-
1 избавиться
2) ( отделаться) sbarazzarsi* * *liberarsi; sbarazzarsi (di / da qc, qd) (тж. отделаться)* * *v1) gener. sbarazzarsi di (qc), togliere di mezzo (от кого-л.), esentarsi (îò+G), levarsi (qd) da canto (от кого-л.), togliersi (qd) dai piedi (от кого-л.)2) liter. sganciarsi -
2 избавиться от беспокойства
vgener. sbrigliarsi di un incomodoUniversale dizionario russo-italiano > избавиться от беспокойства
-
3 избавиться от мороки
vgener. levarsi un fastidio -
4 избавиться от мук
vgener. uscire di pena -
5 избавиться от наказания
vgener. scapolare una punizioneUniversale dizionario russo-italiano > избавиться от наказания
-
6 избавиться от недостатка
vgener. emtncarsi d'un difettoUniversale dizionario russo-italiano > избавиться от недостатка
-
7 избавиться от неприятной обязанности
vgener. levarsi una rogna di dossoUniversale dizionario russo-italiano > избавиться от неприятной обязанности
-
8 избавиться от неприятностей
vgener. uscire dai guaiUniversale dizionario russo-italiano > избавиться от неприятностей
-
9 избавиться от оскомины
vgener. dislegi dentiUniversale dizionario russo-italiano > избавиться от оскомины
-
10 избавиться от работы
vgener. levarsi le mani da un affare -
11 чудом избавиться
advgener. uscirne per il rotto della cuffia (от чего-л.) -
12 отделаться
1) ( закончить работу) finire il lavoro2) ( избавиться) disfarsi, sbarazzarsi3) ( ограничиться) limitarsi4) ( выпутаться) cavarsela, cadere in piedi* * *сов. разг.отде́латься от домашних хлопот — sbrigare le faccende di casa
от этого болтуна легко не отде́лаешься — non è facile levarsi d'attorno questo parolaio
отде́латься от кого-л. — scaricare vt
2) чем ( выйти из затруднения) cavarsela, sbrogliarselaотде́латься одними обещаниями — cavarsela con le promesse
отде́латься царапиной — cavarsela con un graffio
легко отде́латься — cavarsela con poco
* * *vgener. cascar ritto come i gatti, cavar le mani da (q.c.) (от чего-л.), disbrigarsi (îò+G), levarsi (qd) d' intorno (от кого-л.), levarsi attorno, levarsi d'attorno, sbrigare un affare, sbrigliare un'affare, spacciare -
13 избавить
( освободить) liberare, redimere, salvare* * *сов.изба́вить от смерти — salvare dalla morte
* * *vgener. far grazia di (q.c.) (от чего-л.), sciogliere (îò+G), sciorre (îò+G) -
14 изживать
см. изжить* * *несов. - изжива́ть, сов. - изжи́ть(избавиться от чего-л.) eliminare vt, sradicare vtизжива́ть недостатки — eliminare i difetti
этот метод изжил себя — questo metodo ormai è un anacronismo / ha fatto il suo tempo
* * *vliter. proscrivere -
15 миновать
1) (пройти, оставив в стороне) passare2) ( не задеть) non toccare, risparmiare3) ( с отрицанием) не миновать non evitare, non sfuggire••чему быть, того не миновать — se son rose fioriranno
4) (пройти, окончиться) finire, passare5) ( минуть) compiere* * *1) несов. (проехать, пройти мимо) passare vt, superare vt, passare oltreминова́ть деревню — lasciarsi dietro il villaggio
чему быть, того не минова́ть — quel che sara, sara; se una cosa ha da succedere non si scappa
ему не минова́ть наказания — non riuscira a evitare una punizione
3) сов. (пройти, окончиться) passare vi (e), trascorrere vi (e)действовать минова́ть руководителя — agire sopra la testa del dirigente
* * *vgener. passare -
16 освободиться
* * *сов.1) ( стать свободным) liberarsi, affrancarsi, emanciparsiосвободи́ться от плена — liberarsi dalla prigionia
2) ( снять с себя) liberarsi, sbarazzarsiосвободи́ться от ноши — liberarsi del carico
освободи́ться от предрассудков — liberarsi dei pregiudizi
3) (избавиться от обязанностей и т.п.) liberarsiосвободи́ться от поручения — liberarsi dalla incombenza; scrollarsi di dosso
4) ( очиститься) liberarsi, sgombrarsiнебо освободи́лось от туч — il cielo si è sgombrato dalle nubi
помещение освободи́лось — il locale si svuotò
место освободи́лось — il posto si è liberato
* * *vgener. disbrigarsi, esentarsi, rendersi libero -
17 подготовить
1) ( приготовить заранее) preparare, predisporre, approntare2) ( обучить) preparare, addestrare3) ( настроить) predisporre* * *сов.1) В preparare vt, tenere pronto qc, predisporre vt, approntare vt, preordinare mettere in pronto2) (дать необходимые знания и т.п.) preparare qd per qc, istruire qd, ammaestrare vt•* * *v1) gener. predisporre (документы и т.п. - помогает избавиться от "preparare")2) fin. organizzare -
18 рассчитаться
1) ( расплатиться) saldare, regolare i conti2) ( отомстить) regolare i conti, vendicarsi3) ( избавиться) sbarazzarsi4) ( уволиться) licenziarsi* * *1) ( уплатить полностью) sdebitarsi; regolare / fare i contiрассчита́ться с долгами — saldare i debiti
2) разг. ( взять расчёт) licenziarsiуж я с ним рассчита́юсь — me la pagherà!; gliela farò pagare / scontare!
4)на первый-второй рассчита́йсь! — contarsi!
* * *v1) gener. pagare la consumazione (в баре), regolare un debito, regolare' i conti2) liter. aggiustare i conti, aggiusti conti3) fin. fare i conti -
19 сбросить
1) ( бросить вниз) gettare giù••2) ( снять с себя) togliersi di dosso, levarsi3) ( уменьшить) ridurre, abbassare4) ( свергнуть) abbattere, rovesciare5) ( избавиться) sbarazzarsi, levarsi••сбросить со счетов — smettere di prendere in considerazione, non dare più importanza
6) ( на бирже) vendere in grosse quantità* * *сов. В1) ( вниз) gettare vt, far precipitare vt, buttare vt (giù)сбро́сить в пропасть — far precipitare in un baratro
сбро́сить мешок с плеч — buttare giù il sacco dalle spalle
сбро́сить бомбу — lanciare / sganciare una bomba
2) ( свергнуть) abbattere vt; rovesciare vt; far cadereсбро́сить колониальный гнёт — rovesciare il giogo coloniale
3) разг. ( снять с себя) levare vt, levarsi, togliere vt; smettere vtсбро́сить ботинки — levar(si) le scarpe
сбро́сить пальто — toglier(si) il cappotto
деревья сбро́сили листву — gli alberi hanno perduto le foglie
4) ( уменьшить) diminuire vt, ridurre vt; far calareсбро́сить вес — diminuire / calare il peso
сбро́сить давление — ridurre / calare la pressione
5) разг. ( небрежно сложить в одно место) buttare vt; gettare vtсбро́сить все вещи в угол — gettare tutta la roba in un angolo
6) карт. scartare vt7) ( отвести воду) far deviare l'acqua••сбро́сить жирок / жир — smagrire vi (e); calare di qualche chilo
сбро́сить (с себя) маску — togliersi / lasciar cadere la maschera
сбро́сить с плеч — sbrigarsela
сбро́сить со счетов, сбро́сить со счёта — non tener conto ( di qc); snobbare vt ( преуменьшить значение)
* * *v1) gener. gettare giu2) tel. (вызов, соединение) abbattere -
20 свалить
I1) ( заставить упасть) far crollare, abbattereсвалить с ног — atterrare, stendere
2) ( лишить власти) rovesciare, abbattere, privare del potere3) (одолеть - о сне, болезни) prendere, sopraffare4) ( сбросить) scaricare5) (переложить обязанности и т.п.) scaricare, trasmettere6) ( приписать) attribuire7) ( беспорядочно сложить) accozzare, ammucchiareII( уйти) andarsene* * *сов. В1) ( ударом опрокинуть) far cadere, abbattere vt, gettare a terra; atterrare vtсвали́ть дерево — abbattere / tagliare un albero
свали́ть с ног кого-л. — atterrare qd, stendere qc (a terra); buttare giù
свали́ть на пол — ridurre sul pavimento
2) разг. ( свергнуть) rovesciare vt, abbattere vt; buttare giu3) разг. (одолеть - о сне, болезни) sopraffare vt; vincere vt; buttare giù; stendere vtсон его свали́л — il sonno l'ha preso
болезнь его свали́ла — la malattia lo ha buttato giù
4) (сбросить что-л. тяжёлое) buttar giù, scaricare vt5) (избавиться от чего-л.) liberarsi (di / da qc); scaricare vtсвали́ть с себя обязанности — liberarsi dagli obblighi
6) разг. (переложить на кого-л. дела, ответственность и т.п.) addossare qc a qd, scaricare vt, palleggiarsiсвали́ть на кого-л. ответственность — <addossare a qd / palleggiarsi> la responsabilità
свали́ть вину на другого — incolpare vt; fare a scaricabarile
7) ( небрежно бросить) gettare <in disordine / alla rinfusa>свали́ть всё в одну кучу — buttare tutto <in un mucchio / alla rinfusa>
••свали́ть с больной головы́ на здоровую — rovesciare la broda addosso a qd; fare a scaricabarile
* * *vgener. andarsene, buttare giù, portare giù
- 1
- 2
См. также в других словарях:
избавиться — освободиться, отделаться, отвязаться, отбояриться, отрешиться; покончить, отменить, вызволиться, спихнуть, стряхнуть, сплавить, отфутболить, застраховаться, подстраховаться, избечь, избыть, защититься, изжить, спровадить, сбросить с себя,… … Словарь синонимов
ИЗБАВИТЬСЯ — ИЗБАВИТЬСЯ, избавлюсь, избавиться, совер. (к избавляться), от кого чего. Спастись. Еле избавился от смерти. || Избегнуть чего нибудь непрятного, освободиться. Избавился от большой неприятности. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИЗБАВИТЬСЯ — ИЗБАВИТЬСЯ, влюсь, вишься; совер., от кого (чего). Спастись, избегнуть; суметь освободиться от кого чего н. И. от смерти. И. от хлопот. И. от назойливого посетителя. | несовер. избавляться, яюсь, яешься. | сущ. избавление, я, ср. Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова
избавиться — • избавиться, освободиться, отделаться, спастись Стр. 0414 Стр. 0415 Стр. 0416 Стр. 0417 Стр. 0418 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
избавиться — • начисто избавиться • полностью избавиться • совершенно избавиться … Словарь русской идиоматики
избавиться — I. ИЗБАВЛЯТЬСЯ/ИЗБАВИТЬСЯ ИЗБАВЛЯТЬСЯ/ИЗБАВИТЬСЯ, освобождаться/освободиться, книжн. отрешаться/отрешиться, разг. отбояриваться/отбояриться, разг. отвязываться/отвязаться, разг. отделы ваться/отделаться II. избавление … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
избавиться от — ▲ освободить, ся (от) ↑ помеха избавиться освободиться от помехи, от чего то плохого (# от напасти). покончить счеты с кем чем. отделаться (легко #. # от подозрений). отрешиться. отогнать (# тяжелые мысли). разогнать. как рукой сняло. ▼ сбыть с… … Идеографический словарь русского языка
избавиться от иллюзий — пелена с глаз упала, прозреть, словно пелена с глаз спала, точно пелена с глаз спала, пелена с глаз спала, словно пелена с глаз упала, точно пелена с глаз упала Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
избавиться от (в обществе) — ▲ избавиться от откупиться. разг: отвязаться. отбояриться. отстать. отцепиться. оставить в покое. выпутаться. разделаться. покончить. распутаться (# с долгами). развязать себе руки. вырваться (# из плена). жечь руки кому. скинуть [стряхнуть,… … Идеографический словарь русского языка
Избавиться — сов. неперех. см. избавляться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
избавиться — избавиться, избавлюсь, избавимся, избавишься, избавитесь, избавится, избавятся, избавясь, избавился, избавилась, избавилось, избавились, избавься, избавьтесь, избавившийся, избавившаяся, избавившееся, избавившиеся, избавившегося, избавившейся,… … Формы слов