-
21 corcunda
cor.cun.da[kork‘ũdə] s+adj bossu, gibbeux.* * *nome femininoANATOMIA bosseadjectivo, nome 2 génerosbossu, -e m., f. -
22 corda
cor.da[k‘ɔrdə] sf corde. cordas vocais cordes vocales. dar corda num relógio remonter une montre. ficar com a corda no pescoço se mettre la corde au cou. instrumento de cordas instrument à cordes. pular corda sauter à la corde.* * *[`kɔrda]Substantivo feminino corde féminin(de relógio, brinquedo) ressort masculincorda de saltar corde à sautercordas vocais cordes vocalesdar corda a remonter* * *nome femininoinstrumento de cordasinstrument à cordesdar corda ao relógioremonter sa montrecordas vocaiscordes vocalescorde sensibletendre la perche à quelqu'unavoir le couteau sous la gorgeêtre un moulin à paroles -
23 cordão
cor.dão[kord‘ãw] sm cordon, lacet. Pl: cordões. cordão umbilical cordon ombilical.* * *[kor`dãw]Substantivo masculino(plural: - ões)(de sapatos) lacet masculincordão umbilical cordon masculin ombilical* * *nome masculinocordão umbilicalcordon ombilicalcordão de segurançacordon de sécurité◆ abrir/puxar os cordões à bolsadélier les cordons de la bourse -
24 cordeiro
-
25 cordel
-
26 cordial
cor.di.al[kordi‘aw] adj cordial, réconfortant. Pl: cordiais.* * *[kor`dʒjaw]Adjetivo(plural: - ais)cordial(e)* * *adjectivocordial -
27 cordialidade
-
28 cordilheira
-
29 corja
-
30 córnea
-
31 corno
cor.no[k‘ornu] sm+adj corne.* * *nome masculinocorno de abundânciacorne d'abondanceprendre le taureau par les cornesfaire porter des cornes à quelqu'un -
32 cornudo
cor.nu.do[korn‘udu] adj+sm 1 cornu, qui a des cornes. 2 vulg cocu (mari trahi).* * *adjectivo1 cornu -
33 corpete
-
34 corpo
cor.po[k‘orpu] sm corps. corpo a corpo corps à corps. dar-se de corpo e alma se donner corps et âme. de corpo e alma à corps perdu.* * *[`koxpu]Substantivo masculino corps masculin* * *nome masculino1 (ser, organismo) corpso corpo humanole corps humainQUÍMICA corpo simplescorps simplecorpo docentecorps enseignant5DIREITO corpo de delitocorps du délitcorps à corpscorps et âme◆ ganhar/tomar corpoprendre corps -
35 corporação
cor.po.ra.ção[korporas‘ãw] sf corporation. Pl: corporações.* * *nome femininocorporation -
36 corporal
-
37 corpulência
-
38 corpulento
-
39 corredor
cor.re.dor[kor̄ed‘or] sm couloir, galerie, coureur.* * *corredor, ra[koxe`do(x), ra]Substantivo masculino(plural masculino: -es plural feminino: -s)Substantivo masculino couloir masculin* * *I.corredor, -anome masculino, femininocoureu|r, -se m., f.corredor de automóvelcoureur automobileII.nome masculinocouloir; corridor -
40 correia
cor.rei.a[kor̄‘ejə] sf courroie, lanière, sangle.* * *[ko`xeja]Substantivo feminino courroie féminincorreia da ventoinha courroie du ventilateur* * *nome femininocourroiecorreia do ventiladorcourroie de ventilateur
См. также в других словарях:
cor — cor … Dictionnaire des rimes
cór — cór·do·ba; … English syllables
cor — cor·a·cid·i·um; cor·a·ci·idae; cor·a·cite; cor·a·cle; cor·a·co·bra·chi·a·lis; cor·a·coid·al; cor·a·co·ra·di·a·lis; cor·al·lig·e·na; cor·al·li·idae; cor·al·li·na; cor·al·li·na·ce·ae; cor·al·li·ta; cor·al·lite; cor·al·loid; cor·al·lo·rhi·za;… … English syllables
COR AG — Financial Technologies Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
cor — 1. (kor) s. m. Tumeur épidermique, dure et circonscrite qui se forme aux pieds. HISTORIQUE XVIe s. • Clous nommés des vulgaires cors, sont durillons qui viennent aux jointures des orleils ; leur cal est dur et espais, comme la corne de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Cor en fa — Cor d harmonie Cor double Fa/Si♭, pavillon dévissable, verni doré Le cor d harmonie ou cor français est un instrument à vent de la famille des cuivres doux. Même s il a un air de parenté avec le cor de chasse, le son de cet instrument est très… … Wikipédia en Français
COR — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour les articles homophones, voir corps et core. Noms communs … Wikipédia en Français
cor — |ô| s. f. 1. Impressão que a luz refletida pelos corpos produz no órgão da vista. 2. Qualquer cor (menos o branco e o preto). 3. Cor escura; cor carregada. 4. Tinta de pintar. 5. Colorido da pintura. 6. Cor rosada do rosto. 7. Tintura para dar… … Dicionário da Língua Portuguesa
Cor!! — The cover to Cor!! #1 (June 1970). Publication information Publisher IPC Magazines Ltd … Wikipedia
còr — cor, couar m. cœur; centre. Leis alas dau còr : les oreillettes. Saupre un tèxte de còr : savoir un texte par cœur. De bòn còr : de bon cœur ; volontiers. Mau de còr : nausée ; mal au cœur. De còr : de tout cœur. A còntracòr : à contre cœur. A… … Diccionari Personau e Evolutiu
COR — ist die lateinisch anatomische Bezeichnung des Organs Herz die Kurzform zu Cornelis, siehe Cor Darüber hinaus ist COR der IATA Code des Flughafens Córdoba in Argentinien die Abkürzung für den Club of Rome die Abkürzung für Corporate Online… … Deutsch Wikipedia