-
1 cowardly
adjective cobardecowardly adj cobardetr['kaʊədlɪ]1 cobardecowardly ['kaʊərdli] adj: cobardeadj.• apocado, -a adj.• blancote adj.• cagón, -ona adj.• cobarde adj.• mandria adj.• menguado, -a adj.'kaʊərdli, 'kaʊədliadjective cobarde['kaʊǝdlɪ]ADJ cobarde* * *['kaʊərdli, 'kaʊədli]adjective cobarde -
2 cowardly
adj.cobarde.adv.cobardemente. -
3 cowardly act
s.mariconería. -
4 cowardly action
s.cobardía, acción cobarde, mariconada, mariconería. -
5 be cowardly or timid
-
6 become cowardly
v.acobardarse, achilarse. -
7 turn cowardly
v.acobardarse, acollonarse. -
8 yellow
'jeləu
1. adjective, noun((of) the colour of gold, the yolk of an egg etc: a yellow dress; yellow sands; Yellow is my favourite colour.) amarillo
2. verb(to make or become yellow: It was autumn and the leaves were beginning to yellow.) amarillearyellow adj n amarillotr['jeləʊ]1 amarillo,-a2 (cowardly) cobarde1 amarillo1 ponerse amarillo1 amarillear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLyellow card (sp) tarjeta amarillayellow fever fiebre nombre femenino amarillayellow line raya amarillayou can't park here, there's a double yellow line aquí no se puede estacionar, hay una doble raya amarillaYellow Pages páginas amarillasyellow peril peligro amarilloyellow press prensa sensacionalista, prensa amarillayellow ['jɛlo] vi: ponerse amarillo, volverse amarilloyellow adj1) : amarillo2) cowardly: cobardeyellow n: amarillo mv.• amarillecer v.• volverse amarillo v.adj.• amarillo (Color) adj.• cobarde adj.• gualdo, -a adj.• rubio, -a adj.• sensacionalista adj.n.• amarillo s.m.
I 'jeləʊa) amarillo; < hair> muy rubio or (Méx) güero or (Col) mono or (Ven) catire; < traffic light> (AmE) amarillo, ámbar adj inv; < skin> amarillothe paper was yellow with age — el papel se había puesto amarillo or amarillento con el paso del tiempo
b) ( sensationalist)the yellow press — la prensa amarilla or amarillista or sensacionalista
c) ( cowardly) (colloq) gallina (fam), cagueta(s) (fam), cobarde
II
a) u ( color) amarillo mb) u c ( yolk) yema fc) c ( signal) (AmE) luz f amarilla
III
intransitive verb ponerse* amarillo or amarillento['jelǝʊ]1. ADJ(compar yellower) (superl yellowest)1) (in colour) [ribbon, paint, colour] amarillo; [hair] rubio; [teeth, fingers] amarillo, amarillentoto go or turn yellow — volverse or ponerse amarillo, volverse or ponerse amarillento
the fields were yellow with buttercups — los campos estaban amarillos, llenos de ranúnculos
his fingers were yellow with nicotine — tenía los dedos amarillos or amarillentos de la nicotina
2) (by race) amarillo3) * (=cowardly) gallina *, miedica *, cagueta **to have a yellow streak — ser un poco gallina or miedica *
2. N1) (=colour) amarillo m2) (=yolk) yema f3.VI volverse amarillo, ponerse amarillothe paper had yellowed with age — el papel se había vuelto or puesto amarillo con el paso del tiempo
yellowing leaves/pages — hojas fpl amarillentas
4.VTgrass verges yellowed by weeks of sunshine — la hierba seca y amarillenta al borde del camino tras semanas de sol
5.CPDyellow belly * N — gallina * mf, cagueta ** mf
yellow card N — (Ftbl) tarjeta f amarilla
yellow fever N — fiebre f amarilla
yellow jersey N — maillot m amarillo
yellow line N — línea f amarilla (de estacionamiento limitado)
yellow ochre N — ocre m amarillo
Yellow Pages ® NPL — (Telec) páginas fpl amarillas
the yellow press N — la prensa amarilla, la prensa sensacionalista
yellow wagtail N — lavandera f boyera
* * *
I ['jeləʊ]a) amarillo; < hair> muy rubio or (Méx) güero or (Col) mono or (Ven) catire; < traffic light> (AmE) amarillo, ámbar adj inv; < skin> amarillothe paper was yellow with age — el papel se había puesto amarillo or amarillento con el paso del tiempo
b) ( sensationalist)the yellow press — la prensa amarilla or amarillista or sensacionalista
c) ( cowardly) (colloq) gallina (fam), cagueta(s) (fam), cobarde
II
a) u ( color) amarillo mb) u c ( yolk) yema fc) c ( signal) (AmE) luz f amarilla
III
intransitive verb ponerse* amarillo or amarillento -
9 cobarde
cobarde adjetivo cowardly ■ sustantivo masculino y femenino coward
cobarde
I adjetivo cowardly: fue un gesto cobarde, it was a cowardly gesture
II sustantivo masculino y femenino coward ' cobarde' also found in these entries: Spanish: cagada - cagado - conformista - tildar - gallina - maricón - palabra English: brand - chicken - coward - cowardly - yellow -
10 slur
tr[slɜːSMALLr/SMALL]2 (way of speaking) dificultad nombre femenino al hablar3 SMALLMUSIC/SMALL ligado1 (letters, words) comerse, tragarse, pronunciar mal2 SMALLMUSIC/SMALL ligar3 (slander - reputation) manchar, mancillar; (- person) calumniar, difamar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cast a slur on somebody injuriar a alguien, difamar a alguiento cast a slur on somebody's reputation manchar la reputación de alguienslur n1) : ligado m (en música), mala pronunciación f (de las palabras)2) aspersion: calumnia f, difamación fn.• borrón s.m.• mancha s.f.• pronunciación indistinta s.f.• reparo s.m.v.• manchar la reputación de v.• ocultar v.• pasar por encima v.
I slɜːr, slɜː(r)1) (insult, stigma)a racist/cowardly slur — un comentario racista/infamante
to cast a slur on somebody — injuriar or difamar a alguien
II
1) ( pronounce unclearly)2) ( Mus) ligar*[slɜː(r)]1. N1) (=stigma) mancha f, calumnia fit is no slur on him to say that... — no es hacer un reparo a él decir que..., no es baldonarle decir que...
2) (Mus) ligado m2. VT1) [+ word etc] pronunciar mal, tragar2) (Mus) ligar* * *
I [slɜːr, slɜː(r)]1) (insult, stigma)a racist/cowardly slur — un comentario racista/infamante
to cast a slur on somebody — injuriar or difamar a alguien
II
1) ( pronounce unclearly)2) ( Mus) ligar* -
11 spineless
1) (of an animal, having no spine; invertebrate.) invertebrado2) (of a person, having a weak character; easily dominated.) débiltr['spaɪnləs]1 (invertebrate) invertebrado,-a2 figurative use (weak) débil, sin carácterspineless ['spaɪnləs] adj1) : sin púas, sin espinas2) invertebrate: invertebrado3) weak: débil (de carácter)adj.• débil adj.• flojo, -a adj.• invertebrado (Zoología) adj.'spaɪnləs, 'spaɪnlɪsa) (cowardly, weak) débil, sin carácterb) ( Zool) invertebrado['spaɪnlɪs]ADJ (fig) débil* * *['spaɪnləs, 'spaɪnlɪs]a) (cowardly, weak) débil, sin carácterb) ( Zool) invertebrado -
12 chicken-hearted
-
13 coward
(a person who shows fear easily or is easily frightened: I am such a coward - I hate going to the dentist.) cobarde, miedica, cagado- cowardly- cowardice
- cowardliness
coward n cobardetr['kaʊəd]1 cobarde nombre masulino o femeninocoward ['kaʊərd] n: cobarde mfadj.• cobarde adj.n.• blancote s.m.• cagueta s.f.• cagón s.m.• cobarde s.m.• collona s.f.• collón s.m.• gallina s.f.• liebre s.f.• mandilón s.m.• mandria s.f.'kaʊərd, 'kaʊədnoun cobarde mf['kaʊǝd]N cobarde mf* * *['kaʊərd, 'kaʊəd]noun cobarde mf -
14 craven
-
15 faint
feint
1. adjective1) (lacking in strength, brightness, courage etc: The sound grew faint; a faint light.) débil, tenue2) (physically weak and about to lose consciousness: Suddenly he felt faint.) mareado
2. verb(to lose consciousness: She fainted on hearing the news.) desmayarse
3. noun(loss of consciousness: His faint gave everybody a fright.) mareo, desmayo, desvanecimiento- faintly- faintness
faint1 adj débilfaint2 vb desmayarsetr[feɪnt]1 (sound, voice) débil, tenue4 (half-hearted) débil, poco entusiasta5 (unsteady, giddy) mareado,-a1 mareo1 desmayarse ( from, de)faint ['feɪnt] vi: desmayarsefaint adj1) cowardly, timid: cobarde, tímido2) dizzy: mareadofaint with hunger: desfallecido de hambre3) slight: leve, ligero, vagoI haven't the faintest idea: no tengo la más mínima idea4) indistinct: tenue, indistinto, apenas perceptiblefaint n: desmayo madj.• accidentado, -a adj.• casi imperceptible adj.• débil adj.• indistinto, -a adj.• tenue adj.n.• deliquio s.m.• desmayo s.m.• rapto s.m.• soponcio s.m.v.• desmayar v.• desmayarse v.• desvanecer v.
I feɪntadjective -er, -est1) < line> apenas visible; < light> débil, tenue; < noise> apenas perceptible, débil; <hope/smile> ligero, leve; < recollection> vagowhat's going on? - I haven't the faintest (idea) — (colloq) ¿qué pasa? - no tengo la más mínima idea
2) ( weak) (pred)to be faint with hunger — estar* desfallecido de hambre
II
intransitive verb desmayarse
III
noun desmayo m[feɪnt]she collapsed in a dead faint — cayó desvanecida, se desmayó
1. ADJ(compar fainter) (superl faintest)1) (=light, weak) [breeze] débil, ligero; [outline] borroso, indistinto; [trace, mark, line] tenue; [colour] pálido; [light] tenue; [sound] apagado, débil; [smell] tenue, casi imperceptible; [taste, resemblance] ligero; [voice, breathing] débil; [hope] remoto; [smile] leve; [idea, memory] vago; [heart] medroso2) (Med)to feel faint — marearse, tener vahídos
2.N (Med) desmayo m, desvanecimiento mto be in a faint — estar desmayado or sin conocimiento
3.* * *
I [feɪnt]adjective -er, -est1) < line> apenas visible; < light> débil, tenue; < noise> apenas perceptible, débil; <hope/smile> ligero, leve; < recollection> vagowhat's going on? - I haven't the faintest (idea) — (colloq) ¿qué pasa? - no tengo la más mínima idea
2) ( weak) (pred)to be faint with hunger — estar* desfallecido de hambre
II
intransitive verb desmayarse
III
noun desmayo mshe collapsed in a dead faint — cayó desvanecida, se desmayó
-
16 sissy
tr['sɪsɪ]1 familiar pejorative (effeminate) afeminado,-a, mariquita nombre masulino o femenino; (cowardly) miedica nombre masulino o femenino, gallina nombre masulino o femeninon.• afeminado s.m.• lindo s.m.• persona miedosa s.f.sissy*n.• marica** s.f.• mariquita** s.f.'sɪsi['sɪsɪ]N1) (=effeminate) marica ** m, mariquita ** mthe last one's a sissy! — ¡maricón el último! **
2) (=coward) gallina * f* * *['sɪsi] -
17 unmanly
tr[ʌn'mænlɪ]1 poco viril, afeminado,-a2 (cowardly) cobardeadj.• acaponado, -a adj.• afeminado, -a adj.• cobarde adj.'ʌn'mænliadjective <conduct/attitude> impropio de un hombre, poco viril['ʌn'mænlɪ]ADJ impropio de un hombreit is unmanly to cry — los hombres no lloran, llorar no es propio de un hombre
* * *['ʌn'mænli]adjective <conduct/attitude> impropio de un hombre, poco viril -
18 ka
ka sustantivo femenino: name of the letter k 'ka' also found in these entries: English: account - accountable - accountancy - accountant - archives - breakout - bronchitis - chiropractor - couch - council - councillor - councilor - counsel - counselling - counsellor - counselor - count - countdown - countenance - counter - counteract - counterattack - counterclockwise - counterfeit - counterpart - counterproductive - countess - countless - county - cow - coward - cowardice - cowardly - cowboy - hawk-eyed - kayak - khaki - kind - kind-hearted - kindly - kindness - kite - knockout - kowtow - lockout - lookout - psychiatrist - psychiatry - recount - stake-out -
19 miedosa
miedoso,-a adjetivo fearful, cowardly: sus terribles vivencias le han vuelto bastante miedoso, the terrible experiences that he has been through have made him fearful -
20 miedoso
miedoso
◊ -sa adjetivo: ¡no seas miedoso! no te va a hacer daño don't be frightened o scared! it won't hurt you;¡qué miedoso es! he's such a coward! ■ sustantivo masculino, femenino coward, scaredy cat (colloq)
miedoso,-a adjetivo fearful, cowardly: sus terribles vivencias le han vuelto bastante miedoso, the terrible experiences that he has been through have made him fearful ' miedoso' also found in these entries: Spanish: cagada - cagado - miedosa English: fearful
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cowardly — Cow ard*ly, a. 1. Wanting courage; basely or weakly timid or fearful; pusillanimous; spiritless. [1913 Webster] The cowardly rascals that ran from the battle. Shak. [1913 Webster] 2. Proceeding from fear of danger or other consequences; befitting … The Collaborative International Dictionary of English
cowardly — Fowler (1926) criticized the use of cowardly to describe people and their actions in cases where ‘advantage has [merely] been taken of superior strength or position’, and where a word such as cruel or unchivalrous might be more appropriate. The… … Modern English usage
cowardly — [kou′ərd lē] adj. of or typical of a coward; shamefully fearful adv. in the manner of a coward cowardliness n. SYN. COWARDLY, the general term, suggests a reprehensible lack of courage in the face of danger or pain [a cowardly deserter ]; CRAVEN… … English World dictionary
cowardly — late 14c. (adv.); 1550s (adj.), from COWARD (Cf. coward) + LY (Cf. ly). The adverb is much older than the adjective: Yit had I levir do what I may Than here to dye thus cowerdelye [ Le Morte d Arthur, c.1450] An O.E. word for cowardly was earg,… … Etymology dictionary
Cowardly — Cow ard*ly, adv. In the manner of a coward. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cowardly — index base (bad), ignoble, recreant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cowardly — [adj] fearful afraid, anxious, apprehensive, backward, base, caitiff, chickenhearted, cowering, cowhearted, craven, dastardly, diffident, dismayed, fainthearted, frightened, gutless, having the willies*, jittery, lacking courage, lily livered*,… … New thesaurus
cowardly — I. adverb Date: 14th century in a cowardly manner II. adjective Date: 1551 being, resembling, or befitting a coward < a cowardly retreat > • cowardliness noun Synonyms: cowardly, pusillanimous, craven … New Collegiate Dictionary
cowardly — cowardliness, n. /kow euhrd lee/, adj. 1. lacking courage; contemptibly timid. 2. characteristic of or befitting a coward; despicably mean, covert, or unprincipled: a cowardly attack on a weak, defenseless man. adv. 3. like a coward. [1275 1325;… … Universalium
cowardly — adj. cowardly to + inf. (it was cowardly of them to behave like that) * * * [ kaʊədlɪ] cowardly to + inf. (it was cowardly of them to behave like that) … Combinatory dictionary
cowardly — cow|ard|ly [ kauərdli ] adjective 1. ) a cowardly person is not brave enough to fight or do something difficult or dangerous that they should do a ) used about someone s behavior: a cowardly decision 2. ) cruel toward someone who is weaker than… … Usage of the words and phrases in modern English