Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

couldn't

  • 1 couldn't

    ['kudnt]
    negative short form; = could

    English-Hungarian dictionary > couldn't

  • 2 I\ couldn't\ get\ him\ to\ speak

    English-Hungarian dictionary > I\ couldn't\ get\ him\ to\ speak

  • 3 I\ couldn't\ make\ a\ go\ of\ it

    nem tudtam sikerre vinni, nem boldogultam vele

    English-Hungarian dictionary > I\ couldn't\ make\ a\ go\ of\ it

  • 4 I\ couldn't\ tear\ myself\ away

    nem tudtam eljönni, nem akartam otthagyni

    English-Hungarian dictionary > I\ couldn't\ tear\ myself\ away

  • 5 could

    [kud]
    negative short form - couldn't; verb
    1) (past tense of can: They asked if I could drive a car; I said I couldn't; She asked if she could go.) tud
    2) (used to express a possibility: I could go but I'm not going to; I could do it next week if you helped me.) tud(na)

    English-Hungarian dictionary > could

  • 6 semicolon

    pontosvessző
    * * *
    [semi'kəulən, ]( American[) 'semikoulən]
    (the punctuation mark (;) used especially to separate parts of a sentence which have more independence than clauses separated by a comma: He wondered what to do. He couldn't go back; he couldn't borrow money.) pontosvessző

    English-Hungarian dictionary > semicolon

  • 7 think of

    1) (to remember to do (something); to keep in one's mind; to consider: You always think of everything!; Have you thought of the cost involved?) gondol (vkire, vmire)
    2) (to remember: I couldn't think of her name when I met her at the party.) emlékszik vmire, eszébe jut
    3) ((with would, should, not, never etc) to be willing to do (something): I would never think of being rude to her; He couldn't think of leaving her.) el se tudnám képzelni

    English-Hungarian dictionary > think of

  • 8 at/in the back of one's mind

    (being vaguely aware of something; deep inside: In the back of her mind she knew she couldn't trust him.) tudat alatt

    English-Hungarian dictionary > at/in the back of one's mind

  • 9 bear

    medve to bear: tart, hoz, szül, elszenved, hordoz, cipel, hord
    * * *
    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) elvisel
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) tart
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) szül
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) hord(oz)
    5) (to have: The cheque bore his signature.) visel
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) elágazik
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) medve

    English-Hungarian dictionary > bear

  • 10 care

    gond, törődés, gondosság, aggodalom, gondoskodás to care: törődik, hajlandó vmit megtenni
    * * *
    [keə] 1. noun
    1) (close attention: Do it with care.) gond(osság)
    2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) törődés
    3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) aggodalom
    4) (treatment: medical care; skin care.) kezelés
    2. verb
    1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) törődik
    2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) szeretne
    - carefully
    - carefulness
    - careless
    - carelessly
    - carelessness
    - carefree
    - caregiver
    - caretaker
    - careworn
    - care for
    - care of
    - take care
    - take care of

    English-Hungarian dictionary > care

  • 11 catch someone's eye

    (to attract someone's attention: The advertisement caught my eye; I couldn't catch the waiter's eye and so we were last to be served.) blikkfangos

    English-Hungarian dictionary > catch someone's eye

  • 12 combination

    kombináció, összeállítás
    * * *
    [-bi-]
    1) ((the result of) combining or being combined: The town was a combination of old and new architecture.) egyesítés
    2) (a set of numbers used to open certain types of lock: He couldn't open the safe as he had forgotten the combination; ( also adjective) a combination lock.) (szám)kombináció

    English-Hungarian dictionary > combination

  • 13 compartment

    szakasz, rekesz, fülke
    * * *
    (a separate part or division eg of a railway carriage: We couldn't find an empty compartment in the train; The drawer was divided into compartments.) fülke

    English-Hungarian dictionary > compartment

  • 14 distinct

    pontosan kivehető, eltérő, pontosan érthető
    * * *
    [di'stiŋkt]
    1) (easily seen, heard or noticed: There are distinct differences between the two; Her voice is very distinct.) világos
    2) (separate or different: Those two birds are quite distinct - you couldn't confuse them.) különböző
    - distinctness
    - distinction
    - distinctive
    - distinctively

    English-Hungarian dictionary > distinct

  • 15 distracted

    háborgó
    * * *
    1) (turned aside (from what one is doing or thinking): He had slipped out while her attention was distracted.) zavart
    2) (out of one's mind; mad: a distracted old woman.) őrült
    3) (distressed: The distracted mother couldn't reach her child in the burning house.) tébolyult

    English-Hungarian dictionary > distracted

  • 16 drift

    áradmány, hordalék, lecsurgás, vihar, ékfúró to drift: úsztat, úszik, irányul, összeterel, lebeg, kerget
    * * *
    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) förgeteg; hófúvás
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) irány(zat)
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) úszik, lebeg
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) sodródik
    - driftwood

    English-Hungarian dictionary > drift

  • 17 during

    közben
    * * *
    ['djuəriŋ]
    1) (throughout the time of: We couldn't get cigarettes during the war.) alatt
    2) (at a particular time within: He died during the war.) közben

    English-Hungarian dictionary > during

  • 18 fault

    mulasztás, fogyatékosság, botlás, hiányosság, vető to fault: hibázik, vetődik, hibáztat, elmozdul, eltolódik
    * * *
    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) hiba
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) hiányosság
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) (geológiai) vetődés
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) hibáztat
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault

    English-Hungarian dictionary > fault

  • 19 find

    felfedezés, lelet, talált tárgy to find: vmilyennek tapasztal, meglel, megtalál, lel
    * * *
    1. past tense, past participle - found; verb
    1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) (meg)talál
    2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) rájön
    3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.) vmilyennek talál
    2. noun
    (something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) felfedezés
    - find out

    English-Hungarian dictionary > find

  • 20 for love or money

    (in any way at all: We couldn't get a taxi for love or money.) semmi pénzért

    English-Hungarian dictionary > for love or money

См. также в других словарях:

  • couldn’t of —   ‘Couldn’t of got it without you, Pops,’ Parker said.. . (New Yorker). As a shortened form of couldn’t have, couldn’t of does unquestionably avoid the clumsy double contraction couldn’t’ve, a form not often seen in print since J. D. Salinger… …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • couldn't of —     Couldn t of got it without you, Pops/ Parker said (New Yorker). As a shortened form of couldn t have, couldrit of does unquestionably avoid the clumsy double contraction couldntve, a form not often seen in print since J. D. Salinger stopped… …   Dictionary of troublesome word

  • couldn't — by 1670s, contraction of COULD (Cf. could) + NOT (Cf. not) …   Etymology dictionary

  • couldn't — (could not) v. used to express the fact that one is unable or unwilling to do something; used to express the impossibility of an occurrence …   English contemporary dictionary

  • couldn't — ► CONTRACTION ▪ could not …   English terms dictionary

  • couldn't — [kood′ nt] contraction could not …   English World dictionary

  • COULDN'T — contr. could not. * * * /ˈkʊdn̩t/ used as a contraction of could not I tried but I couldn t do it. couldn t care less see ↑care, 2 …   Useful english dictionary

  • couldn't — [[t]k ʊd(ə)nt[/t]] Couldn t is the usual spoken form of could not …   English dictionary

  • couldn't — [ˈkʊd(ə)nt] short form the usual way of saying or writing ‘could not . This is not often used in formal writing I couldn t go to her party.[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • Couldn't Stand the Weather — Studio album by Stevie Ray Vaughan and Double Trouble Released May 15, 1984 ( …   Wikipedia

  • Couldn't Stand the Weather Tour — World tour by Stevie Ray Vaughan and Double Trouble Location North America …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»