Перевод: с испанского

copuchar

  • 1 copuchar

    VI Cono Sur to gossip
    * * *
    verbo intransitivo (Chi fam) (conversar) to chat (colloq); (curiosear) to nose around (colloq)
    * * *
    verbo intransitivo (Chi fam) (conversar) to chat (colloq); (curiosear) to nose around (colloq)
    * * *
    copuchar [A1 ]
    vi
    (Chi fam)
    1 (conversar) to chat (colloq), have a chat (colloq)
    2 (curiosear) to nose around (colloq)
    * * *

    copuchar (conjugate copuchar) verbo intransitivo (Chi fam) (conversar) to chat (colloq);
    (curiosear) to nose around (colloq)

    Spanish-English dictionary

  • 2 copuchar

    vi Чили
    лгать, врать

    БИРС

  • 3 copuchar

    vi; Ч.; нн.
    лгать, врать

    Diccionario español-ruso. América Latina

  • 4 copuchar

    Ch nafouknout (zprávu)
    Ch nafouknout tváře

    Diccionario español-checo

  • 5 copuchar

    vi Чили
    лгать, врать

    Universal diccionario español-ruso

См. также в других словарях:

  • copuchar — copuchar. intr. Chile. Propalar noticias alarmantes, exagerando los hechos …   Enciclopedia Universal

  • copuchar — intr. Chile. Propalar noticias alarmantes, exagerando los hechos …   Diccionario de la lengua española

  • copuchar — chismear; conversar; cf. cagüinear, chismorrotear, conventillar, pelar, copucha, copuchento; esas comadres andan copuchando todo el día , sentémonos aquí a copuchar un poco , el académico de carrera en la Facultad de Humanidades y Arte se dedica… …   Diccionario de chileno actual

  • copuchar — {{#}}{{LM SynC42183}}{{〓}} {{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}copuchar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}esp. mer.{{¤}} {{※}}col.{{¤}} = chismorrear • cotillear (col.) …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • copuchento — chismoso; hablador; cf. pelador, chismorrotero, cagüinero, copucha, copuchar; ¡el vecino es más copuchento! Siempre tiene algo que decir de alguien , ¡deja ya de copuchar, copuchento de mierda! …   Diccionario de chileno actual

  • cotillear — {{#}}{{LM C10770}}{{〓}} {{ConjC10770}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC11031}} {{[}}cotillear{{]}} ‹co·ti·lle·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Contar chismes: • Mis vecinos se pasan el día cotilleando.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • copuchear — copuchear. intr. Chile. copuchar …   Enciclopedia Universal

  • amigo de sus amigos — que responde a la amistad; amigo sincero; persona leal; persona de amistad confiable; cf. derecho, compadre, comadre, cumpa, compinche, media naranja, uña y carne, poto y calzón, amigo del alma; la Andrea siempre llama a la Panchita, a la Josefa… …   Diccionario de chileno actual

  • comadrear — conversar; contarse intimidades; contarse los chismes; cf. copuchar, pelar, chismorrotear; esas comadres se lo pasan comadreando todo el santo día , estábamos comadreando de lo mejorcito, cuando llegaron esos idiotas de nuestros maridos a… …   Diccionario de chileno actual

  • conventillar — chismear; cf. copuchar, cagüinear, conventilleo, conventillero, conventillo, déjense de conventillar, chiquillas , una de las actividades que más ocupa al académico chileno es el conventilleo: se pasa buena parte del día conventillando y… …   Diccionario de chileno actual

  • copucha — chisme; habladuría; rumor; cf. cháchara, pelambre, cagüín, chismorroteo, copuchar, copuchento; la última copucha es que la Mireya se metió con el Ignacio , ¿te contaron la copucha del día? No Parece que la jefa es lesbiana; le hizo una pasada a… …   Diccionario de chileno actual


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.