Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

covered+with+the

  • 101 cratis

    crātis, is ( nom. sing. only Veg. Art. Vet. 1, 56, 5; acc. sing. cratim, Plaut. Poen. 5, 2, 65), f. [Sanscr. kart, to spin; cf. crassus], wicker-work, a hurdle.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.
    1.
    Sing. (rare):

    flexilis,

    Plin. 16, 40, 77, § 209; 10, 44, 61, § 126:

    juncea,

    id. 21, 14, 49, § 84; Juv. 11, 82.—
    2.
    Plur. (so most freq.; and by the ancient gram. sometimes regarded as plur. tantum;

    v. Neue, Formenl. I. p. 455),

    Cato, R. R. 10, 2; 11, 4; Verg. A. 11, 64; Hor. Epod. 2, 45; Col. 12, 15, 1 al.—
    B.
    Esp.
    1.
    A harrow; sing., Plin. 18, 16, 43, § 145; 18, 20, 49, § 180; 18, 18, 48, § 173.— Plur., Verg. G. 1, 94.—
    2.
    A hurdle with which criminals were covered, and on which stones were thrown; sing., Plaut. Poen. 5, 2, 65; Liv. 1, 51, 9; 4, 50, 4; Tac. G. 12.—
    3.
    Milit., fascines, Caes. B. G. 4, 17; 5, 40; Liv. 10, 38, 5; Tac. A. 1, 68 al. —As a covering for besiegers in attacks, Curt. 5, 3, 7.—
    4.
    The ribs of a shield:

    umbonum,

    Verg. A. 7, 633; Curt. 10, 2, 23; Sil. 5, 522 sq.—
    5.
    = testudo, the interlocked shields of a rank of soldiers, Luc. 3, 485.—
    II.
    Transf., a joint, rib, etc.:

    pectoris,

    Verg. A. 12, 508:

    laterum,

    Ov. M. 12, 370; cf.

    spinae,

    the joints of the backbone, id. ib. 8, 806:

    favorum,

    honey-comb, Verg. G. 4, 214:

    cratem facit vitis,

    grows confusedly, Col. 4, 2, 1 al.

    Lewis & Short latin dictionary > cratis

  • 102 fornix

    fornix, ĭcis, m., an arch or vault (cf.: camera, testudo, tholus, lacunar).
    I.
    Lit.:

    Democritus invenisse dicitur fornicem, ut lapidum curvatura paulatim inclinatorum medio saxo alligaretur,

    Sen. Ep. 90 med.:

    si quis in pariete communi demoliendo damni infecti promiserit, non debebit praestare, quod fornix vitii fecerit,

    Cic. Top. 4, 22; Auct. Her. 3, 16, 29:

    aqua fornicibus structis perducta (Romam),

    Plin. 31, 3, 24, § 41:

    conspicio adverso fornice portas,

    the entrance under the archway over against us, Verg. A. 6, 631:

    fornices in muro erant apti ad excurrendum,

    vaulted openings from which to make sallies, Liv. 36, 23, 3; a covered way, id. 44, 11, 5.— Poet., of the arches of heaven: caeli ingentes fornices, Enn. ap. Varr. L. L. 5, § 19 Müll. (Trag. v. 423 ed. Vahl.), a figure found fault with by Cicero, Cic. de Or. 3, 40, 162.—
    B.
    In partic.: Fornix Făbĭus, a triumphal arch built by Q. Fabius Allobrogicus in the Sacra Via, near the Regia. Cic. Planc. 7, 17; Quint. 6, 3, 67;

    also called Fornix Fabianus,

    Cic. Verr. 1, 7, 19 (for which:

    Arcus Fabianus,

    Sen. Const. Sap. 1); and:

    Fornix Fabii,

    Cic. de Or. 2, 66, 267; cf. Becker's Antiq. 1, p. 239 sq.—
    II.
    Transf., a brothel, bagnio, stew, situated in underground vaults, Hor. S. 1, 2, 30 sq.; id. Ep. 1, 14, 21; Juv. 3, 156; 11, 171.—Hence, transf., of one who gave himself up to prostitution:

    (Caesarem) Curio stabulum Nicomedis et Bithynicum fornicem dicit,

    Suet. Caes. 49.

    Lewis & Short latin dictionary > fornix

  • 103 Fornix Fabius

    fornix, ĭcis, m., an arch or vault (cf.: camera, testudo, tholus, lacunar).
    I.
    Lit.:

    Democritus invenisse dicitur fornicem, ut lapidum curvatura paulatim inclinatorum medio saxo alligaretur,

    Sen. Ep. 90 med.:

    si quis in pariete communi demoliendo damni infecti promiserit, non debebit praestare, quod fornix vitii fecerit,

    Cic. Top. 4, 22; Auct. Her. 3, 16, 29:

    aqua fornicibus structis perducta (Romam),

    Plin. 31, 3, 24, § 41:

    conspicio adverso fornice portas,

    the entrance under the archway over against us, Verg. A. 6, 631:

    fornices in muro erant apti ad excurrendum,

    vaulted openings from which to make sallies, Liv. 36, 23, 3; a covered way, id. 44, 11, 5.— Poet., of the arches of heaven: caeli ingentes fornices, Enn. ap. Varr. L. L. 5, § 19 Müll. (Trag. v. 423 ed. Vahl.), a figure found fault with by Cicero, Cic. de Or. 3, 40, 162.—
    B.
    In partic.: Fornix Făbĭus, a triumphal arch built by Q. Fabius Allobrogicus in the Sacra Via, near the Regia. Cic. Planc. 7, 17; Quint. 6, 3, 67;

    also called Fornix Fabianus,

    Cic. Verr. 1, 7, 19 (for which:

    Arcus Fabianus,

    Sen. Const. Sap. 1); and:

    Fornix Fabii,

    Cic. de Or. 2, 66, 267; cf. Becker's Antiq. 1, p. 239 sq.—
    II.
    Transf., a brothel, bagnio, stew, situated in underground vaults, Hor. S. 1, 2, 30 sq.; id. Ep. 1, 14, 21; Juv. 3, 156; 11, 171.—Hence, transf., of one who gave himself up to prostitution:

    (Caesarem) Curio stabulum Nicomedis et Bithynicum fornicem dicit,

    Suet. Caes. 49.

    Lewis & Short latin dictionary > Fornix Fabius

  • 104 pubesco

    pūbesco, bŭi, 3, v. inch. n. [id.], to reach the age of puberty, become pubescent.
    I.
    Lit. (class.;

    syn. adulesco): molli pubescere veste,

    to put on the down of puberty, Lucr. 5, 672:

    flore novo,

    Sil. 3, 79:

    Herculem, cum primum pubesceret, etc.,

    Cic. Off. 1, 32, 118:

    flos juvenum pubescentium ad militiam,

    Liv. 8, 8:

    puer vix pubescente juventā,

    Sil. 16, 678:

    et nunc aequali tecum pubesceret aevo,

    Verg. A. 3, 491:

    pubescere bello,

    Sil. 4, 429:

    dehinc pubescens (Tiberius),

    Suet. Tib. 6:

    pubescunt dulces malae,

    Val. Fl. 7, 340:

    pubescente mala,

    Sil. 5, 414:

    et nati modo pubescentia ora,

    Stat. S. 3, 3, 11:

    pubescentibus annis,

    Petr. 119.—
    II.
    Transf.
    A.
    To be covered or clothed, to clothe itself with any thing ( poet.): vites laetificae pampinis pubescere, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69 (Trag. v. 193 Vahl.); so Plin. 14, 2, 4, § 24:

    virgulta fetu,

    Claud. Rapt. Pros. 2, 79:

    prataque pubescunt variorum flore colorum,

    Ov. Tr. 3, 12, 7.—
    B.
    To grow up, ripen (class.):

    omnia, quae terra gignit, maturata pubescunt,

    Cic. N. D. 1, 2, 4; cf. id. ib. 2, 19, 50; Col. 4, 28, 1.—
    C.
    Trop., to grow, improve, ripen, flourish, be renewed; of wine, Macr. S. 7, 7.—Of the phœnix renewing its youth, Claud. Phoen. 51.—Of the full beams of the rising sun, Claud. Rapt. Pros. 2, 49.—

    Of war: subcrescentis rabiem belli, antequam pubescat validus, opprimere,

    Amm. 21, 13, 14.—Of the spring:

    pubescente vere,

    Amm. 27, 5, 2; 30, 5, 1.—Of belief:

    pubescente jam fide gestorum,

    Amm. 31, 4, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > pubesco

  • 105 sicine

    sīcĭnē (less correctly, siccĭne), adv. [sice, orig. form of sic, q. v., and the interrog. particle ne], so, thus; in interrog. and exclamatory sentences always beginning the sentence (once in Cic.; twice in Liv.; not in Cæs. or Sall.; freq. in the comic writers; sometimes in the other poets). Like sic, it refers either to a previous statement, or deiktikôs to something pointed out by the speaker (cf. sic, I. and III.). It almost always implies reproach; sometimes self-reproach (v. infra, 3.).
    1.
    Referring to a previous statement:

    Sicine mi abs te refertur gratia?

    Plaut. Ps. 1, 3, 101: Sicine me spernis? id. Rud. 3, 6, 46:

    Sicine agis?

    Ter. Eun. 1, 2, 19; so id. ib. 4, 7, 34; id. Ad. 1, 2, 48:

    Sicine hunc decipis?

    id. Phorm. 3, 2, 43:

    Sicine tu eum, cui tu in consilio fuisses... in discrimen vocavisti?

    Cic. Fl. 33, 82:

    Sicine vestrum militem sinitis vexari ab inimicis?

    Liv. 6, 16, 2.—So in oblique discourse:

    Rogitansque, sicine pugnaturos milites spopondisset?

    Liv. 7, 15, 2; cf. Plaut. As. 1, 2, 1; id. Cist. 2, 3, 38; id. Merc. 1, 2, 49; id. Poen. 1, 2, 176; Ter. Heaut. 4, 3, 13; Cat. 64, 132; 64, 134; 77, 3; Sil. 9, 25.—Rarely used predicatively:

    Sicine est sententia?

    Ter. Heaut. 1, 1, 114.—
    2.
    Referring to something pointed out:

    Sicine hic cum uvidā veste grassabimur?

    Plaut. Rud. 1, 4, 32:

    Sicine, lente, jaces?

    Prop. 3, 7 (2, 15), 8; cf. Plaut. Cist. 1, 1, 115; id. Ps. 5, 5, 1; id. Poen. 3, 1, 9; App. M. 9, p. 180.—
    3.
    Sometimes it introduces exclamatory infinitive clauses: Sicine mi esse os oblĭtum, O that my face ( eyes) should have been thus covered ( blinded), Plaut. Curc. 4, 4, 34:

    Sicine me atque illam operā tuā nunc miseros sollicitarier!

    Ter. And. 4, 2, 6; cf. Plaut. Pers. 1, 1, 44.—
    4.
    Very rarely without implying reproach:

    Sicine eam incomptis vidisti flere capillis?

    did you see her weep just as she was, with unkempt hair? Prop. 4, 5 (3, 6), 9 (cf. sic, V. 3.).

    Lewis & Short latin dictionary > sicine

  • 106 spargo

    1.
    spargo, si, sum, 3 (old inf. spargier, Hor. C. 4, 11, 8), v. a. [Sanscr. root sparç, to touch, sprinkle; M. H. Germ. Sprengen; cf. Gr. speirô], to strew, throw here and there, cast, hurl, or throw about, scatter; to bestrew; to sprinkle, spatter, wet; to bespatter, bedew, moisten, etc. (freq. and class.; syn. sero).
    I.
    Lit., in gen.:

    semen,

    Cic. Rosc. Am. 18, 50:

    semina,

    id. Div. 1, 3, 6; Quint. 1, 3, 5; 2, 9, 3; Ov. M. 5, 647:

    humi, mortalia semina, dentes,

    id. ib. 3, 105:

    per humum, nova semina, dentes,

    id. ib. 4, 573:

    vipereos dentes in agros,

    id. ib. 7, 122:

    nummos populo de Rostris,

    Cic. Phil. 3, 6, 16:

    venena,

    id. Cat. 2, 10, 23:

    nuces,

    Verg. E. 8, 30:

    flores,

    id. A. 6, 884; Hor. Ep. 1, 5, 14:

    rosas,

    id. C. 3, 19, 22:

    frondes,

    id. ib. 3, 18, 14: hastati spargunt hastas, cast or hurl about, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 287 Vahl.): hastas, id. ap. Macr. 6, 4:

    tela,

    Verg. A. 12, 51; Ov. M. 12, 600:

    harenam pedibus,

    Verg. E. 3, 87; id. A. 9, 629 et saep.— Absol.: sagittarius cum funditore utrimque spargunt, hurl, Quadrig. ap. Gell. 9, 1, 1.—
    B.
    Esp., of liquids, to sprinkle, scatter:

    umorem passim toto terrarum in orbi,

    Lucr. 6, 629:

    cruorem,

    id. 2, 195:

    per totam domum aquas,

    Hor. Epod. 5, 26 et saep.—
    II.
    Transf., to bestrew, strew, scatter upon:

    spargite humum foliis,

    bestrew, strew, Verg. E. 5, 40; so,

    virgulta fimo pingui,

    id. G. 2, 347:

    molā caput salsā,

    Hor. S. 2, 3, 200:

    gruem sale multo,

    id. ib. 2, 8, 87:

    (jus) croco,

    id. ib. 2, 4, 68:

    umerum capillis,

    id. C. 3, 20, 14:

    tempora canis,

    Ov. M. 8, 567 al. —
    2.
    To besprinkle, sprinkle, moisten, wet, etc.: saxa spargens tabo, sanie et sanguine atro, sprinkling, wetting, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 44, 107; id. Pis. 19, 43 (Trag. v. 414 Vahl.):

    aras sanguine multo quadrupedum,

    Lucr. 5, 1202:

    aram immolato agno,

    Hor. C. 4, 11, 8:

    ora genasque lacrimis,

    Lucr. 2, 977:

    debitā lacrimā favillam amici,

    Hor. C. 2, 6, 23:

    corpus fluviali lymphā,

    Verg. A. 4, 635:

    proximos umore oris,

    Quint. 11, 3, 56 et saep.:

    anguis aureis maculis sparsus,

    sprinkled over, spotted, flecked, Liv. 41, 21, 13:

    sparsā, non convolutā canitie,

    Plin. 36, 7, 11, § 55:

    capreoli sparsis etiam nunc pellibus albo,

    Verg. E. 2, 41:

    tectum nitidius, aure aut coloribus sparsum,

    covered over, Sen. Ben. 4, 6, 2; cf.:

    priscis sparsa tabellis Livia Porticus,

    Ov. A. A. 1, 71: sparso ore, adunco naso, with a spotty or freckled face, * Ter. Heaut. 5, 5, 18.— Absol.: exi, Dave, Age, sparge: mundum esse hoc vestibulum volo, sprinkle, * Plaut. Fragm. ap. Gell. 18, 12, 4: verrite aedes, spargite, Titin. ap. Charis. p. 183 P. (Com. Rel. p. 130 Rib.):

    qui verrunt, qui spargunt,

    Cic. Par. 5, 2, 37.—
    B.
    To scatter, separate, disperse, divide, spread out (mostly poet. and in post-Aug. prose for the class. dispergere, dissipare):

    omnibus a rebus... Perpetuo fluere ac mitti spargique necesse est Corpora,

    Lucr. 6, 922:

    res sparsas et vage disjectas diligenter eligere,

    Auct. Her. 4, 2, 3:

    (aper) spargit canes,

    Ov. M. 8, 343:

    corpora,

    id. ib. 7, 442:

    sparsus silebo,

    Sen. Herc. Oet. 1394:

    sparsam tempestate classem vidit,

    Liv. 37, 13:

    sparsi per vias speculatores,

    id. 9, 23:

    exercitum spargi per provincias,

    Tac. H. 3, 46 fin.:

    (natura) sparsit haec (cornua) in ramos,

    Plin. 11, 37, 45, § 123:

    fulgentes radios in orbem (gemma),

    id. 37, 10, 67, § 181:

    (Sicoris) Spargitur in sulcos,

    Luc. 4, 142:

    spargas tua prodigus,

    you dissipate, squander, waste, Hor. Ep. 2, 2, 195: stare et spargere sese hastis, scatter, disperse, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 154 Vahl.):

    se in fugam passim spargere, Liv 33, 15, 15: saepe solet scintilla suos se spargere in ignes (shortly before, dissilire and dividi),

    Lucr. 4, 606:

    Rhenus ab septentrione in lacus, ab occidente in amnem Mosam se spargit,

    Plin. 4, 15, 29, § 101:

    magnum ab Argis Alciden,

    to separate, part, Val. Fl. 5, 488:

    sparsis consumptisque fratribus bello intestinae discordiae,

    Just. 27, 3, 1.—
    III.
    Trop.
    A.
    In gen., to distribute, spread abroad, spread, extend:

    animos in corpora humana,

    Cic. Sen. 21, 77:

    omnia spargere ac disseminare,

    id. Arch. 12, 30:

    sparserat Argolicas nomen vaga Fama per urbes Theseos,

    Ov. M. 8, 267:

    genera enim tractamus in species multas sese spargentia,

    Plin. 21, 8, 22, § 45:

    spargit legiones, nova cottidie bello semina ministrat,

    Tac. H. 2, 76:

    vestigia fugae,

    Curt. 5, 13, 18.—
    B.
    In partic.
    1.
    Of speech, to intersperse, interpose, insert a word or words; of a report or rumor, to spread or noise abroad, to circulate, report (so perh. not ante-Aug.;

    syn. dissemino): cum vigilans Quartae esto partis Ulixes Audieris heres: Ergo nunc Dama sodalis Nusquam est? etc.... Sparge subinde,

    break in with, Hor. S. 2, 5, 103; cf.

    ' libris actorum spargere gaudes Argumenta viri,

    Juv. 9, 84; Quint. 8, 3, 53:

    spargere voces In vulgum ambiguas,

    Verg. A. 2, 98:

    suspitiones,

    Quint. 7, 2, 12:

    in parentes crimina,

    id. 9, 2, 80:

    fama spargitur,

    Stat. Th. 9, 33.— Pass. impers., with obj.-clause:

    spargebatur insuper, Albinum insigne regis et Jubae nomen usurpare,

    Tac. H. 2, 58 fin.
    2.
    Pregn., of time:

    satis multum temporis sparsimus,

    wasted, consumed aimlessly, Sen. Ep. 19, 1.—Hence, sparsus, a, um, P. a., spread open or out:

    sparsior racemus,

    Plin. 16, 34, 62, § 146: uberior Nilo, generoso sparsior istro, Ven. Vit. S. Mart. 1, 129.
    2.
    spargo, ĭnis, f. [1. spargo], a sprinkling, spray: salis, Ven. Ep. ad Felic. 3.

    Lewis & Short latin dictionary > spargo

  • 107 peplum

    pē̆plum, i, n., and pē̆plus, i, m., = peplon and peplos, the robe of state of Minerva at Athens, with which her statue was solemnly invested every five years at the Panathenaea, Plaut. Merc. prol. 67; id. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 1, 480; Verg. Cir. 21 sq.; Stat. Th. 10, 56.—
    II.
    Transf.
    A.
    A splendid upper garment, a robe of state, either of gods or men (post-class.), Claud. Nupt. Honor. 123: imperatorium, Treb. XXX. Tyrann. 23.—
    B.
    Still more gen., any broad upper garment, Manil. 5, 387.—
    C.
    A disease of the eye (by which the eye is covered or veiled, as it were), Ser. Samm. 13, 220 (al. plumbum).

    Lewis & Short latin dictionary > peplum

  • 108 peplus

    pē̆plum, i, n., and pē̆plus, i, m., = peplon and peplos, the robe of state of Minerva at Athens, with which her statue was solemnly invested every five years at the Panathenaea, Plaut. Merc. prol. 67; id. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 1, 480; Verg. Cir. 21 sq.; Stat. Th. 10, 56.—
    II.
    Transf.
    A.
    A splendid upper garment, a robe of state, either of gods or men (post-class.), Claud. Nupt. Honor. 123: imperatorium, Treb. XXX. Tyrann. 23.—
    B.
    Still more gen., any broad upper garment, Manil. 5, 387.—
    C.
    A disease of the eye (by which the eye is covered or veiled, as it were), Ser. Samm. 13, 220 (al. plumbum).

    Lewis & Short latin dictionary > peplus

  • 109 arbustus

        arbustus adj.    [arbor], set with trees: ager.
    * * *
    arbusta, arbustum ADJ
    planted/set with trees; tree covered; trained on trees (vines); tree-; of the arbutus (evergreen strawberry); of arbutus wood

    Latin-English dictionary > arbustus

  • 110 ferrati

    ferrātus, a, um, adj. [ferrum], furnished, covered, or shod with iron.
    I.
    Adj.: postes, Enn. ap. Serv. Verg. A. 7, 622 (Ann. v. 271 ed. Vahl.);

    imitated,

    Verg. A. 7, 622:

    orbes rotarum,

    Lucr. 6, 551; Verg. G. 3, 361:

    hasta,

    Liv. 1, 32, 12:

    sudes,

    Verg. A. 5, 208:

    capistra,

    id. G. 3, 399:

    calx,

    armed with a spur, id. A. 11, 714: servi, i. e. fettered (sc. catenis), Plaut. Bacch. 4, 6, 11; cf.

    the preced. art.: agmina,

    i. e. iron-clad, in armor, Hor. C. 4, 14, 30:

    aquae,

    ferruginous, chalybeate, Sen. Q. N. 3, 2:

    forma suum,

    iron, made of iron, Val. Fl. 6, 90.—
    II.
    Subst.: ferrāti, ōrum, m. (sc. milites):

    in fronte statuerat ferratos, in cornibus cohortes,

    harnessed soldiers, cuirassiers, Tac. A. 3, 45.

    Lewis & Short latin dictionary > ferrati

  • 111 ferratus

    ferrātus, a, um, adj. [ferrum], furnished, covered, or shod with iron.
    I.
    Adj.: postes, Enn. ap. Serv. Verg. A. 7, 622 (Ann. v. 271 ed. Vahl.);

    imitated,

    Verg. A. 7, 622:

    orbes rotarum,

    Lucr. 6, 551; Verg. G. 3, 361:

    hasta,

    Liv. 1, 32, 12:

    sudes,

    Verg. A. 5, 208:

    capistra,

    id. G. 3, 399:

    calx,

    armed with a spur, id. A. 11, 714: servi, i. e. fettered (sc. catenis), Plaut. Bacch. 4, 6, 11; cf.

    the preced. art.: agmina,

    i. e. iron-clad, in armor, Hor. C. 4, 14, 30:

    aquae,

    ferruginous, chalybeate, Sen. Q. N. 3, 2:

    forma suum,

    iron, made of iron, Val. Fl. 6, 90.—
    II.
    Subst.: ferrāti, ōrum, m. (sc. milites):

    in fronte statuerat ferratos, in cornibus cohortes,

    harnessed soldiers, cuirassiers, Tac. A. 3, 45.

    Lewis & Short latin dictionary > ferratus

  • 112 obsero

    1.
    obsĕro, āvi, ātum, 1, v. a. [ob-sera], to bolt, bar, fasten, or shut up (not in Cic. or Cæs.; syn.: claudo, oppilo, obstruo).
    I.
    Lit.:

    ostium,

    Ter. Eun. 4, 6, 25:

    aedificia,

    Liv. 5, 41:

    fores (opp. aperire),

    Suet. Tit. 11:

    tabellam liminis,

    Cat. 32, 5:

    exitus,

    Col. 9, 1, 3:

    rogos,

    i. e. the dead, Prop. 4, 11, 8.—
    II.
    Transf.:

    aures,

    Hor. Epod. 17, 53: palatum (for os), i. e. to be silent, Cat. 55, 21:

    fores amicitiae,

    Amm. 27, 12.
    2.
    ob-sĕro ( ops-), sēvi, sĭtum, 3 ( inf. perf. sync. obsesse for obsevisse, Att. ap. Non. 395, 27), v. a.
    I.
    Lit.
    A.
    To sow or plant (class.):

    frumentum,

    Plaut. Trin. 2, 4, 129. —Comically:

    pugnos,

    to give a good drubbing, Plaut. Men. 5, 7, 23.—
    B.
    Transf.
    1.
    To sow or plant with any thing:

    saepimentum virgultis aut spinis,

    Varr. R. R. 1, 14, 1: terram frugibus. Cic. Leg. 2, 25, 63; Col. 2, 9, 1; Varr. R. R. 1, 44, 2.—
    2.
    In gen., to cover over, fill with; only in perf. pass. part., covered over, filled:

    omnia arbustis obsita,

    Lucr. 5, 1377:

    loca obsita virgultis,

    Liv. 28, 2:

    obsita pomis Rura,

    Ov. M. 13, 719:

    video aegrum pannis annisque obsitum,

    Ter. Eun. 2, 2, 5:

    obsitus illuvie ac squalore,

    Tac. A. 4, 28:

    vestis obsita squalore,

    Liv. 2, 23:

    legati... obsiti squalore et sordibus,

    id. 29, 16:

    variis obsita frondibus,

    Hor. C. 1, 18, 12:

    montes nivibus,

    Curt. 5, 6, 15:

    aër pallore,

    darkened, Luc. 5, 627; cf.:

    dies nube obsitus,

    Sen. Troad. 20:

    obsitus aevo,

    Verg. A. 8, 307:

    Io jam setis obsita,

    id. ib. 7, 790:

    terga (marinae beluae) obsita conchis,

    Ov. M. 4, 724.—
    II.
    Trop.:

    Tun' is es, qui in me aerumnam obsevisti,

    hast brought upon me, occasioned me, Plaut. Ep. 4, 1, 30:

    em istic oportet opseri mores malos, si in opserendo possint interfieri,

    id. Trin. 2, 4, 130.

    Lewis & Short latin dictionary > obsero

  • 113 opsero

    1.
    obsĕro, āvi, ātum, 1, v. a. [ob-sera], to bolt, bar, fasten, or shut up (not in Cic. or Cæs.; syn.: claudo, oppilo, obstruo).
    I.
    Lit.:

    ostium,

    Ter. Eun. 4, 6, 25:

    aedificia,

    Liv. 5, 41:

    fores (opp. aperire),

    Suet. Tit. 11:

    tabellam liminis,

    Cat. 32, 5:

    exitus,

    Col. 9, 1, 3:

    rogos,

    i. e. the dead, Prop. 4, 11, 8.—
    II.
    Transf.:

    aures,

    Hor. Epod. 17, 53: palatum (for os), i. e. to be silent, Cat. 55, 21:

    fores amicitiae,

    Amm. 27, 12.
    2.
    ob-sĕro ( ops-), sēvi, sĭtum, 3 ( inf. perf. sync. obsesse for obsevisse, Att. ap. Non. 395, 27), v. a.
    I.
    Lit.
    A.
    To sow or plant (class.):

    frumentum,

    Plaut. Trin. 2, 4, 129. —Comically:

    pugnos,

    to give a good drubbing, Plaut. Men. 5, 7, 23.—
    B.
    Transf.
    1.
    To sow or plant with any thing:

    saepimentum virgultis aut spinis,

    Varr. R. R. 1, 14, 1: terram frugibus. Cic. Leg. 2, 25, 63; Col. 2, 9, 1; Varr. R. R. 1, 44, 2.—
    2.
    In gen., to cover over, fill with; only in perf. pass. part., covered over, filled:

    omnia arbustis obsita,

    Lucr. 5, 1377:

    loca obsita virgultis,

    Liv. 28, 2:

    obsita pomis Rura,

    Ov. M. 13, 719:

    video aegrum pannis annisque obsitum,

    Ter. Eun. 2, 2, 5:

    obsitus illuvie ac squalore,

    Tac. A. 4, 28:

    vestis obsita squalore,

    Liv. 2, 23:

    legati... obsiti squalore et sordibus,

    id. 29, 16:

    variis obsita frondibus,

    Hor. C. 1, 18, 12:

    montes nivibus,

    Curt. 5, 6, 15:

    aër pallore,

    darkened, Luc. 5, 627; cf.:

    dies nube obsitus,

    Sen. Troad. 20:

    obsitus aevo,

    Verg. A. 8, 307:

    Io jam setis obsita,

    id. ib. 7, 790:

    terga (marinae beluae) obsita conchis,

    Ov. M. 4, 724.—
    II.
    Trop.:

    Tun' is es, qui in me aerumnam obsevisti,

    hast brought upon me, occasioned me, Plaut. Ep. 4, 1, 30:

    em istic oportet opseri mores malos, si in opserendo possint interfieri,

    id. Trin. 2, 4, 130.

    Lewis & Short latin dictionary > opsero

  • 114 ostrum

    ostrum, i, n., = ostreon.
    I.
    Lit., the blood of the sea-snail, purple (cf.:

    murex, purpura): ostro Perfusae vestes,

    Verg. A. 5, 111; Vitr. 7, 13.—
    II.
    Transf.
    A.
    Stuff dyed with purple, a purple dress, purple covering, purple:

    textilibus si in picturis ostroque rubenti Jacteris,

    Lucr. 2, 35:

    stratoque super discumbitur ostro,

    on purple-covered couches, Verg. A. 1, 700:

    Sarrano dormire ostro,

    id. G. 2, 506:

    velare umeros ostro,

    id. A. 7, 814; 4, 134; Prop. 4 (5), 3, 51:

    cenae sine aulaeis et ostro,

    Hor. C. 3, 29, 15; id. Ep. 1, 10, 26.—
    B.
    The brilliancy of purple, purple, Auct. Aetnae, 332.

    Lewis & Short latin dictionary > ostrum

  • 115 propatulum

    prō-pătŭlus, a, um, adj.
    I.
    Open in front, not covered up, open, uncovered (class.):

    in aperto ac propatulo loco,

    Cic. Verr. 2, 4, 49, § 110.—More freq.,
    II.
    Subst.: prōpătŭlum, i, n., an open or uncovered place.
    A.
    In phrase in propatulo (class.): in propatulo ac silvestribus locis, in the open air (opp.: domi sub tecto), Cic. Fragm. ap. Col. 12, 1: in propatulo aedium, in the open court, Liv 24, 16, 17.— Trop.: in propatulo, publicly (not in Cic. or Cæs.):

    pudicitiam in propatulo habere,

    offer it publicly, expose it to sale, Sall. C. 13, 3:

    in propatulo esse,

    Gell. 18, 10, 8 (with in promptu); cf. id. 19, 14, 2; App. Mag. p. 284, 26:

    statuas in propatulo abicit,

    Nep. Hann. 9, 3.—
    B.
    Abl.: propatulo, in the open air (postAug.):

    Mossyni propatulo vescuntur,

    Mel. 1, 19, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > propatulum

  • 116 propatulus

    prō-pătŭlus, a, um, adj.
    I.
    Open in front, not covered up, open, uncovered (class.):

    in aperto ac propatulo loco,

    Cic. Verr. 2, 4, 49, § 110.—More freq.,
    II.
    Subst.: prōpătŭlum, i, n., an open or uncovered place.
    A.
    In phrase in propatulo (class.): in propatulo ac silvestribus locis, in the open air (opp.: domi sub tecto), Cic. Fragm. ap. Col. 12, 1: in propatulo aedium, in the open court, Liv 24, 16, 17.— Trop.: in propatulo, publicly (not in Cic. or Cæs.):

    pudicitiam in propatulo habere,

    offer it publicly, expose it to sale, Sall. C. 13, 3:

    in propatulo esse,

    Gell. 18, 10, 8 (with in promptu); cf. id. 19, 14, 2; App. Mag. p. 284, 26:

    statuas in propatulo abicit,

    Nep. Hann. 9, 3.—
    B.
    Abl.: propatulo, in the open air (postAug.):

    Mossyni propatulo vescuntur,

    Mel. 1, 19, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > propatulus

  • 117 xystus

    xystus, i, m., or xystum, i, n., = xustos or xuston.
    I.
    Among the Greeks, a covered portico or gallery, where the athletes exercised in winter, Vitr. 5, 11, 4; 6, 10, 5; Tert. Apol. 38.—
    II.
    Among the Romans, an open colonnade or portico, or a walk planted with trees, etc., for recreation, conversation, philosophic discussion, etc., Cic. Att. 1, 8, 2; id. Brut. 3, 10; id. Ac. 2, 3, 9; Sen. Ira. 3, 18, 3; Plin. Ep. 2, 17, 17; 5, 6, 19; 9, 7, 4; 9, 36, 3; Suet. Aug. 72; Phaedr. 2, 5, 18. [p. 2018]

    Lewis & Short latin dictionary > xystus

  • 118 occultus

        occultus adj. with comp. and sup.    [P. of occulo], covered up, hidden, concealed, secret: locus, S.: occultiores insidiae: quo occultior esset eius adventus, Cs.: si quid erit occultius: cum res occultissimas aperueris: per occultos callīs, V.: notae, O.: Crescit, occulto velut arbor aevo, i. e. imperceptibly, H.: occulti miranda potentia fati, Iu.: salis in lacte sapor, slight favor, V.— Plur n. as subst: expromere omnia mea occulta, secrets, T.: servi, quibus occulta credantur: in occultis ac reconditis templi, the recesses, Cs.— Sing: stare in occulto, in hiding: ex occulto nostros invadit, from ambush, S.: ex occulto intervenire, secretly. —Of persons, close, reserved, uncandid, secret: me occultum fingere: ab occultis cavendum hominibus, L.: occultus odii, dissembling his hate, Ta.: consilii, Ta.
    * * *
    occulta -um, occultior -or -us, occultissimus -a -um ADJ
    hidden, secret

    Latin-English dictionary > occultus

  • 119 adstruo

    a-strŭo ( ads-, Merk., Halm, Dinter), struxi, structum, 3, v. a., to build near or in addition to a thing, to add (mostly in prose and post-Aug.; never in Cic.).
    I.
    Lit.:

    cum veteri adstruitur recens aedificium,

    Col. 1, 5 fin.:

    utrique (villae) quae desunt,

    Plin. Ep. 9, 7 fin.: sicut ante secunda fortuna tot victorias adstruxerat;

    ita nunc adversa destruens quae cumulaverat,

    Just. 23, 3:

    medicamentum adstruere,

    Scrib. Comp. 227.—
    II.
    In gen.
    A.
    To add to:

    adstrue formae,

    Ov. A. A. 2, 119: victus ab [p. 185] eo Pharnaces vix quicquam gloriae ejus adstruxit, Vell. 2, 55:

    aliquid magnificentiae,

    Plin. 9, 35, 58, § 119; so,

    dignitati,

    Plin. Ep. 3, 2, 5:

    famae,

    id. ib. 4, 17, 7:

    felicitati,

    id. Pan. 74, 2:

    alicui laudem,

    id. ib. 46, 8:

    alicui nobilitatem ac decus,

    Tac. H. 1, 78:

    consulari ac triumphalibus ornamentis praedito quid aliud adstruere fortuna poterat?

    id. Agr. 44:

    adstruit auditis... pavor,

    Sil. 4, 8:

    ut quae Neroni falsus adstruit scriptor,

    ascribes, imputes, Mart. 3, 20:

    ut Livium quoque priorum aetati adstruas, i.e. annumeres,

    Vell. 1, 17.—
    B.
    To furnish with something (syn. instruo):

    contignationem laterculo adstruxerunt,

    covered, fastened, Caes. B. C. 2, 9.— Trop.:

    aliquem falsis criminibus,

    i.e. to charge, Curt. 10, 1.
    The signif.
    affirmare, which Agroet. p. 2268 P., and Beda, p. 2334 P. give, is found in no Lat. author; for in Plin. 12, 18, 41, § 83, instead of adstruxerunt, it is better to read adseverant; v. Sillig ad h. l.; so also Jan.

    Lewis & Short latin dictionary > adstruo

  • 120 astruo

    a-strŭo ( ads-, Merk., Halm, Dinter), struxi, structum, 3, v. a., to build near or in addition to a thing, to add (mostly in prose and post-Aug.; never in Cic.).
    I.
    Lit.:

    cum veteri adstruitur recens aedificium,

    Col. 1, 5 fin.:

    utrique (villae) quae desunt,

    Plin. Ep. 9, 7 fin.: sicut ante secunda fortuna tot victorias adstruxerat;

    ita nunc adversa destruens quae cumulaverat,

    Just. 23, 3:

    medicamentum adstruere,

    Scrib. Comp. 227.—
    II.
    In gen.
    A.
    To add to:

    adstrue formae,

    Ov. A. A. 2, 119: victus ab [p. 185] eo Pharnaces vix quicquam gloriae ejus adstruxit, Vell. 2, 55:

    aliquid magnificentiae,

    Plin. 9, 35, 58, § 119; so,

    dignitati,

    Plin. Ep. 3, 2, 5:

    famae,

    id. ib. 4, 17, 7:

    felicitati,

    id. Pan. 74, 2:

    alicui laudem,

    id. ib. 46, 8:

    alicui nobilitatem ac decus,

    Tac. H. 1, 78:

    consulari ac triumphalibus ornamentis praedito quid aliud adstruere fortuna poterat?

    id. Agr. 44:

    adstruit auditis... pavor,

    Sil. 4, 8:

    ut quae Neroni falsus adstruit scriptor,

    ascribes, imputes, Mart. 3, 20:

    ut Livium quoque priorum aetati adstruas, i.e. annumeres,

    Vell. 1, 17.—
    B.
    To furnish with something (syn. instruo):

    contignationem laterculo adstruxerunt,

    covered, fastened, Caes. B. C. 2, 9.— Trop.:

    aliquem falsis criminibus,

    i.e. to charge, Curt. 10, 1.
    The signif.
    affirmare, which Agroet. p. 2268 P., and Beda, p. 2334 P. give, is found in no Lat. author; for in Plin. 12, 18, 41, § 83, instead of adstruxerunt, it is better to read adseverant; v. Sillig ad h. l.; so also Jan.

    Lewis & Short latin dictionary > astruo

См. также в других словарях:

  • Covered with Ants — Studio album by Guttermouth Released April 10 …   Wikipedia

  • The Surrey with the Fringe on Top — Song from Oklahoma! Published 1943 Writer Oscar Hammerstein II Composer Richard Rodgers The Surr …   Wikipedia

  • The Boys with the Golden Stars — is a Romanian fairy tale collected in Rumanische Märchen . Andrew Lang included it in The Violet Fairy Book .ynopsisA herdsman had three daughters, and the youngest was the most beautiful. One day, the emperor rode by with attendants. The oldest… …   Wikipedia

  • (The Same Thing Happens with) The Birds and the Bees — is a popular song, written by Harry Warren and Mack David and published in 1956. It was written for the musical film, The Birds and the Bees (where it was performed by George Gobel and Mitzi Gaynor) and has been recorded by a number of singers,… …   Wikipedia

  • The Man with the Golden Arm — For the novel, see The Man with the Golden Arm (novel). The Man with the Golden Arm Saul Bass s poster for the film Directed by …   Wikipedia

  • Third-country economic relationships with the European Union — The European Union has a number of relationships with nations that are not formally part of the Union. According to the European Union s official site, and a statement by Commissioner Günter Verheugen, the aim is to have a ring of countries,… …   Wikipedia

  • Down with the Sickness — Single by Disturbed from the album The Sickness Released October 31, 2000 …   Wikipedia

  • Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again — Infobox Song Name = Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again Caption = Album cover Artist = Bob Dylan Album = Blonde on Blonde B side = Released = May 16, 1966 Format = Recorded = February 17, 1966 Genre = Rock Length = 7:07 Label =… …   Wikipedia

  • Riding with the King — Infobox Album | Name = Riding With The King Type = Album Artist = John Hiatt Released = 1983 Recorded = The Pen, San Francisco Eden Studios, London Genre = Rock Length = 42:05 Label = Geffen Records Producer = Ron Nagel, Scott Mathews, Nick Lowe… …   Wikipedia

  • Messin' With The Kid — is a 1960 American blues song originally recorded by Junior Wells and credited to songwriter/producer Mel London. It subsequently became a signature tune for Wells. It has been covered by many artists including Johnny Winter, The Blues Brothers,… …   Wikipedia

  • Computing with the Amstrad CPC — ISSN|0952 3022) was one of the first magazines for the Amstrad CPC computers. It included games reviews, pokes (codes for altering games to allow special features like infinite lives similar to modern day cheats), an interactive fiction (or… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»