hardest thing is syntax; dur à hard to; dur à résoudre/admettre hard to solve/admit; il est dur à supporter he's heavy going;15 ( calcaire) [eau] hard;18 Naut [mer] choppy.B nm,f1 ( personne solide) tough nut○, tough cookie○; jouer les durs to act tough; c'est un dur de durs he's a real tough nut○;C adv [travailler, frapper] hard; ça tape dur aujourd'hui○ [soleil] it's boiling hot today; ça grimpe○ dur! it's a hell○ of a climb!; ⇒ fer.D nm permanent structure; construire en dur to build a permanent structure; construction en dur permanent structure.F dures nfpl en faire voir de dures à ses parents to give one's parents a hard time; en dire de dures à qn to say cruel things to sb.dur à cuire tough nut○ ou cookie○.dur comme (de la) pierre [objet] rock-hard ( épith); [cœur, personne] as hard as nails; être dur d'oreille or de la feuille◑ to be hard of hearing; avoir la tête dure ( obstiné) to be stubborn; ( obtus) to be dense; avoir la vie dure [insectes] to be difficult to get rid of; [habitude, préjugé] to die hard; elle a la vie dure ( pas facile) she has a hard life; ( résistante) she keeps hanging on; mener la vie dure à qn to give sb a hard time; la vie est dure it's a hard life.dur comme du bois ou le marbre ou le roc rock-hardle plus dur dans l'histoire, c'est de comprendre ce qui s'est passé the hardest part of the whole business is understanding what really happened3. [pénible à supporter - climat] harshdur dur (familier) : pas de congé?/plus de café? dur dur! no time off?/no coffee left? that's a blow!4. [cruel]ne sois pas dur avec lui don't be nasty to ou tough on him5. [rude, froid] harsh6. [endurci] toughil est dur au travail ou à l'ouvrage he's a hard workeravoir le cœur dur to have a heart of stone, to be hardhearted7. [intransigeant] hardla droite/gauche dure the hard right/left————————, dure [dyr] nom masculin, nom féminin————————adverbe1. [avec force] hardil a tapé ou frappé dur he hit hardil travaille dur sur son nouveau projet he's working hard ou he's hard at work on his new projectil croit dur comme fer qu'elle va revenir he believes doggedly ou he's adamant that she'll come back2. [avec intensité]————————dures nom féminin pluriel(familier) [histoires, moments]————————à la dure locution adverbiale————————en dur locution adjectivaleconstruction/maison en dur building/house built with non-temporary materials————————sur la dure locution adverbiale -
30 glace
substantif féminin → inflexiones1 Hielo substantif masculin2 Helado substantif masculin (crème glacée)3 Luna: armoire à glace, armario de luna4 Espejo substantif masculin (miroir)5 Cristal substantif masculin (de fenêtre) -
31 glacé
n f◊une glace à la fraise — بوظة بالتوت الأرضيّ
4 مِرآة [mir׳ʔaː] f* * *1 froid مثلّج [mu'θalːiӡ]◊Elle a les mains glacées. — يداها مثلجتان
4 boisson مثلج [mu'θalːaӡ]◊ -
32 glacé
1 froid buz gibi◊Elle a les mains glacées. — Bayanın elleri buz gibi.
2 une crème glacée dondurmalı krema3 aliment ince şeker örtülü4 boisson buzlu
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Creme glacee — Crème glacée Pour les articles homonymes, voir Crème. Glace à la fraise … Wikipédia en Français
Crème Glacée — Pour les articles homonymes, voir Crème. Glace à la fraise … Wikipédia en Français
Créme glacée — Crème glacée Pour les articles homonymes, voir Crème. Glace à la fraise … Wikipédia en Français
Crème glacée — ● Crème glacée synonyme de glace … Encyclopédie Universelle
Crème glacée — Pour les articles homonymes, voir Crème. Glace à la fraise … Wikipédia en Français
crème glacée — valgomieji ledai statusas Aprobuotas sritis pieno produktai apibrėžtis Sušaldyti arba iš dalies sušaldyti saldinti maisto gaminiai iš riebalų ir baltymų emulsijos, priedų ir kitų medžiagų arba iš vandens, cukraus ir kitų priedų ir medžiagų… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Crème glacée Lambert — Création 1956 Disparition 15 octobre 2010 Fondateurs Geoffrey Lambert Siège social … Wikipédia en Français
Cornet de crème glacée — Cornet de glace Pour les articles homonymes, voir Cornet. Cornets pour crème glacée. Un cornet de glace, nommé également de manière populaire « corn … Wikipédia en Français
Sandwich à la crème glacée — Un sandwich à la crème glacée Le sandwich à la crème glacée est un dessert composé de crème glacée placée entre deux biscuits. Il est vendu, le plus souvent en été[réf. nécessaire], chez certains glaciers … Wikipédia en Français
crème — [ krɛm ] n. f. et adj. • cresme 1261; craime fin XIIe; lat. pop. d o. gaul. crama, croisé avec chrisma → chrême 1 ♦ Matière grasse du lait dont on fait le beurre. Crème fraîche. Pot de crème. Crème fleurette. Crème épaisse. Crème allégée. Sauce… … Encyclopédie Universelle
Creme anglaise — Crème anglaise Crème anglaise. Noter la consistance quelque peu épaisse … Wikipédia en Français