-
1 convention of the constitution
Юридический термин: конституционный обычай (составляющий часть неписаной конституции Великобритании)Универсальный англо-русский словарь > convention of the constitution
-
2 convention of the constitution
* * *Англо-русский юридический словарь > convention of the constitution
-
3 convention of the constitution
Англо-русский экономический словарь > convention of the constitution
-
4 Father of the Constitution
"Отец Конституции"Прозвище четвертого президента США Дж. Мэдисона [ Madison, James], связанное с той ролью, которую он сыграл в создании и принятии Конституции США [ Constitution, U.S.] на Конституционном конвенте [ Constitutional Convention]English-Russian dictionary of regional studies > Father of the Constitution
-
5 law of the constitution
пол., юр., брит. конституционное законодательство [право\] (совокупность законодательных актов, регулирующих деятельность государства, его органов и права и свободы граждан; в Великобритании, где отсутствует писаная конституция, играет вспомогательную роль, поддерживая действие конституционных конвенций)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > law of the constitution
-
6 registration of the deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession to the constitution and convention
- регистрация депонирования документов о ратификации, принятии, одобрении или присоединении к Уставу и Конвенции (МСЭ)
регистрация депонирования документов о ратификации, принятии, одобрении или присоединении к Уставу и Конвенции (МСЭ)
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- registration of the deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession to the constitution and convention
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > registration of the deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession to the constitution and convention
-
7 Reference to the Amendment of the Constitution of Canada
юр., брит. "Ссылка на пересмотр конституции Канады"* (название судебного прецедента 1982 г.; суд пришел к выводу, что конституционная конвенция стоит выше законов страны)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > Reference to the Amendment of the Constitution of Canada
-
8 convention
1. n собрание, съезд2. n амер. партийный съезд для выдвижения кандидатов на выборные должности,3. n ист. конвент4. n созыв5. n договор, соглашение, конвенцияinternational convention — международная конвенция, международное соглашение
6. n принятое правило; обычайto be a slave to convention — быть рабом условностей; слепо выполнять то, что принято
by convention — принято; обычно
7. n иск. театр. условность8. n карт. объявление масти или ход с целью показать партнёру свою «руку»Синонимический ряд:1. agreement (noun) accord; agreement; bargain; bond; canon; code; compact; concord; contract; covenant; deal; pact; precept; transaction; treaty2. assembly (noun) assembly; caucus; conclave; conference; congress; convocation; meeting; muster3. custom (noun) custom; etiquette; fashion; formality; habit; orthodoxy; practice; precedent; properties; protocol4. delegates (noun) delegates; member; representatives5. form (noun) convenance; form; usage -
9 convention
1) съезд; конвент3) обычай•- constitutional convention
- consular convention
- national convention
- parliamentary convention
- party convention
- postal convention
- underworld convention -
10 constitution
сущ.1) пол., юр. конституция (основной закон государства, определяющий его общественное и государственное устройство, избирательную систему, принципы организации и деятельности государственных органов, основные права и обязанности граждан)to adopt [to establish, to ratify\] a constitution — принимать [ратифицировать\] конституцию
to draw up [to frame, to write\] a constitution — составлять конституцию
The freedom of the individual is guarateed by the country's constitution. — Свобода личности гарантируется конституцией страны.
Syn:See:regime values, civil rights, Magna Carta, constitutional convention, clause, Burmah Oil v Lord Advocate, Bill of Rights, constitutional democracy, constitutional monarchy, constitutional monarch, unanimous consent, Federalist Papers, anticonstitutional, Nairin v University of St Andrews, Madison, James, Madison, James, Madison, James, Madison, James, Madison, James, Madison, James, Madison, James, Madison, James, Madison, James, Madison, James, Madison, James, Madison, James, Madison, James, Madison, James, Madison, James2) юр. указ, постановление, декрет (распоряжение главы государства или органа исполнительной власти, имеющее силу закона)Syn:3) юр., ист. установление, указ ( особенно церковный)4) юр., преим. брит. устав, конституция (документ об основных принципах деятельности общественной организации, ассоциации или клуба)Under the society's constitution, the chairmen is elected for a two-year period. — Согласно уставу организации, председатель избирается на двухлетний срок.
5) общ. строение, состав6) общ. конституция, телосложениеHis constitution was far from robust. — Он был отнюдь не крепкого телосложения.
7) общ. склад ума, нрав, характерthe constitution of one's mind and character —склад ума и характера
-
11 conventions regulating the practice of Cabinet government
пол., юр., брит. конвенции, регулирующие деятельность правительства* (конституционные конвенции наряду с конституционным законодательством регулирующие деятельность правительства, его полномочия, связь между его подразделениями и образ действия; основные сводятся к следующему: премьер-министр определяет национальную политику, консультируясь с кабинетом министров; премьер-министр определяет состав кабинета министров и распределение министерских портфелей; кабинет министров выбирается из членов парламента и пэров, которые поддерживают правящую партию или партии; премьер-министр, кабинет министров и правительство в целом несут коллективную ответственность перед палатой общин за проведение национальной политики, и обязаны подать в отставку, если голосование за доверие правительству окажется не в их пользу; министры несут индивидуальную ответственность за деятельность своего министерства, и должны подать в отставку, если они сами, их министерство или кто-л. из их подчиненных окажется виновным в каких-л. нарушениях; заседания кабинета министров происходят по инициативе премьер-министра; премьер-министр определяет повестку дня этих заседаний; премьер-министр определяет число, предмет ведения и состав комитетов кабинета)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > conventions regulating the practice of Cabinet government
-
12 constitutional convention
1) гос. упр., юр., амер. конституционный конвент (избирается для принятия или пересмотра конституции штата; используется с капитализацией)See:2) пол., юр., брит. конституционная конвенция (традиционные правила, регулирующие поведение органов государственной власти; не выражаются в форме законов)constitutional conventions regulating the exercise of the royal [Monarch's\] prerogative — конвенции, регулирующие осуществление королевской прерогативы
constitutional conventions regulating the practice of Cabinet government — конвенции, регулирующие деятельность правительства
constitutional conventions regulating the relationship between the United Kingdom and the Commonwealth — конвенции, регулирующие взаимоотношения между Соединенным Королевством и Содружеством
constitutional conventions regulating the work of Parliament — конвенции, регулирующие работу парламента
Syn:See:royal prerogative, Governor General, convention of collective ministerial responsibility, parliamentary law3) гос. упр., ирл. Конституционный конвент (Северной Ирландии; совещательный орган с преобладанием юнионистов; cоздан в мае 1975 г.; прекратил свое существование в марте 1976 г. в результате действий североирландских экстремистов; используется с капитализацией)See:* * *Англо-русский экономический словарь > constitutional convention
-
13 Constitutional Convention
истСостоялся 25 мая - 17 сентября 1787 в Филадельфии при участии 55 делегатов из 12 штатов (без участия представителей Род-Айленда); выработал Конституцию США [ Constitution of the United States]. Конвент был созван с целью пересмотра "Статей Конфедерации" [ Articles of Confederation], но под председательством Дж. Вашингтона [ Washington, George] разработал совершенно иные принципы государственности.English-Russian dictionary of regional studies > Constitutional Convention
-
14 Madison, James
(1751-1836) Мэдисон, ДжеймсЧетвертый президент США (1809-17). Уроженец Вирджинии. В 1771 окончил Колледж Нью-Джерси [College of New Jersey, Princeton University]. В 1776 активно участвовал в составлении конституции Вирджинии, делегат Континентального конгресса [ Continental Congresses] в 1780-83. Выступал за сильное центральное правительство и созыв конвента в Аннаполисе [ Annapolis Convention]. На Конституционном конвенте [ Constitutional Convention] (1787) представил ряд предложений, вошедших в Конституцию США [ Constitution, U.S.], при этом заслужил уважительное прозвище Отец Конституции [ Father of the Constitution]; один из авторов "Федералиста" [ Federalist Papers]. Будучи конгрессменом (1789-97), активно выступал за принятие Билля о правах [ Bill of Rights]. В 1801-09 - государственный секретарь [ Secretary of State] в администрации Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas]. Отстаивал суверенитет США от посягательств со стороны Великобритании. В начале своего президентства продолжал политику Джефферсона. После окончания неудачной войны с Англией (1812-14) и заключения Гентского договора [ Treaty of Ghent] отошел от принципов "джефферсоновской демократии" [ Jeffersonian Democracy], выступил в поддержку Второго банка Соединенных Штатов [ Second Bank of the United States] и ввел первую в США систему протекционистских тарифов. С 1826 президент Вирджинского университета [ Virginia, University of]. Долгие годы жил и похоронен в вирджинской усадьбе Монтпилиер [ Montpelier], известно его прозвище "Мудрец из Монтпилиера" [ Sage of Montpelier]. Избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame] в 1905English-Russian dictionary of regional studies > Madison, James
-
15 violation
n1) нарушение (договора, соглашения и т.п.)2) применение силы, насилие•to commit violation — нарушать; совершать нарушения
- Anti-Ballistic Missile violationto monitor violation — следить за тем, чтобы соглашение (и т.п.) не нарушалось
- blatant violation of the existing legislation
- border violation
- cease-fire violation
- clear violation
- conflict of interest violation
- crude violation
- curfew violation
- direct violation
- flagrant violation
- flood of human rights violation
- forceful violation
- further violation
- grave violation
- gross violation
- human rights violation
- in violation of smth
- in violation of the law
- indirect violation
- intentional violation
- massive human rights violations
- repeated violations
- serious violation of the charter of the United Nations
- unprecedented violation
- violation of a convention
- violation of a country's airspace
- violation of a treaty
- violation of church sanctity
- violation of discipline
- violation of human rights
- violation of international law
- violation of law
- violation of rights
- violation of rules
- violation of sovereignty and territorial integrity of a country
- violation of the border
- violation of the constitution
- widespread violations -
16 Hamilton, Alexander
(1755-1804) Гамильтон, АлександрГосударственный деятель. Идеолог и руководитель Партии федералистов [ Federalist Party] с момента ее создания. Автор программы ускоренного торгово-промышленного развития США. Еще в 20-летнем возрасте в ходе публичных дебатов о судьбе американских колоний написал три статьи в защиту их независимости, получившие широкий отклик. В начале революции создал и возглавил отряд ополчения. В 1777 стал адъютантом и личным секретарем Дж. Вашингтона [ Washington, George], но в 1781 ушел с этого поста в действующую армию, командовал батальоном. С 1783 жил в г. Нью-Йорке. Был активным участником Аннаполийского [ Annapolis Convention] (1786) и Конституционного конвентов [ Constitutional Convention] (1787), сторонником и пропагандистом Конституции [ Constitution, U.S.] и сильного центрального правительства. Автор большинства статей известного сборника "Федералист" [ Federalist, The] (1788). Возглавил борьбу за ратификацию Конституции в штате Нью-Йорк. В 1789 стал министром финансов [ Secretary of the Treasury] в первом американском правительстве. Решительно выступал за укрепление центральной власти. Инициатор создания центрального Банка Соединенных Штатов [ First Bank of the United States], автор введения протекционистских тарифов. Лично принял участие в вооруженном подавлении "Алкогольного бунта" [ Whiskey Rebellion] в западной Пенсильвании. В этот период у него возникли серьезные разногласия с Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas], занимавшим пост Государственного секретаря [ Secretary of State], в частности, по вопросу о демократии, а также по поводу союзов молодого американского государства в Европе (в отличие от Джефферсона, сторонника союза с Францией, выступал за союз с Англией). В 1795 ушел в отставку, сохранив связи с политическим руководством страны. Стал основным автором текста "Прощального послания" [ Farewell Address] Дж. Вашингтона. В 1800 начал борьбу за сохранение лидерства в партии федералистов (против Дж. Адамса [ Adams, John] и А. Бэрра [ Burr, Aaron]). В 1804, поддержав кандидатуру Т. Джефферсона на выборах президента, фактически порвал с федералистами. В том же году был смертельно ранен на дуэли с Бэрром. В 1915 избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame]. Его портрет изображен на десятидолларовой банкнотеEnglish-Russian dictionary of regional studies > Hamilton, Alexander
-
17 Pennsylvania
Официальное название - Содружество Пенсильвания [Commonwealth of Pennsylvania]. Штат на северо-востоке США, в группе Среднеатлантических штатов [ Middle Atlantic States]. На севере граничит со штатом Нью-Йорк [ New York], на северо-западе имеет выход к озеру Эри [ Erie, Lake], на востоке граничит со штатом Нью-Джерси [ New Jersey], на юге - со штатами Делавэр [ Delaware] и Мэриленд [ Maryland], на юге и западе с Западной Вирджинией [ West Virginia], на западе - с Огайо [ Ohio]. Южная граница проходит по т.н. линии Мэйсона-Диксона [ Mason-Dixon Line]. Площадь 117,3 тыс. кв. км. Население 12,2 млн. человек (2000) (шестое место среди штатов). Столица Гаррисберг [ Harrisburg]. Крупнейшие города: Филадельфия [ Philadelphia], Питсбург [ Pittsburgh], Эри [ Erie], Аллентаун [ Allentown]. В рельефе присутствуют практически все черты, характерные для востока страны. Большая часть Пенсильвании расположена в районе Аппалачских гор [ Appalachian Mountains] (высшая точка гора Маунт-Дэвис [ Davis, Mount], 980 м), состоящих из нескольких хребтов, разделенных продольными долинами. На западе они переходят в Аппалачское плато [ Appalachian Plateau], на крайнем юго-востоке штата расположена узкая полоса Приатлантической низменности [Atlantic Coastal Plain] вдоль р. Делавэр [ Delaware River]. Юго-восточную часть штата занимает холмистое плато Пидмонт [ Piedmont Plateau], западнее - Голубые горы [ Blue Mountains] и Линия водопадов [ Fall Line]. Реки многоводные, преимущественно быстрые, порожистые, особенно на плато Пидмонт. Наиболее крупные из них судоходны: Саскуэханна [ Susquehanna River], Огайо [ Ohio River] с ее истоками Аллегейни [ Allegheny River] и Мононгахила [ Monongahela River]. Много озер. Более 60 процентов территории покрыто лесами. Штат обладает крупными запасами угля, является крупнейшим производителем антрацита. На северо-западе есть запасы нефти и природного газа. На основной части территории штата континентальный влажный климат. На юго-востоке долгое, жаркое лето, мягкая зима; на Аппалачском плато более долгая зима и короткое лето. До появления поселенцев на территории будущего штата жили племена делаваров [ Delaware], шауни [ Shawnee] и саскуэханна [Susquehanna], племена из Ирокезской лиги [ Iroquois League] и др. В XVII в. о своих правах на эти земли заявляли Голландия, Швеция, Англия. В 1614 голландцы исследовали долину р. Делавэр. В 1643 шведы создали первые постоянные поселения на о. Тиникум [Tinicum Island] и Новый Готтенбург [New Gottenburg] в окрестностях современного г. Честера [ Chester]. В 1655 Новая Швеция [ New Sweden] была завоевана голландцами во главе с П. Стайвесантом [ Stuyvesant, Peter] и вошла в состав Новых Нидерландов [ New Netherland], но в 1664 англичане, в свою очередь, взяли под контроль эту голландскую колонию. В 1681 квакер [ Quakers] У. Пенн [ Penn, William, Jr.] получил в дар от английского короля Карла II территорию, известную под названием "Пенсильванское провидение" [Providence of Pennsylvania]. Колония была названа Пенсильванией в честь отца У. Пенна, адмирала Уильяма Пенна. Первое английское поселение Филадельфия было основано здесь в 1682, вскоре она стала столицей колонии и одним из крупнейших городов в Новом Свете. Пенн-младший задумал создать образцовое общество, основанное на демократических принципах, и назвал его "Священный эксперимент" [ Holy Experiment]. По "Великому закону Пенсильвании" ["The Great Law of Pennsylvania"] - конституции, было создано представительное собрание, провозглашались право каждого на жизнь и свободу и полная веротерпимость; смертная казнь предусматривалась только за убийство и предательство, был введен суд присяжных, участие в выборах ограничивалось незначительным имущественным цензом. Пенн и его последователи заключили соглашения о дружбе с индейцами, что обеспечило достаточно длительный (около 70 лет) период стабильных отношений между поселенцами и местными племенами. В Пенсильванию, кроме квакеров, стали переселяться французские протестанты, шотландцы, немцы [ Pennsylvania Dutch]. К 1750 из-за интенсивного заселения земель начались конфликты с индейцами, со временем приведшие к их вытеснению или уничтожению. Поток английских переселенцев и торговцев в западную Пенсильванию хлынул в середине XVIII в. Французы построили цепь фортов от оз. Эри до устья р. Огайо. В 1754-63 Пенсильвания стала ареной войн с французами и индейцами [ French and Indian wars]. После взятия французского форта Дюкен [ Fort Duquesne] (1758) в 1759-61 на месте современного г. Питсбурга под руководством генерала Дж. Форбса [ Forbes, John] был построен форт Питт [ Fort Pitt], ставший важным форпостом повстанцев в период Войны за независимость [ Revolutionary War]. В 1763 произошло крупное восстание индейцев под предводительством Понтиака [ Pontiac's Conspiracy]. Пенсильвания сыграла существенную роль в борьбе за независимость. Пенсильванцы участвовали во многих битвах в других колониях, в том числе в осаде Бостона (1775), создали собственный флот. На территории будущего штата произошли битвы за форт Миффлин [Fort Mifflin, Battle of], Джермантаун [ Germantown, Battle of] и сражение на ручье Брэндивайн [ Brandywine, Battle of the]. В 1777-78 Дж. Вашингтон [ Washington, George] зимовал со своей армией в Вэлли-Фордж [ Valley Forge] в 40 км западнее Филадельфии. Сам город был центром политической активности в колониях. В июле 1774 здесь проходили выборы делегатов на первый Континентальный конгресс [First Continental Congress; Continental Congresses], который также был проведен в Филадельфии. В 1776 на втором Континентальном конгрессе [Second Continental Congress] была подписана Декларация независимости [ Declaration of Independence]. В 1787 делегаты Конституционного конвента [ Constitutional Convention] в Филадельфии составили проект Конституции США [ Constitution, U.S.]. 12 декабря 1787 Пенсильвания стала вторым по счету штатом США. В 1790-1800 Филадельфия была столицей молодого государства. В 1794 и 1799 штат стал местом первых фермерских восстаний [ Whiskey Rebellion; Fries Rebellion]. Современные границы Пенсильвании возникли в 1792, когда в ее состав была включена территория на северо-западе, известная как "Треугольник Эри" ["Erie Triangle"], что расширило ее выход к побережью этого озера. В 1799 столицей штата стал г. Ланкастер [ Lancaster], а в 1812 она была перенесена в Гаррисберг. Важную роль Пенсильвания сыграла в Гражданской войне [ Civil War], что определялось многими факторами, в том числе аболиционистскими [ abolition] взглядами квакеров, крупными материальными и людскими ресурсами штата и его географическим положением. Основные дороги с Юга [ South] проходили через Гаррисберг, Филадельфию и Питсбург, поэтому, чтобы получить контроль над ними, армия конфедератов Северной Вирджинии [ Army of Northern Virginia] вторглась в Пенсильванию в 1863. Геттисбергское сражение [ Gettysburg, Battle of] (1863) на территории штата стало одним из самых значительных и кровопролитных за время войны. Около трети участников сражения со стороны Армии Союза [ Union Army] были пенсильванцами. В 1873 была принята ныне действующая конституция штата [ state constitution]. Верховный суд штата - один из старейших в стране (создан в 1722). Штат, жители которого поддерживали демократов в 1800-60, после войны стал одним из оплотов Республиканской партии [ Republican Party]. В 1859 у г. Титусвилла [Titusville] начала действовать одна из первых в мире нефтяных скважин. После войны в штате стала интенсивно развиваться промышленность, особенно сталелитейная. В 1867 был впервые использован бессемеровский процесс производства стали. К 1870 крупнейшим индустриальным центром стал г. Питсбург, где производилось до двух третей всей стали США. К концу XIX в. сложилась крупнейшая сталелитейная империя Э. Карнеги [ Carnegie, Andrew], которая после продажи Дж. П. Моргану [ Morgan, John Pierpont] (1901) стала основой корпорации "Юнайтед Стейтс стил" [ United States Steel Corp.]. В штате создана многоотраслевая экономика, в которой важнейшее место принадлежит промышленному производству, сконцентрированному прежде всего в Филадельфии и Питсбурге. По числу занятых в промышленности штат уступает только Калифорнии и Нью-Йорку. Ведущие отрасли - сталелитейная, черная металлургия, транспортное машиностроение, производство металлоизделий, промышленного оборудования, электронных компонентов, инструментов, приборов, химикатов, стройматериалов, изделий из пластмасс, продуктов питания, одежды; развиты полиграфия и энергетика, в том числе ядерная. Географическое положение и высокоразвитая сеть дорог делают штат "воротами" Среднего Запада [ Midwest] и Юга [ South]. Высоко развито сельское хозяйство: Пенсильвания лидирует в производстве молока и молочных продуктов, бройлеров, яиц, яблок, шампиньонов. Основные посевные культуры - кукуруза, сеяные травы, соя, пшеница. Один из наиболее доходных секторов экономики - туризм. В целом, бурный рост экономического развития прерывался только во время разрушительного Джонстаунского наводнения [ Johnstown flood] в 1899 и в период Великой депрессии [ Great Depression] 1930-х. В годы второй мировой войны штат играл важную роль в военном производстве. Ныне Пенсильвания продолжает оставаться лидером в области сталелитейной промышленности и добычи угля. В конце XIX - начале XX в. в политической жизни штата господствовали республиканские боссы [ bossism]. Конец этой эпохи наступил с кончиной Б. Пенроуза [ Penrose, Boies] в 1921. В последние годы ни одна из основных партий не имеет постоянного превосходства на выборах различного уровня. По мере промышленного роста росло и рабочее движение, создавались профсоюзы. Штат стал местом крупных забастовок железнодорожников - в Питсбурге (1877), сталелитейщиков [ Homestead Steel Strike] (1892), горняков [ Anthracite Strike of 1902] (1902). В Пенсильвании берет начало АФТ-КПП [ AFL-CIO].English-Russian dictionary of regional studies > Pennsylvania
-
18 party
n1) партия2) группа3) отряд4) участник, юр. сторона•to ban a party — запрещать партию; объявлять партию вне закона
to be a party to smth — быть причастным к чему-л.
to belong to a party — принадлежать какой-л. партии
to call upon the parties to smth — призывать стороны к чему-л.; требовать от сторон чего-л.
to campaign for a party — вести предвыборную кампанию какой-л. партии
to emerge from the general election as the biggest single party — получать абсолютное большинство голосов на выборах ( о партии)
to follow a party — быть сторонником какой-л. партии
to hold a party together — сплачивать партию; сохранять единство партии
to inflict a smashing defeat on a party — наносить какой-л. партии сокрушительное поражение
to legalize / to legitimize a party — легализовывать / узаконивать партию
to merge with a party — объединяться с какой-л. партией
to place the parties in a position of inequality before the court — ставить стороны в неравное положение перед судом
to put the party on a good footing to fight for smth — создавать хорошие предпосылки для борьбы партии за что-л.
to rejuvenate a party — омолаживать партию; оживлять деятельность партии
to relinquish one's presidency of a party — отказываться от своего поста председателя партии
to shoot past a party — обходить какую-л. партию ( на выборах)
- agrarian partyto write a part's obituary — перен. хоронить партию
- approved party
- attacking party
- authorized party
- beleaguered party
- breakaway party
- breakup of a party
- center party
- centrist party
- clerical party
- coalition parties
- communist party
- conflicting parties
- Congress party
- Conservative party
- conservative wing of a party
- constitution of a party
- contending parties
- contracting party
- decline center-right parties
- defaulting party
- demise of a political party
- Democratic party
- departure from a party
- disbandment of a party
- disputing parties
- dissolution of a party
- dominant party
- ecological party
- environmentally responsible party
- expulsion from the party
- extreme right-wing party
- far-right party
- feuding parties
- founder of a party
- fraternal party
- fringe party
- fusion of two parties
- G.O.P
- governing party
- Grand Old Party
- grassroot organization of a party
- Green party
- groups outside the party
- guilty party
- hard-line party
- High Contracting Parties
- incumbent party
- independent party
- influential party
- injured party
- interested party
- involved parties
- Labour Party
- landing party
- lay parties
- leading parties
- left party
- leftist party
- left-of-center party
- left-wing party
- legal party
- legitimate party
- Liberal Democratic Party
- liberal party
- Liberal Party
- liberal wing of the party
- mainstream parties
- majority party
- marginalization of a party
- mature party
- merged party
- merger of two parties
- middle-of-the-road party
- middle-road party
- militant and tried party
- minor party
- moderate party
- much-shrunk party
- multiplicity of parties
- national convention of a party
- national-democratic party
- nationalist party
- Nazi party
- new splinter party
- newly formed party
- one's power base in the party
- opposing parties
- opposite party
- opposition party
- parliamentary party
- party at fault
- party has disintegrated
- party in office
- party in power
- party in the war
- party is down one per cent
- party is very much back in its stride
- party is well ahead of all the other parties combined
- party of division
- party of government
- party of privilege
- party of social concern
- party of the people
- party of the right
- party to a case
- party to a conference
- party to a lawsuit
- party to an agreement
- party to conflict
- party to dispute
- party to legal proceedings
- party wedded to a system
- parties concerned
- parties involved
- parties of the government coalition
- parties to a treaty
- parties to the Statute of the International Court of Justice
- people's party
- pillar of a party
- political extinction of a party
- political in-fighting within a party
- political party
- progressive party
- pro-reform party
- pro-western party
- purge of the party
- radical party
- raiding party
- reactionary party
- rebels within a party
- reformist party
- registered party
- Republican Party
- rescue party
- revolutionary party
- right party
- right-wing party
- rigidly disciplined party
- routing of a party
- row within the party
- ruling party
- Social Democratic Party
- socialist party
- Social-Liberal Democratic Party
- split within a party over smth
- suspension of political parties
- the biggest single party
- the two parties are split on smth
- third party
- Tory party
- ultra-religious parties
- unity of the party
- viable party
- warring parties
- with the consent of the parties
- working party -
19 habit
1. n привычка; обычай; обыкновениеto break a habit — отказаться от привычки, расстаться с привычкой
2. n склад, натура, характер; склонность3. n редк. сложение, комплекция4. n разг. привычка к наркотикам5. n разг. привычная доза наркотика6. n разг. спец. габитус7. n одежда; костюм; одеяние8. n амазонка, дамский костюм для верховой езды9. v книжн. одевать, облачать, наряжатьa woman habited in white — женщина, облачённая в белое
10. v арх. населять; житьСинонимический ряд:1. characteristic (noun) characteristic; pattern; routine2. consuetude (noun) consuetude; convention; custom; fashion; manner; observance; practice; praxis; tradition; trick; usage; use; way3. dress (noun) clothes; costume; dress; garb; habiliment; rig4. inclination (noun) bent; disposition; habitude; inclination; penchant; proclivity; tendency; wont5. obsession (noun) addiction; fixation; hang-up; obsession6. physique (noun) build; constitution; habitus; physique7. raiment (noun) raiment; robes; vestments8. clothe (verb) array; attire; clothe; deck out; dress; equip; garb; rigАнтонимический ряд:desuetude; disuse; inexperience; irregularity; rarity; whim -
20 Washington, George
Вашингтон, Джордж (1732—99), первый президент США и главнокомандующий американскими войсками, одержавшими победу в Войне за независимость США. Самый известный из «отцов-основателей» [*Founding Fathers], его называют «отцом нации». Родился в Виргинии, был землеустроителем и зажиточным плантатором, участвовал в войне против французов и индейцев [*French and Indian War], был членом Законодательного собрания Виргинии и делегатом Континентального конгресса [*Continental Congress]. Летом 1775, через несколько недель после начала Войны за независимость, принял командование американской армией. Под его командой войска одержали несколько побед под Трентоном и Принстоном в Нью-Джерси, несмотря на недостаток военной подготовки и нехватку вооружения. Особенно запомнилась его выдержка и стремление поддержать боевой дух солдат во время трудной зимовки в Вэлли-Фордж [*Valley Forge]. Его победой в сражении у Йорктауна [*Yorktown] закончилась Война за независимость. Был председателем Конституционного собрания 1787 [*Constitutional Convention] и в 1789 был единогласно избран президентом США согласно новой Конституции [*Constitution]. Будучи президентом, проводил умеренно-осторожную внешнюю политику, поддерживал финансовую программу Александра Гамильтона [*Hamilton, Alexander], подавил «самогонный бунт» [*Whisky Rebellion]. Отказавшись от переизбрания президентом на третий срок, ушёл в отставку в 1797, опубликовав «Прощальную речь» [*Farewell Address’], где предупреждал об опасности борьбы партий внутри страны и выступал за отказ США от участия в войнах и политических союзах за рубежом. После его смерти в 1799 Конгресс, отмечая его заслуги, назвал его «первым в войне, первым в мирное время, первым в сердцах соотечественников» [*‘First in war, first in peace, and first in the hearts of his countrymen’]. Среди качеств, которыми обладал Вашингтон, выделяют мужество, объективность, трезвость суждений. В честь Джорджа Вашингтона названа столица США, в более чем 30 штатах есть округа Вашингтон, его имя носят многочисленные горы, озёра, городские улицы и здания. Его портрет изображён на однодолларовой банкноте, а профиль — на двадцатипятицентовой монете. О Вашингтоне сложены легенды, в которых подчёркивается его честность (напр., в случае с вишнёвым деревцем [*Washington and the cherry tree]) или его сила (рассказ о том, как он перебросил камень или серебряный доллар через реку Раппаханнок [Rappahannock River]). Маунт-Вернон [*Mount Vernon], имение в штате Виргиния, где он жил со своей женой Мартой [Martha], до сих пор является местом паломничества туристов. День рождения Вашингтона (22 февраля/11 февраля по ст. стилю) отмечается как официальный праздник [*President’s Day]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Washington, George
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Convention on the Rights of the Child — Signed 20 November 1989[1] Location New York[1] Effective 2 September 1990[1] Condition 20 ratifications … Wikipedia
The Constitution is not a suicide pact — is a phrase in American political and legal discourse. The phrase expresses the belief that constitutional restrictions on governmental power must be balanced against the need for survival of the state and its people. It is most often attributed… … Wikipedia
Convention on the Rights of Persons with Disabilities — states parties … Wikipedia
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards — The Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, also known as the New York Convention, was adopted by a United Nations diplomatic conference on 10 June 1958 and entered into force on 7 June 1959. The Convention… … Wikipedia
Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations 1980 — The Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations 1980 (the Rome Convention ) is a measure in private international law or conflict of laws which aims to create at least a harmonised, if not a unified, choice of law system in… … Wikipedia
Convention on the association of the Netherlands Antilles with the European Economic Community — Convention amending the Treaty establishing the European Economic Community, with a view to making applicable to the Netherlands Antilles the special regime of association defined in part IV of the said Treaty Type Amends the Treaty establishing… … Wikipedia
Convention on the Future of Europe — Not to be confused with European Convention (1999 2000) or European Convention on Human Rights. Valéry Giscard d’Estaing, President of the European Convention … Wikipedia
Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination — ICERD International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination Signed 7 March 1966[1] Location New York[1] Effective 4 January 1969[1] Co … Wikipedia
Twenty-first Amendment of the Constitution of Ireland — The Twenty first Amendment of the Constitution of Ireland introduced a constitutional ban on the death penalty and removed all references to capital punishment from the text. It was effected by the Twenty first Amendment of the Constitution Act,… … Wikipedia
Royal Commission on the Constitution (United Kingdom) — The Royal Commission on the Constitution, also referred to as the Kilbrandon Commission (initially the Crowther Commission) or Kilbrandon Report, was a long running royal commission set up by Harold Wilson s Labour government to examine the… … Wikipedia
Scene at the Signing of the Constitution of the United States — is a famous oil on canvas painting by Howard Chandler Christy, depicting the Constitutional Convention signing the U.S. Constitution at Independence Hall in Philadelphia. Along with Washington Crossing the Delaware by Emanuel Leutze, the painting … Wikipedia