-
61 под личиной
кого-чего sotto la maschera di, sotto mentite spoglieпод личи́ной дружбы — sotto la maschera dell'amicizia
* * *ngener. camuffato da... (+G), sotto coperta di..., sotto la larva di... -
62 под одеялом
ngener. sotto la coperta -
63 покрышка
1) copertone м.2) ( мяча) involucro м.* * *ж.1) разг. coperchio m2) авто gomma, copertone m3) ( мяча) rivestitura ( del pallone); cuoio m ( di palla)••чтоб ему ни дна ни покры́шки — che vada all'inferno, che il diavolo se lo porti
* * *n1) gener. copritura, gomma, coperchio, coperta, copertura, pneumatico, ricoprimento2) auto. cerchio, copertone -
64 поля, покрытые снегом
ngener. campagna coperta di neveUniversale dizionario russo-italiano > поля, покрытые снегом
-
65 попона
ж.groppiera; gualdrappa* * *ngener. coperta del cavallo, gualdrappa -
66 поручительство с обеспечением
nUniversale dizionario russo-italiano > поручительство с обеспечением
-
67 поручительство с покрытием
nUniversale dizionario russo-italiano > поручительство с покрытием
-
68 прикрытие
copertura ж.••* * *с.1) ( действие) copertura f; riparo m; paravento m, scudo mпод прикры́тием чего-л. — al riparo di qc; sotto la protezione [lo scudo] di qc
2) воен. copertura fчасти прикры́тия — truppe di copertura
* * *n1) liter. coperta, manto, copertura, mantello2) milit. coprimento, convoglio -
69 сбросить
1) ( бросить вниз) gettare giù••2) ( снять с себя) togliersi di dosso, levarsi3) ( уменьшить) ridurre, abbassare4) ( свергнуть) abbattere, rovesciare5) ( избавиться) sbarazzarsi, levarsi••сбросить со счетов — smettere di prendere in considerazione, non dare più importanza
6) ( на бирже) vendere in grosse quantità* * *сов. В1) ( вниз) gettare vt, far precipitare vt, buttare vt (giù)сбро́сить в пропасть — far precipitare in un baratro
сбро́сить мешок с плеч — buttare giù il sacco dalle spalle
сбро́сить бомбу — lanciare / sganciare una bomba
2) ( свергнуть) abbattere vt; rovesciare vt; far cadereсбро́сить колониальный гнёт — rovesciare il giogo coloniale
3) разг. ( снять с себя) levare vt, levarsi, togliere vt; smettere vtсбро́сить ботинки — levar(si) le scarpe
сбро́сить пальто — toglier(si) il cappotto
деревья сбро́сили листву — gli alberi hanno perduto le foglie
4) ( уменьшить) diminuire vt, ridurre vt; far calareсбро́сить вес — diminuire / calare il peso
сбро́сить давление — ridurre / calare la pressione
5) разг. ( небрежно сложить в одно место) buttare vt; gettare vtсбро́сить все вещи в угол — gettare tutta la roba in un angolo
6) карт. scartare vt7) ( отвести воду) far deviare l'acqua••сбро́сить жирок / жир — smagrire vi (e); calare di qualche chilo
сбро́сить (с себя) маску — togliersi / lasciar cadere la maschera
сбро́сить с плеч — sbrigarsela
сбро́сить со счетов, сбро́сить со счёта — non tener conto ( di qc); snobbare vt ( преуменьшить значение)
* * *v1) gener. gettare giu2) tel. (вызов, соединение) abbattere -
70 слезиться
lacrimare, lagrimare* * *несов.1) lacrimare vi (a); lagrimare vi (a)2) ( сочиться) lacrimare vi (a), stillare vi (e); versarsi a goccia a goccia3) ( покрываться каплями) ricoprirsi / essere coperto di gocceокно слези́тся от дождя — la finestra è tutta coperta di gocce di pioggia
* * *vgener. lacrimare -
71 стёганое одеяло
adjgener. coltrone, coperta imbottita, imbottita, strapunto, trapunta -
72 стёганый
-
73 стянуть
1) ( затянуть) stringere, rendere più stretto2) ( туго перевязать) legare, stringere3) ( скрепить) fissare, stringere4) ( сосредоточить) concentrare, raccogliere5) (снять - одежду, обувь) sfilare, togliere6) (таща, удалить) tirare via, togliere7) ( украсть) sgraffignare разг., soffiare разг.* * *сов. В1) stringere vt; tirare vtстяну́ть петлю — stringere una maglia
стяну́ть пояс — stringere la cinta
2) ( связать) legare vt, stringere vt3) Т ( обтянуть) coprire vt, ricoprire vtрука, стянутая перчаткой — la mano ben inguantata
4) тех. congiungere vt, unire strettamenteстяну́ть болтами — congiungere coi bulloni
стяну́ть обручем — cerchiare vt, fermare con un cerchione
5) ( сблизить) avvicinare vt, accostare vt6) обычно безл. ( свести судорогой) contrarre vt, restringere vt; raggrinzare vt7) ( собрать в одном месте) unire vt, raccogliere vt, radunare vt, concentrare vt, ammassare vtстяну́ть войска — concentrare / ammassare le truppe
8) ( стащить) togliere vt, tirar giù, levare vtстяну́ть скатерть со стола — togliere / tirar giu / levare via la tovaglia dalla tavola
стяну́ть перчатки — sfilarsi i guanti
9) (таща, переместить) (s)trascinare vt; tirare vtстяну́ть лодку в воду — trascinare la barca nell'acqua
10) разг. ( украсть) sgraffignare vt, soffiare vt•* * *v1) gener. fare un fiocco2) colloq. aggraffare, aggranfiare, biffare, sgraffignare -
74 тёплое одеяло
adjgener. coperta pesante -
75 тайно
segretamente, in segreto, di nascosto* * *нар.* * *advgener. coperto, alla chetichella, alla coperta, alla macchia, alla ristretta, celatamente, chiusamente, clandestinamente, copertamente, di straforo, furtivamente, occultamente, segretamente, tacitamente -
76 тенистая улица
adjgener. via coperta -
77 туманность
1) ( скопление тумана) nebbiosità ж., nebbia ж.2) астр. nebulosa ж.3) ( неясность) vaghezza ж., incertezza ж., nebulosità ж.* * *ж.1) nuvolosita, nebbiosita2) астр. nebulosa3) перен. ( неясность) confusione f, nebulositaтума́нность мысли — nebulosita di pensiero
тума́нность изложения — esposizione nebulosa (del concetto, ecc)
* * *n1) gener. nebula, tenebrosita, vaporosita (тж. перен.), nebbiosita2) liter. nebulosita, nebbia -
78 укрыться
1) ( покрыться) coprirsi2) (предохраниться, защититься) ripararsi3) ( не остаться незамеченным) non rimanere inosservato, non sfuggire* * *1) coprirsi2) ( спрятаться) ripararsi, rifugiarsi; ricoverarsiукрыться за ширмой перен. (чего-л.) — trincerarsi dietro qc, farsi scudo / schermo / riparo di qc
3) ( остаться незамеченным) sfuggire vi (e, a), rimanere celatoот меня не укрылось, что... — non mi è sfuggito che...; me ne sono bene accorto che...
* * *vgener. ripararsi, rifugiarsi (ñïðàòàòüñà) -
79 укутать одеялом
vgener. avviluppare in una coperta -
80 хеджированная позиция
vfin. posizione copertaUniversale dizionario russo-italiano > хеджированная позиция
См. также в других словарях:
copertă — COPÉRTĂ, coperte, s.f. Invelişul protector al unei cărţi, al unei publicaţii, al unui caiet etc.; scoarţă, învelitoare. [pl. şi: coperţi] – Din it. coperta. Trimis de IoanSoleriu, 28.01.2008. Sursa: DEX 98 COPÉRTĂ s. învelitoare, scoarţă, (înv … Dicționar Român
coperta — COPERTÁ, copertez, vb. I. tranz. A pune copertele la o carte, la un caiet; a lega. – Din it. copertare. Trimis de IoanSoleriu, 27.11.2006. Sursa: DEX 98 copertá vb., ind. prez. 1 sg. copertéz, 3 sg. şi … Dicționar Român
coperta — /ko pɛrta/ (ant. coverta)s.f. [femm. di coperto, part. pass. di coprire ]. 1. [panno pesante per coprirsi a letto] ▶◀ (lett.) coltre, (ant.) copertoio. ⇓ copriletto, piumino, piumone, plaid, trapunta. 2. (marin.) [ponte principale di un… … Enciclopedia Italiana
coperta — co·pèr·ta s.f. CO 1. panno, drappo che serve per coprire | ampio rettangolo di tessuto, gener. pesante, che si stende sopra le lenzuola per ripararsi dal freddo durante il riposo: mettere la coperta sul letto, coperta singola, matrimoniale, di… … Dizionario italiano
coperta — {{hw}}{{coperta}}{{/hw}}s. f. 1 Panno, drappo per coprire: coperta da cavallo | (per anton.) Tessuto rettangolare che si pone sul letto sopra le lenzuola | Sotto le coperte, a letto. 2 Fodera con cui si copre un oggetto per preservarlo dalla… … Enciclopedia di italiano
coperta — pl.f. coperte … Dizionario dei sinonimi e contrari
coperta — s. f. 1. panno, coltre, trapunta, imbottita, piumino, piumone, copriletto 2. drappo, gualdrappa 3. (di poltrona, di libro, ecc.) fodera, copertura, copertina 4. (di nave) ponte, tolda … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
coperta — … Useful english dictionary
B&B La Coperta Ricamata — (Сиена,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Garibaldi 46, 53100 Сиена, Итали … Каталог отелей
Sotto Coperta — (Неаполь,Италия) Категория отеля: Адрес: Viale Privato Comola Ricci 28 E, 80121 Неапо … Каталог отелей
Margine Coperta — Original name in latin Margine Coperta Name in other language State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 43.87977 latitude 10.75733 altitude 22 Population 0 Date 2012 09 21 … Cities with a population over 1000 database