-
1 correccional
correccional sustantivo femenino or (Esp) sustantivo masculino: tb
correccional sustantivo masculino reformatory, reform school ' correccional' also found in these entries: Spanish: retén -
2 correctional
adj.• correccional adj.n.• correccional s.m.kə'rekʃṇəl, kə'rekʃənḷadjective (AmE)correctional institution — correccional m or f
[kǝ'rekʃǝnǝl] (US)correctional regime — sistema m penitenciario
1.ADJ penitenciario2.CPDcorrectional facility N — centro m penitenciario
correctional officer N — funcionario(-a) m / f de prisiones
* * *[kə'rekʃṇəl, kə'rekʃənḷ]adjective (AmE)correctional institution — correccional m or f
correctional regime — sistema m penitenciario
-
3 borstal
tr['bɔːstəl]1 reformatorio, correccional nombre masculino de menores'bɔːrstḷ, 'bɔːstəlnoun ( formerly in UK) reformatorio m['bɔːstl]1.N (Brit) correccional m de menores2.CPDborstal boy N — joven m delincuente (que ha pasado por el correccional)
* * *['bɔːrstḷ, 'bɔːstəl]noun ( formerly in UK) reformatorio m -
4 detention home
BrE detention centre noun reformatorio m, correccional m or f de menores* * *BrE detention centre noun reformatorio m, correccional m or f de menores -
5 borstal
s.1 correccional, reformatorio (Formerly) (británico)2 correccional de menores, reformatorio. -
6 correctional court
s.juzgado correccional, tribunal correccional. -
7 correctional institution
s.reformatorio, institución correccional, prisión, correccional. -
8 approved
adj.• aceptado, -a adj.• acreditado, -a adj.• aprobado, -a adj.1.ADJ (=accredited) acreditado2.CPDapproved school N — (Brit) correccional m, reformatorio m
-
9 correction
- ʃənnoun correccióncorrection n correccióntr[kə'rekʃən]1 corrección nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcorrection fluid líquido correctorcorrection [kə'rɛkʃən] n: corrección fn.• castigo s.m.• corrección s.f.• enmendadura s.f.• enmienda s.f.• remiendo s.m.kə'rekʃənmass & count noun corrección f[kǝ'rekʃǝn]correction fluid — (líquido m) corrector m
1. NI am open to correction but... — corregidme si me equivoco, pero...
2) (esp US) (=punishment) corrección fa house of correction — † un correccional, un reformatorio
2.CPDcorrection fluid N — corrector m
* * *[kə'rekʃən]mass & count noun corrección fcorrection fluid — (líquido m) corrector m
-
10 detention
detention n castigotr[dɪ'tenʃən]2 SMALLEDUCATION/SMALL (of pupil) castigo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in detention SMALLEDUCATION/SMALL estar castigado,-ato get detention SMALLEDUCATION/SMALL quedar castigado,-adetention home/centre SMALLLAW/SMALL (gen) centro de detención 2 (for young offenders) correccional nombre masculinodetention [di'tɛnʧən] n: detención mn.• arresto s.m.• detención s.f.• estadía s.f.dɪ'tentʃən, dɪ'tenʃənmass noun1) ( in custody) detención f; (before n)detention order — orden f de arresto
2) ( Educ)[dɪ'tenʃǝn]to be in detention — estar* castigado
1.N [of criminal, spy] detención f, arresto m ; [of schoolchild] castigo m2.CPDdetention centre, detention center (US) N — centro m de detención
detention home N — (US) centro m de rehabilitación
* * *[dɪ'tentʃən, dɪ'tenʃən]mass noun1) ( in custody) detención f; (before n)detention order — orden f de arresto
2) ( Educ)to be in detention — estar* castigado
-
11 police
pə'li:s
1. noun plural(the men and women whose job is to prevent crime, keep order, see that laws are obeyed etc: Call the police!; The police are investigating the matter; (also adjective) the police force, a police officer.) policía
2. verb(to supply (a place) with police: We cannot police the whole area.) vigilar, mantener el orden- policeman
- policewoman
- police station
police npl la policíatr[pə'liːs]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto join the police hacerse policíapolice car coche nombre masculino patrullapolice dog perro policíapolice force cuerpo de policíapolice headquarters jefatura de policíapolice state estado policialpolice station comisaríato police the streets: patrullar las callespolice ns & pl1) : policía f (organización)2) police officers: policías mfpln.• policía s.f.v.• mantener servicio de policía en v.• patrullar v.
I pə'liːsa) ( force) (+ sing or pl vb)to be in/join the police — ser*/hacerse* policía; (before n) <escort, patrol> policial
police car — coche m patrulla or de policía
police constable — ( in UK) agente mf
police custody — custodia f policial
police department — ( in US) distrito m policial
police officer — agente mf, policía mf
to have a police record — estar* fichado or (CS tb) prontuariado
police van — (BrE) furgón m policial, (coche m) celular m (Esp)
b) ( police officers) (no art, + pl vb) policías mpl
II
a) ( keep order in) \<\<streets\>\> patrullar; \<\<region/area\>\> mantener* una fuerza policial enb) ( monitor) vigilar, supervisarc) ( clean up) (AmE) limpiar[pǝ'liːs]1.NPL policía fsing2.VT [+ frontier] vigilar, patrullar por; [+ area] mantener el orden público en; [+ process] vigilar, controlar3.CPD de policíapolice brutality N — violencia f policial
police captain N — (US) subjefe mf
police car N — coche m de policía
police cell N — celda f (de una comisaría)
police chief N — (Brit) ≈ jefe(-a) m / f de policía; (US) ≈ comisario(-a) m / f
police constable N — (Brit) guardia mf, policía mf
police court N — tribunal m de policía, tribunal m correccional
police custody N —
police department N — (US) policía f
police dog N — perro m policía
police escort N — escolta f policial
police force N — cuerpo m de policía
police headquarters NPL — cuartel m general de la policía
police helicopter N — helicóptero m de la policía
police inspector N — inspector(a) m / f de policía
police officer N — policía mf
police presence N — presencia f policial
a greater police presence is needed to combat street crime — para combatir la delincuencia callejera es necesaria una mayor presencia policial
police protection N — protección f policial
police record N — antecedentes mpl penales
police state N — estado m policía
police station N — comisaría f
police work N — trabajo m policial or de la policía
* * *
I [pə'liːs]a) ( force) (+ sing or pl vb)to be in/join the police — ser*/hacerse* policía; (before n) <escort, patrol> policial
police car — coche m patrulla or de policía
police constable — ( in UK) agente mf
police custody — custodia f policial
police department — ( in US) distrito m policial
police officer — agente mf, policía mf
to have a police record — estar* fichado or (CS tb) prontuariado
police van — (BrE) furgón m policial, (coche m) celular m (Esp)
b) ( police officers) (no art, + pl vb) policías mpl
II
a) ( keep order in) \<\<streets\>\> patrullar; \<\<region/area\>\> mantener* una fuerza policial enb) ( monitor) vigilar, supervisarc) ( clean up) (AmE) limpiar -
12 detention home/centre
detention home/centre -
13 retén
Del verbo retar: ( conjugate retar) \ \
reten es: \ \3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente subjuntivo3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) imperativoDel verbo retener: ( conjugate retener) \ \
retén es: \ \2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: retar retener retén
retar ( conjugate retar) verbo transitivo
retener ( conjugate retener) verbo transitivo 1 2b) ( hacer permanecer):3 ‹calor/carga/líquidos› to retain 4 ‹atención/interés› to keep, retain 5 ( recordar) to retain, keep … in one's head
retén sustantivo masculino ( pelotón) squad; ( puesto de policía) police post
retar verbo transitivo to challenge
retener verbo transitivo
1 (para sí) to keep: querría retenerte junto a mí, I would like to keep you near me
2 (en sí) to retain: las esponjas retienen agua, sponges retain water
3 (en un lugar) to keep: debo ir, no intentes retenerme, I need to leave, don't try to hold me back (en una comisaría) to detain, keep in custody
4 (en la memoria) to remember: no puedo retener todos los nombres, I can't remember all the names
5 (un sentimiento, impulso, etc) to restrain, hold back: no sabe retener sus emociones, she can't control her emotions
6 (el curso normal de algo) to stop, hold back: la presa retiene el agua del río, the dam holds back the river
7 (un sueldo, capital) to deduct, withhold: le retienen el 40% de los ingresos, they withhold 40% of his earnings
retén sustantivo masculino
1 (de soldados, bomberos, etc) squad, reserves pl
2 (de alimentos, etc) store -
14 approved school
s correccional -
15 reformatory
s reformatori, correccional -
16 approved school
s.reformatorio, correccional. -
17 borstal boy
s.1 joven delincuente.2 joven delincuente que ha pasado por el correccional. -
18 correctional
adj.correccional. -
19 corrective
adj.correctivo, correccional, disciplinal, rectificativo, disciplinante.s.antídoto, agente correctivo, contraveneno, correctivo, bezoárdico, bezoárico, corrector. -
20 corrective punishment
s.corrección disciplinaria, pena correccional.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
correccional — 1. adj. Que conduce a la corrección. 2. m. Establecimiento penitenciario destinado al cumplimiento de las penas de prisión y de presidio correccional. 3. correccional de menores. correccional de menores. m. Establecimiento donde se recluye a los… … Diccionario de la lengua española
correccional — adjetivo 1. Que sirve o se emplea para corregir: pena correccional, castigo correccional. sustantivo masculino 1. Lugar donde se recluye a los menores de edad que han cometido algún delito: Por un delito reiterado de robo y agresión el tribunal… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
correccional — |èç| adj. 2 g. 1. Que corrige. 2. Que tem o propósito de corrigir. 3. Diz se do tribunal que funciona sem júri e da pena que ele impõe. • s. m. 4. Tribunal correcional. 5. Sua jurisdição. 6. polícia correcional: processo que corre em tribunal… … Dicionário da Língua Portuguesa
correccional — ► adjetivo 1 Que está destinado para corregir: ■ adoptar una medida correccional. SINÓNIMO correctivo ► sustantivo masculino 2 DERECHO Cárcel donde se cumplen las penas de prisión y presidio: ■ lo han encerrado en el correccional. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
correccional — {{#}}{{LM C10578}}{{〓}} {{SynC10832}} {{[}}correccional{{]}} ‹co·rrec·cio·nal› {{《}}▍ s.m.{{》}} Establecimiento penitenciario en el que se trata de corregir las conductas delictivas de los menores de edad penal: • En el correccional solo se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Correccional Juvenil de Oregón — La Correccional Juvenil de Oregón[1] (idioma inglés: Oregon Youth Authority, OYA) es una agencia del estado de Oregón en los Estados Unidos. El departamento gestiona prisiones y cárceles para menores. Tiene su sede en Salem.[2] Instituciones… … Wikipedia Español
correccional — cor|rec|ci|o|nal Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
correccional — sustantivo masculino penitenciaría, penal, presidio, reformatorio. * * * Sinónimos: ■ penitenciaría, prisión, cárcel, trena ■ reformatorio, asilo … Diccionario de sinónimos y antónimos
correccional — adj. Que conduce a la corrección. Establecimiento penitenciario para menores de edad … Diccionario Castellano
correccional de menores — ► locución DERECHO Establecimiento penitenciario donde se recluye a los menores de edad … Enciclopedia Universal
Cárcel Correccional de Oviedo — Saltar a navegación, búsqueda La Cárcel Correccional de Oviedo es un edificio construido en dicha ciudad entre 1886 y 1905 con proyectos de Francisco Javier Aguirre y Nicolás María García Rivero y cuyo destino fue ser prisión. Responde al… … Wikipedia Español