-
1 corroboración
-
2 certificación
f.1 certification, corroboration, ratification.2 certificate, certified document, certification.* * *1 (documento) certificate2 (confirmación) certification3 (de envío etc) registration* * *SF1) (=acción) certification2) (Correos) registration3) (Jur) affidavit* * *femenino certification* * *Ex. It is remarkable how, in an economy with diminishing job opportunities, librarians compensate for their inability to demonstrate the value of their skills by seeking the protection of educational and certification requirements.* * *femenino certification* * *Ex: It is remarkable how, in an economy with diminishing job opportunities, librarians compensate for their inability to demonstrate the value of their skills by seeking the protection of educational and certification requirements.
* * *certification* * *1. [hecho] certification2. [documento] certificate* * *f certification* * * -
3 confirmación
f.1 confirmation, ratification, corroborative statement, corroboration.2 sacrament of confirmation, confirmation.* * *1 confirmation* * *noun f.* * *SF confirmation tb Rel* * *1) (de noticia, de boleto) confirmation2) (Relig) confirmation* * *= confirmation, proof, reaffirmation [re-affirmation].Ex. One of the key recommendations was the confirmation of the responsibility of the national bibliographic agency for establishing the authoritative form of name for its country's authors.Ex. The catalogue has been automated since 1984, and further proof of the library's value and ability to move with the times are shown by its 8,400 plus individual members.Ex. The author points to the need for reaffirmation of the principles of librarianship.----* de confirmación = confirmatory.* pendiente de confirmación = to be confirmed.* sujeto a confirmación = confirmatory.* * *1) (de noticia, de boleto) confirmation2) (Relig) confirmation* * *= confirmation, proof, reaffirmation [re-affirmation].Ex: One of the key recommendations was the confirmation of the responsibility of the national bibliographic agency for establishing the authoritative form of name for its country's authors.
Ex: The catalogue has been automated since 1984, and further proof of the library's value and ability to move with the times are shown by its 8,400 plus individual members.Ex: The author points to the need for reaffirmation of the principles of librarianship.* de confirmación = confirmatory.* pendiente de confirmación = to be confirmed.* sujeto a confirmación = confirmatory.* * *A1 (de una noticia) confirmation2 (de un vuelo, billete) confirmationB ( Relig) confirmationhacer la confirmación to be confirmed* * *
confirmación sustantivo femenino
1 (de noticia, de pasaje) confirmation
2 (Relig) confirmation;
confirmación sustantivo femenino confirmation: esta es la confirmación que esperaba, this is the confirmation I was expecting
' confirmación' also found in these entries:
Spanish:
no
- rogar
- sanción
English:
confirmation
- do
- verification
* * *confirmación nf1. [de noticia, sospecha] confirmation2. [de billete, reserva] confirmation3. Rel confirmation* * *f confirmation* * ** * *confirmación n confirmation -
4 constatación
f.verification, corroboration, confirmation, cross-checking.* * *1 verification* * *SF confirmation, verification* * *femenino verification* * *= testing.Ex. Attention has focussed on the labelling of foodstuffs and the testing and approval of food additives.* * *femenino verification* * *= testing.Ex: Attention has focussed on the labelling of foodstuffs and the testing and approval of food additives.
* * *verification* * *
constatación sustantivo femenino ascertainment, discovery
* * *constatación nf1. [observación] confirmation2. [comprobación] verification* * *f verification* * * -
5 ratificación
f.1 ratifying statement, avowal.2 ratification, confirmation, corroboration, cross-checking.* * *1 ratification* * *SF ratification* * *femenino ratification* * *= confirmation, ratification, enshrining, validation, revalidation.Ex. One of the key recommendations was the confirmation of the responsibility of the national bibliographic agency for establishing the authoritative form of name for its country's authors.Ex. This article describles the steps taken to deal with the backlogs which had built up when it became clear that ratification would not be achieved.Ex. Proponents of the enshrining in legislation of the citizen's basic right to know what his government is doing and why, often point to the US as an example.Ex. Often referred to as utilities, basic software packages are available for performing basic operations such as data entry and validation, sorting and merging files and editing data.Ex. Existing theories of crime demand fresh thinking & revalidation in view of its pervasive nature.* * *femenino ratification* * *= confirmation, ratification, enshrining, validation, revalidation.Ex: One of the key recommendations was the confirmation of the responsibility of the national bibliographic agency for establishing the authoritative form of name for its country's authors.
Ex: This article describles the steps taken to deal with the backlogs which had built up when it became clear that ratification would not be achieved.Ex: Proponents of the enshrining in legislation of the citizen's basic right to know what his government is doing and why, often point to the US as an example.Ex: Often referred to as utilities, basic software packages are available for performing basic operations such as data entry and validation, sorting and merging files and editing data.Ex: Existing theories of crime demand fresh thinking & revalidation in view of its pervasive nature.* * *ratification* * *ratificación nfratification* * *f ratification* * * -
6 verificación
f.1 verification, corroboration, checking, confirmation.2 checking, cross-check, check.* * *1 (comprobación) verification, checking2 (cumplimiento) carrying out, conducting\* * *SF1) (=inspección) inspection, check; (Mec) testing; [de resultados] verification; [de testamento] proving2) (=cumplimiento) fulfilment, fulfillment (EEUU)3) [de profecía] realization* * *femenino ( de hechos) verification, establishment; ( de resultados) checking; ( de máquina) testing, checking* * *= verification, cross-checking [cross checking], cross check, checkout [check-out], checking.Ex. The full verification of this logic and settling of differences now needs to be made by other means.Ex. Cross-checking every detail are a necessary drudgery that will be greatly simplified when the process is computerised.Ex. Having the volume and part number, for example, as well as the date of issue of the periodical enables cross checks to be made.Ex. To do a proper checkout, you need to remove the driveshaft and pull the bearing cups off.Ex. The purpose of this checking is to ensure that an entry always has the same form so that the catalog is consistent and clean.----* relacionado con la verificación = verification-related.* verificación de los datos = fact checking.* verificación de los hechos = fact checking.* * *femenino ( de hechos) verification, establishment; ( de resultados) checking; ( de máquina) testing, checking* * *= verification, cross-checking [cross checking], cross check, checkout [check-out], checking.Ex: The full verification of this logic and settling of differences now needs to be made by other means.
Ex: Cross-checking every detail are a necessary drudgery that will be greatly simplified when the process is computerised.Ex: Having the volume and part number, for example, as well as the date of issue of the periodical enables cross checks to be made.Ex: To do a proper checkout, you need to remove the driveshaft and pull the bearing cups off.Ex: The purpose of this checking is to ensure that an entry always has the same form so that the catalog is consistent and clean.* relacionado con la verificación = verification-related.* verificación de los datos = fact checking.* verificación de los hechos = fact checking.* * *1 (de hechos) verification, establishment2 (de resultados) checking3 (de una máquina) testing, checking* * *
verificación sustantivo femenino
1 verification
2 test
' verificación' also found in these entries:
English:
verification
* * *verificación nf1. [de verdad, autenticidad, hipótesis] verification;[de acuerdo de paz] monitoring;software de verificación de voz voice recognition software2. [de funcionamiento] checking, testing;[de buen estado] checking* * *f1 ( autentificación) verification2 ( comprobación) checking* * *verificación nf, pl - ciones1) : verification2) : testing, checking -
7 convalidación
f.ratification, corroboration, authentication, confirmation.* * *1 EDUCACIÓN validation2 (documentos) ratification, authentication* * *SF validation* * *femenino validation* * *femenino validation* * *validationobtener la convalidación de un título to have one's degree validated o recognized* * *
convalidación sustantivo femenino validation: estoy esperando la convalidación de los documentos, I'm awaiting validation of the documents
' convalidación' also found in these entries:
Spanish:
revalidación
* * *[de estudios, título] recognition; [de asignaturas] validation* * *f validation -
8 certificación
• certificate• certification• confirmation• corroboration• ratification -
9 confirmación
• approval• confirmation• corroboration• proof• ratification• verification -
10 constatación
• confirmation• corroboration• ratification• verification -
11 convalidación
• authentication• confirmation• corroboration• ratification• verification -
12 corroboración
• confirmation• corroboration• ratification• verification -
13 ratificación
• affirmance• avowal• confirmation• corroboration• ratification• validation• verification -
14 verificación
• ascertainment• checking• confirmation• corroboration• double check• double-check• ratification• verification
См. также в других словарях:
corroboration — [ kɔrɔbɔrasjɔ̃ ] n. f. • 1286; bas lat. corroboratio ♦ Rare Action de corroborer; son résultat. ⇒ confirmation. ● corroboration nom féminin (bas latin corroboratio, onis) Action de corroborer ; confirmation, vérification. ⇒CORROBORATION, subst.… … Encyclopédie Universelle
Corroboration — Cor*rob o*ra tion (k?r r?b ? r? sh?n), n. [Cf. F. corroboration.] 1. The act of corroborating, strengthening, or confirming; addition of strength; confirmation; as, the corroboration of an argument, or of information. [1913 Webster] 2. That which … The Collaborative International Dictionary of English
corroboration — I noun acknowledgment, affirmation, assurance, attestation, authentication, averment, avouchment, bearing out, certification, circumstantiation, conclusive evidence, conclusive proof, confirmation, demonstrability, demonstration, documentation,… … Law dictionary
corroboration — CORROBORATION. s. f. Action de corroborer, ou l état de ce qui est corroboré. On a travaillé avec succès à la corroboration de son estomac … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Corroboration — (v. lat.), Stärkung; Corroborantia. so v.w. Stärkende Mittel … Pierer's Universal-Lexikon
corroboration — mid 15c., strengthening, support, from L.L. corroborationem (nom. corroboratio), noun of action from pp. stem of L. corroborare to strengthen (see CORROBORATE (Cf. corroborate)). Meaning confirmation attested by 1768 … Etymology dictionary
Corroboration — Le concept de corroboration fut introduit par le philosophe des sciences Karl Popper en 1934 dans La logique de la découverte scientifique ((de) Logik der forschung). Le concept épistémologique attaché à ce mot fut introduit par Popper afin de… … Wikipédia en Français
corroboration — (ko rro bo ra sion) s. f. Action de corroborer ; état de ce qui est corroboré. HISTORIQUE XVIe s. • La corroboration du coeur, PARÉ VIII, 15. • Et ont ces dits muscles interuptions nerveuses et transverses, pour la corroboration d iceux,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
corroboration — In the philosophy of science of Popper there is no definable measure of the extent to which evidence confirms a hypothesis (see confirmation theory ). Instead, hypotheses face the tribunal of experience by surviving efforts to falsify them. The… … Philosophy dictionary
corroboration — Producing corroborating evidence. As a requirement in a divorce action: evidence of such substantial facts and circumstances as will produce in a sound and prudently cautious mind a confident conclusion that the testimony of the complainant is… … Ballentine's law dictionary
corroboration — /keuh rob euh ray sheuhn/, n. 1. the act of corroborating. 2. a corroboratory fact, statement, etc. [1425 75; late ME ( < MF) < LL corroboration (s. of corroboratio). See CORROBORATE, ION] * * * … Universalium