-
1 gelegen komen
convenir -
2 betamen
convenir, être décent -
3 deugen
convenir, être bon à -
4 geschikt zijn
convenir, être bon à -
5 passen
convenir, essayer, être décent -
6 schikken
convenir, ordonner, ranger, régler -
7 voegen
convenir, être décent -
8 afspreken
-
9 horen
-
10 liggen
ww1) être étendu2) être couché, être alité3) être, se trouver4) tenir (à)5) convenir à6) tomber [vent]7) reposer8) être en garnison (à) [armée] -
11 lijken
-
12 overeenkomen
-
13 passen
-
14 staan
ww1) être debout2) se trouver3) être4) aller (à qn) [vêtements, etc]5) figurer8) être passible (de), être offert (pour)10) rester intact11) résister (à)12) convenir13) exiger (que) -
15 aangaan
1 [gaan in de richting van] aller (vers)2 [+ bij][een bezoek brengen] passer (chez)3 [beginnen] commencer4 [in werking treden] s'allumer5 [horen] convenir♦voorbeelden:1 achter iemand, iets aangaan • essayer de rattraper qn., qc.; 〈 figuurlijk〉 partir à la recherche de qn., de qc.op huis aangaan • se rendre à la maisonII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [beginnen met] engager3 [betreffen] concerner4 [ter harte gaan] toucher♦voorbeelden:wat die kwestie aangaat • en ce qui concerne cette affaire4 wat gaat mij dat aan? • qu'est-ce que cela peut me faire? -
16 afspreken
♦voorbeelden:dat is dus afgesproken • c'est entendu♦voorbeelden:ik heb voor volgende week met hem afgesproken • j'ai pris (un) rendez-vous avec lui pour la semaine prochaine -
17 behoren
1 [toebehoren; gerekend worden (tot)] appartenir (à)2 [vereist worden] falloir3 [betamen] convenir4 [+ bij, tot][onderdeel uitmaken van] faire partie (de)♦voorbeelden:dat behoort tot de zeldzaamheden • c'est exceptionneldat behoort nu tot het verleden • cela appartient désormais au passé3 jongeren behoren op te staan voor ouderen • il convient que les plus jeunes cèdent leur place aux plus âgésde Krim behoort tot de USSR • la Crimée fait partie de l'U.R.S.S. -
18 betamen
♦voorbeelden: -
19 conveniëren
-
20 eens
I 〈 bijwoord〉1 [eenmaal; een keer] une fois2 [nog eenmaal] deux fois3 [ter versterking] 〈 blijft onvertaald〉♦voorbeelden:1 kom eens aanlopen! • passe me voir!er was eens • il était une foisvoor eens en al(tijd) • une fois pour toutesals hij maar eens werkte • si seulement il travaillaitnog eens • encoredat is eens en nooit weer • c'est la première et la dernière foismeer dan eens • plus d'une foiseens te meer • une fois de plus3 kom eens hier! • approche un peu!je zult eens zien wat er gebeurt • tu verras ce qui va se passerdat zou best eens kunnen • cela se pourrait bienniet eens tijd hebben om … • n'avoir même pas le temps de …dat is nog eens een mooie vrouw! • en voilà une belle femme!nu eens …, dan weer … • tantôt …, tantôt …dat gebeurt wel eens • ça arrive parfoishij gaat wel eens naar de bioscoop • il lui arrive d'aller au cinémaII 〈 bijvoeglijk naamwoord〉1 [van dezelfde mening] d'accord♦voorbeelden:zij kunnen het maar niet eens worden • ils n'arrivent pas à s'entendrehet met iemand over de prijs eens worden • convenir du prix avec qn.het erover eens zijn, dat … • avoir convenu de … 〈+ onbepaalde wijs〉het volkomen met elkaar eens zijn • être entièrement d'accordveel mensen zijn het met ons eens • beaucoup sont de notre avishet met iemand eens zijn over iets • être d'accord avec qn. sur qc.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
convenir — [ kɔ̃vnir ] v. tr. ind. <conjug. : 22> • XIe; lat. convenire « venir avec » I ♦ Auxil. avoir 1 ♦ (XIIIe) CONVENIR À (qqch.). Être convenable (1o) pour; être approprié à (qqch.). Les vêtements qui conviennent à la circonstance. ⇒ … Encyclopédie Universelle
convenir — Convenir, et s assembler, Conuenire. Convenir ensemble, et estre d accord, Conuenire. Convenir et appointer de quelque affaire qui estoit en doute, Transfigere. Selon qu il estoit convenu, Ex composito. Comme il avoit esté convenu et accordé avec … Thresor de la langue françoyse
convenir — CONVENIR. v. n. Demeurer d accord. (Dans ce sens il se conjugue comme Venir, avec l auxiliaire Etre, et s emploie avec la préposition De.) Je conviens de ce que vous dites; mais convenez aussi qu il n est pas juste que.... Ils sont convenus de se … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
convenir — Convenir. v. n. Demeurer d accord. Je conviens de ce que vous dites; mais convenez aussi qu il n est pas juste que &c. Convenez avec moy que le meilleur seroit de &c. ils convinrent ensemble de se trouver en tel lieu. convenez de vos faits.… … Dictionnaire de l'Académie française
convenir — Se conjuga como: prevenir Infinitivo: Gerundio: Participio: convenir conviniendo convenido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos,… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
convenir — 1. Dicho de algo, ‘ser bueno o útil para alguien o algo’; dicho de personas, ‘estar de acuerdo’ y ‘acordar [algo]’. Verbo irregular: se conjuga como venir (→ apéndice 1, n.º 60). El imperativo singular es convén (tú) o convení (vos), y no ⊕… … Diccionario panhispánico de dudas
convenir — verbo intransitivo / transitivo 1. Ponerse (varias personas) de acuerdo en [una cosa]: Convinimos en cenar juntos. Convinieron un aumento salarial por encima de las recomendaciones del gobierno. Convinieron en el precio después de discutir un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
convenir — (Del lat. convenīre). 1. intr. Ser de un mismo parecer y dictamen. 2. Dicho de varias personas: Acudir o juntarse en un mismo lugar. 3. Corresponder, pertenecer. 4. Importar, ser a propósito, ser conveniente. 5. ant. Cohabitar, tener comercio… … Diccionario de la lengua española
convenir — (kon ve nir), je conviens, nous convenons, vous convenez, ils conviennent ; je convenais ; je convins, nous convînmes ; je conviendrai ; je conviendrais ; conviens, convenons ; que je convienne, que nous convenions, que vous conveniez, qu ils… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONVENIR — v. n. Demeurer d accord. (Dans ce sens et dans le suivant, il se conjugue comme Venir, avec l auxiliaire Être, et s emploie avec la préposition de. ) Je conviens de ce que vous dites ; mais convenez aussi qu il n est pas juste que... Il est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
convenir — vti. konvnyi (Annecy 003, Thônes), konmnyi (Albanais 001), konveni (Chambéry), C.1 => Venir. E. : Convenu, Plaire. A1) convenir, se mettre d accord, s arranger : konvni vt. (Saxel 002), C. ind. prés. i konveunyan, pp. konvnu, ouwa, ouwe (002)… … Dictionnaire Français-Savoyard