-
1 cotorrear
-
2 cotorrear
v.1 to chatter (informal).2 to chatter to.Me cotorrea el camarero The waiter chatters to me.* * ** * *1.verbo intransitivo (fam) to chatter2.cotorrear vt (Méx, Ven fam) to smoothtalk (colloq)* * *= chatter.Ex. A group of these birds were perched in a bush chattering noisily while swinging their long tails in all directions.* * *1.verbo intransitivo (fam) to chatter2.cotorrear vt (Méx, Ven fam) to smoothtalk (colloq)* * *= chatter.Ex: A group of these birds were perched in a bush chattering noisily while swinging their long tails in all directions.
* * *cotorrear [A1 ]vi■ cotorrearvt* * *
cotorrear verbo transitivo familiar to babble, chatter: no paraban de cotorrear, they kept babbling
' cotorrear' also found in these entries:
English:
burble
- chatter
- prattle
- twitter
* * *cotorrear viFam to chatter* * *v/i famchatter* * * -
3 cotorrear
koto'rrearvverbo intransitivo(familiar & figurado) schwatzencotorrearcotorrear [kotorre'ar](familiar) schwatzen, schnattern -
4 cotorrear
viболтать, трещать -
5 cotorrear *
VI to chatter -
6 cotorrear
-
7 cotorrear
• carry tales• chatter to -
8 cotorrear
• brebentit• klábosit* * *• dělat klepy -
9 Cotorrear
Chismear. -
10 cotorrear
intr разг. бъбря, бърборя. -
11 cotorrear
viболтать, трещать -
12 cotorrear
garlar, xarrotejar -
13 comenzar a cotorrear
гл.разг. (быстро заговорить) застрекотать (a picotear)Испанско-русский универсальный словарь > comenzar a cotorrear
-
14 garlar
cotorrear -
15 xarrotejar
cotorrear -
16 chatter
' ætə
1. verb1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) chacharear, parlotear2) ((of teeth) to knock together with the cold etc: teeth chattering with terror.) castañetear
2. noun(rapid, noisy talk: childish chatter.) cháchara, parloteochatter vb charlar / parloteartr['ʧætəSMALLr/SMALL]1 (rapid talk) cháchara, parloteo2 (noise - of teeth) castañeteo; (- of machine gun) tableteo; (- of birds) gorjeo; (- of monkeys) chillidos nombre masculino plural1 (talk rapidly) chacharear, parlotear, cotorrearchatter ['ʧæt̬ər] vi1) : castañetear (dícese de los dientes)2) gab: parlotear fam, cotorrear famchatter n1) chattering: castañeteo m (de dientes)2) gabbing: parloteo m fam, cotorreo m fam, cháchara f famn.• charla s.f.• chirrido s.m.• cháchara s.f.• garrulería s.f.• parla s.f.• parleta s.f.• tarabilla s.f.v.• hablar hasta los codos expr.v.• castañetear v.• chacharear v.• charlar v.• cotorrear v.• dentellar v.• parlar v.• picotear v.• trapalear v.
I 'tʃætər, 'tʃætə(r)intransitive verb \<\<person\>\> charlar, chacharear (fam), parlotear (fam), cotorrear (fam); \<\<monkeys\>\> parlotear; \<\<birds\>\> cotorrear
II
['tʃætǝ(r)]1.2.stop chattering! — ¡silencio!
* * *
I ['tʃætər, 'tʃætə(r)]intransitive verb \<\<person\>\> charlar, chacharear (fam), parlotear (fam), cotorrear (fam); \<\<monkeys\>\> parlotear; \<\<birds\>\> cotorrear
II
-
17 gab
tr[gæb]1 labia, palique nombre masculino1 charlar, parlotear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have the gift of the gab tener un pico de oro, tener mucha labiagab nchatter: cotorreo m fam, parloteo m famv.• chacharear v.• cotorrear v.gab*n.• palique s.m.gæbintransitive verb - bb- (colloq) charlar (fam), cotorrear (fam)[ɡæb]1.N- have the gift of the gab2.VI (=chatter) parlotear, cotorrear* * *[gæb]intransitive verb - bb- (colloq) charlar (fam), cotorrear (fam) -
18 GAB
tr[gæb]1 labia, palique nombre masculino1 charlar, parlotear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have the gift of the gab tener un pico de oro, tener mucha labiagab nchatter: cotorreo m fam, parloteo m famv.• chacharear v.• cotorrear v.gab*n.• palique s.m.gæbintransitive verb - bb- (colloq) charlar (fam), cotorrear (fam)N ABBR= General Arrangements to Borrow* * *[gæb]intransitive verb - bb- (colloq) charlar (fam), cotorrear (fam) -
19 prattle
'prætl
1. verb(to talk or chatter about unimportant things or like a child.) parlotear, charlar; balbucear, balbucir (niños)
2. noun(childish talk; chatter.) parloteo, charla; (niños) balbuceotr['prætəl]1 (of adult) cháchara, parloteo; (of baby) balbuceoprattle n: parloteo m fam, cotorreo m fam, cháchara f famn.• bachillería s.f.• badajo s.m.• balbuceo s.m.• cháchara s.f.• garrulería s.f.• parloteo s.m.• romance s.m.v.• bachillerear v.• balbucear v.• charlar v.• charlatanear v.• parlotear v.'prætḷintransitive verb \<\<adult\>\> cotorrear (fam), chacharear (fam); \<\<child\>\> balbucear['prætl]he prattled on endlessly about his problems — estuvo horas dale que te dale hablando de sus problemas (fam)
1.2.VI parlotear, cotorrear; [child] balbucear* * *['prætḷ]intransitive verb \<\<adult\>\> cotorrear (fam), chacharear (fam); \<\<child\>\> balbucear -
20 tattle
tr['tætəl]1 chismes nombre masculino plural, habladurías nombre femenino plural1 cotorrear1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL acusar, chivarse1) chatter: parlotear fam, cotorrear fam2)to tattle on someone : acusar a alguienn.• charla s.f.• chismorreo s.m.• hablilla s.f.v.• chismear v.• descubrir secretos v.• parlotear v.'tætḷa) ( chatter) cotorrear (fam), darle* a la sinhueso (fam & hum)b) ( tell tales) (AmE) acusar, chivarse (Esp fam), alcahuetear (fam fam), rajarse (Méx fam)['tætl]1.2.VI (=chat) charlar, parlotear; (=gossip) chismear, contar chismes* * *['tætḷ]a) ( chatter) cotorrear (fam), darle* a la sinhueso (fam & hum)b) ( tell tales) (AmE) acusar, chivarse (Esp fam), alcahuetear (fam fam), rajarse (Méx fam)
См. также в других словарях:
cotorrear — verbo transitivo 1. Uso/registro: coloquial. Hablar en exceso: Aquellas mujeres cotorreaban sin parar, y yo ya no podía aguantar más el ruido estridente de sus voces … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cotorrear — intr. coloq. Hablar con exceso y con bullicio … Diccionario de la lengua española
cotorrear — (Derivado de cotorra.) ► verbo intransitivo 1 coloquial Hablar mucho: ■ es una persona que cansa porque no para de cotorrear. ► verbo transitivo 2 México coloquial Engañar a alguien para burlarse … Enciclopedia Universal
cotorrear — {{#}}{{LM C10777}}{{〓}} {{ConjC10777}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC11038}} {{[}}cotorrear{{]}} ‹co·to·rre·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Hablar mucho: • Estuvimos cotorreando toda la tarde.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cotorrear — v (Se conjuga como amar) (Coloq) 1 intr Platicar animadamente dos o más personas: Estuvimos cotorreando toda la tarde , Cotorreamos de política 2 Cotorrear el punto Platicar acerca de algo particular 3 tr Burlarse de algo o de alguien: Sus cuates … Español en México
cotorrear — murmurar; intrigar; chismear; hacer escándalo; hablar mucho; cf. cacarear, chismorrotear, chacharear, alharaquear, hablar hasta por los codos, cuturrear; esta Facultad de humanidades y Arte es más un palomar que una academia; aquí el cotorreo es… … Diccionario de chileno actual
cotorrear — pop. Hablar alborotadamente; conversación bulliciosa entre mujeres; hablar con exceso// dormir … Diccionario Lunfardo
cotorrear — intransitivo coloquial parlotear (coloquial), hablar por los codos. * * * Sinónimos: ■ parlotear, largar, chismear, cotillear … Diccionario de sinónimos y antónimos
cotorrear — intr. Hablar con exceso … Diccionario Castellano
cuturrear — cotorrear; hablar íntima e intensamente entre dos; chismear, conversar ávidamente; nombra en general la conversación animada entre mujeres; cf. pelar, cagüinear, cuchichear, cotorrear; ¿y la Carmen y la Luisa? Ahí están cuturreando de lo lindo… … Diccionario de chileno actual
cotorreo — ► sustantivo masculino coloquial Conversación en que los interlocutores hablan en exceso: ■ sus amores eran el centro de los cotorreos de sus amigos. * * * cotorreo m. Acción de cotorrear. * * * cotorreo. (De cotorra). m … Enciclopedia Universal