-
61 валютный контроль
1) General subject: forex control (АД)2) Law: currency control3) Economy: currency regulations, exchange regulation, foreign exchange control, foreign exchange regulation, foreign exchange restrictions, foreign-exchange controls, rationing of exchange, rationing of foreign exchange (сдача государству валюты и покупка её по установленному курсу), currency exchange regulation, exchange control4) Accounting: monetary control5) Banking: control of foreign exchanges6) Investment: exchange controls -
62 закон
юр.law; (акт) act, statuteвводить законы — to make / to introduce laws
вводить закон в действие — to enact / to implement the law, to put the law into effect / operation
вступать в силу как закон — to become law, to enter in force
вступить в противоречие с законом — to come into conflict with law, to contradict the law
изымать из-под действия закона — to except from operation of the law, to exempt
нарушать закон — to break / to infringe / to contravene / to violate / to disobey a law
издать закон — to make / to issue a law обнародовать закон to promulgate / to issue the law
обходить закон — to evade the law, to go beyond the law
отменять закон — to abrogate / to annul / to repeal an act / a law, to abate a law
преступать закон — to transgress / to violate / to break the law
принимать закон — to adopt / to pass legislation / a law
соблюдать закон — to follow / to observe / to abide by / to comply with the law
устанавливать законом — to establish by decree / law
эти законы скорее разрешают, чем предписывают — these laws are permissive rather than mandatory
соответствующий закону, установленный законом — statutory
действующие законы — laws in force / vigour, active laws
драконовские законы — Draconic / harsh / rigorous laws
избирательный закон — election / electoral law
неписаный закон — imperscriptible law / right, unwritten code / law
непреложный закон — indefeasible law, unalterable law
основной закон — fundamental / basic law
введение закона в силу, принятие закона — enactment
законы об охоте — hunting / game laws
закон о приостановке конституционных гарантий — Coercion Act / Bill
закон о пэрстве (1963 г., предоставляет право пэрам на отказ от титула, что даёт им возможность баллотироваться в палату общин, Великобритания) — Peerage Act
закон об обороне — defence act, act of defence
закон об образовании новой "территории" или превращении "территории" в штат (США) — organic act
закон об освобождении от уголовной ответственности (Великобритания) — Act / Bill of Indemnity
нарушение закона — offence against the law, breach / contravention / infringement / transgression / violation of the law
в нарушение законов — in contravention / violation of the law
несоблюдение / неисполнение законов — failure to comply with the laws
отмена закона — abrogation / repeal of the law
подписание закона (президентом, королём) — enactment
постановляющая часть / преамбула закона — enacting clause
свод законов — code, code of laws, statute book; corpus juris лат.
вопреки закону — against / contrary / in spite of the law, unlawfully
-
63 валютные правила
exchange regulations (rules, control), currency regulationsBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > валютные правила
-
64 регулирование речного стока
1) Engineering: management of water flow, water flow management2) Construction: regulation of streamsУниверсальный русско-английский словарь > регулирование речного стока
-
65 режим
1) General subject: behaviour (работы), condition, course, duty, mode, order, performance (рабочий), power structure, regime, regulations, schedule, state, the form of government, treatment (наибольшего благоприятствования, налоговый), operations (e.g. обычный режим работы - normal operations), rule2) Geology: maintenance (ледника), regimen (ледников)4) Military: working conditions5) Engineering: behavior, conditions, cycle, operation (работы), performance, practice, process, rating (работы), run (работы), use, working6) Agriculture: feeding behavior7) Mathematics: policy8) Railway term: cycle process, cycles process, manipulation (работы), operating conditions (технологического процесса), procedure, sequence of operation, time ratio9) Law: control, security (в пенитенциарном учреждении)10) Automobile industry: norm11) Diplomatic term: lay duties on13) Metallurgy: (технологическая) operation (работы), routine (работы)14) Information technology: duty (работы), environment (работы), mode (работы), option, performance (работы)15) Oil: behavior (работы), drive (в коллекторе нефти), state (работы)16) Astronautics: profile, security system (секретности)17) Geophysics: form18) Atomic energy: bleed and feed conditions19) Ecology: relations20) Advertising: critical hours21) Microelectronics: action23) Quality control: system24) Cables: behaviour (behavior)25) Makarov: conditions (совокупность параметров), op (operation) (работы), rate, regime (работы, протекания явления), regimen (диета, моцион и т.п.)26) SAP.tech. session27) Electrical engineering: conditions (работы), (номинальный) rating (работы), regime (работы) -
66 таможенный
аэропорт, имеющий таможенную службуcustoms airportбланк таможенной декларацииdeclaration formвиды таможенного досмотраclearance aspectsзал таможенного досмотраpassenger customs hallзал таможенного досмотра в аэропортуairport customs roomзона таможенного контроляcustoms surveillance zoneоборудование таможенного досмотраclearance facilitiesосвобождение от таможенных формальностейcustoms formalities clearanceпорядок таможенного досмотраcustoms procedureсистема ускоренного таможенного досмотра пассажировcustoms accelerated passenger inspection systemскорость таможенной пошлиныrate of dutyСовет таможенного сотрудничестваcustoms Cooperation Councilтаможенная декларация1. bill of entry2. customs declaration таможенная пошлинаcustoms dutyтаможенная привилегияcustoms concessionтаможенная службаcustomsтаможенное пломбированиеcustoms sealingтаможенное разрешение на провозclearance of goodsтаможенное сопровождениеcustoms escortтаможенное управлениеcustoms boardтаможенные требованияcustoms regulationsтаможенные формальностиclearance formalitiesтаможенный досмотр1. customs control2. customs clearance 3. clearance control таможенный инспекторcustoms inspectorтаможенный контрольcustoms surveillanceтаможенный органcustoms authorityтаможенный сборcustoms chargeтаможенный складbonded warehouseтаможенный транзитcustoms transitцветовая система таможенного контроляcolor coded system -
67 насос сплинкерной системы пожаротушения
насос сплинкерной системы пожаротушения
жокей-насос
-Принцип работы насосной установки спринклерной системы пожаротушения, в состав которой входит жокей-насос
В случае падения давления воды в спринклерной системе, первым включается жокей-насос. Если расход воды небольшой и жокей-насос справляется с восполнением утечки, то через некоторое время после достижения верхнего предела заданного давления он выключится. Если же это не протечка, а открылось несколько спринклеров и расход воды значительный, то даже при работающем жокей-насосе давление продолжает падать. В этом случае, по сигналу второго реле давления, включается пожарный насос. Резервный агрегат включается в случае невыхода основного на рабочий режим. Независимо от того, потушен пожар или нет, пожарные насосы сами не отключаются, их можно выключить только вручную со шкафа управления.
[ http://www.airweek.ru/pr_news_137.html]
Jockey Pump
A jockey pump is a small pump connected to a fire sprinkler system and is intended to maintain pressure in a fire protection piping system to an artificially high level so that the operation of a single fire sprinkler will cause an appreciable pressure drop which will be easily sensed by the fire pump automatic controller, causing the fire pump to start. The jockey pump is essentially a portion of the fire pump's control system.
In the U.S.
The application of a jockey pump in a fire protection system is covered by documents produced by the NFPA (National Fire Protection Association,) known as NFPA 20 "Fire Pumps" Standard and NFPA 13 "Design and Installation of Fire Sprinkler Systems". These must be inspected as with any other part of the system per NFPA 25 "Inspection and Testing of Water-Based Fire Protection Systems".Fire protection systems are governed in most states by statute, building code, and/or fire code.
In India
This jockey pump is also a must while designing the Fire Hydrants Pumps skid for Industrial installations.While the logic followed for the effective operation of the fire fighting pumps may depend upon or vary as per the regulations in a particular country, in India, the pump manufacturers like Mather-Platt with standard Fire Pumps generally adhere to the TAC guidelines (Tariff Advisory Committee guidelines).
Although India's premier manufacturer Kirloskar Brothers Limited, with approvals from UL and FM Global, LPCB, ASIB: follows TAC guidelines (Tariff Advisory Committee guidelines), or FM GLobal and UL standards depending on the clients needs.
If one is following the TAC guidelines, follow this approach
*Once the complete fire fighting circuit is under pressure by operating the pumps for sufficient time provided all the fire hydrant valves (Single yard hydrants, Fire escape hydrants, etc)are closed, the main pump stops.
*Due to some leakages somewhere in the fire fighting piping circuit, when there is a loss of system pressure which will be constantly monitored by the Pressure sensors in the circuit, the jockey pumps receives a signal to start from the automatic control panel, and will run to augment this loss of pressure by pumping more water into the circuit. Once the pressure is maintained as per the set point, it stops.
*If any hydrant valve is opened due to some fire and water is consumed, then the jockey pump due to its small capacity compared to the main pumps (one running, one stand-by)in terms of volumetric capacity, the main pump will start and then the jockey immediately stops.This way jockey pump is important which senses the loss of pressure in the circuit first.[ http://en.wikipedia.org/wiki/Jockey_pump#Jockey_Pump]
Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > насос сплинкерной системы пожаротушения
-
68 Положение о переводе нефтяных, газовых, нагнетательных и контрольных скважин на другие горизонты
Универсальный русско-английский словарь > Положение о переводе нефтяных, газовых, нагнетательных и контрольных скважин на другие горизонты
-
69 Учет опасных для здоровья человека веществ
British English: Control of Substances Hazardous to Health RegulationsУниверсальный русско-английский словарь > Учет опасных для здоровья человека веществ
-
70 инструкция по эксплуатации
2) Computers: operation instruction3) Military: operating instructions (военной техники), operating procedure (техники)4) Engineering: engineering instruction, service instruction, user instruction, user's manual, language pack (на каком-либо языке)5) Construction: user manual, user's guide, work instruction, working instructions6) Law: operating instruction7) Economy: instruction booklet, manual of instruction8) Automobile industry: service instructions, service manual, service, working instruction9) Oil: OD (operations directive), OI (operating instruction), field manual, instruction for use, operating manual, operations directive, service regulations, working instruction10) Astronautics: functional instruction, operations procedure, performance instruction11) Mechanics: use specification12) Business: directions for use, pamphlet, specification13) Household appliances: instruction manual, operating instructions14) Sakhalin energy glossary: operator's manual15) Automation: operating guide (оборудования), use specification (изделия)16) Quality control: field operation instruction17) General subject: operation manual18) Makarov: maintenance manual19) Security: guideУниверсальный русско-английский словарь > инструкция по эксплуатации
-
71 наставление по управлению
Quality control: management manual (как вариант. лучше руководство по управлению (имхо)), management regulationsУниверсальный русско-английский словарь > наставление по управлению
-
72 положение
1) General subject: angle, bearings, berth, billet, capacity, case, condition, degree, enaction, enactment, exposal (в отношении стран света), fettle, hand, instruction, lay (чего-либо), lie, lieu, location, pass, place, plight, plight (обыкн. плохое, трудное), plighter (обыкн. плохое, трудное), pliskie, point, policy (АД), position, possie, post, post paper, posture, provision (договора и т. п.), provision (Regulation on), provisions (документ), rank, rating, reg, regulation (usually) (of a law or regulation), rules and regulations, siege, situation, situs, stance, standing, standing order, statement, status, statute (major document) (of a law or regulation), stead, thesis, attitude, shift constantly, things (a general state of affairs: Things are even worse now for the automotive industry.), tenet, article, spot2) Biology: exposition (в отношении стран света), postural4) Naval: establishment, lay-out, stat5) Medicine: catastasis, lie (плода в матке), semiprone position7) American: city8) Obsolete: estate9) Military: Reference terms (документа), (рас) lay, mission-oriented protective posture (установленное для ношения индивидуальных средств защиты (от ОМП) с учётом характера выполняемой задачи), position, stature, (служебное) status, term, whereabouts10) Engineering: condition (состояние), coordinate, placing, position (местонахождение), postulate (утверждение), proposition (утверждение), provision (напр. договора), setting, stand, state (состояние), statement (утверждение), station11) Construction: principle, process, spec (технических условий), specification (технических условий)12) Mathematics: level, locus, proposition, score (на шкале)13) Religion: Provisio ("provision", сокр. Prov.), status quo ante (Latin for "state in which previously", the state of affairs that existed previously)14) Railway term: trim15) Law: alienage, character, constitution, disposition (договора, закона), provision (договора и т.п.), provision (договора, закона и т. д.), provision (договора, закона и т.д.), standing orders, undertaking, statute17) Accounting: estate (напр. материальное), rule, ruling18) Diplomatic term: case (дел), plight (обыкн. плохое, затруднительное), scale, stipulation (договора и т.п.), way19) Psychology: contention, standing (в обществе), ubiety20) Scottish language: plisky21) TV: notch (рукоятки переключателя)23) Information technology: location (местонахождение), orientation, place ment, turn (игрока в игре)24) Special term: (пространное) attitude25) Astronautics: fixity, guideline27) Advertising: plight (обычно трудное или плохое)29) Business: footing, occupation, regulation, setup30) Drilling: aspect31) Sakhalin energy glossary: regulation (документ)32) EBRD: by-laws, clause, provision, terms of reference (TOR)34) Automation: attitude (в пространстве), (место) location, point (рабочего органа), (заданное) position35) Quality control: provision (документ), (существующее) status37) leg.N.P. position (e.g., in the phrase "important position"), regulation (e.g., in an enactment or a treaty), standing (e.g., social), state (e.g., of affairs), status (e.g., of women)38) Aviation medicine: positioning39) Makarov: aspect (относительное), exposure (в отношении стран света), locus (в пространстве)40) Archaic: predicament41) Microsoft: dock -
73 положение о поставках для вооружённых сил
Quality control: Armed Services Procurement Regulations (США)Универсальный русско-английский словарь > положение о поставках для вооружённых сил
-
74 правила (технической) безопасности
Quality control: safety regulationsУниверсальный русско-английский словарь > правила (технической) безопасности
-
75 правила хранения
1) Accounting: storage regulations2) Quality control: storage precaution3) Logistics: storage precautions -
76 регулирование воздушного движения
1) Ecology: air traffic control2) Makarov: air traffic regulationsУниверсальный русско-английский словарь > регулирование воздушного движения
-
77 регулирование импорта
1) Economy: import arrangement, regulation of import2) Diplomatic term: import control3) Business: import management, import regulation, import regulations4) EBRD: import rationingУниверсальный русско-английский словарь > регулирование импорта
-
78 рекомендуемый регулирующий документ штата по вопросам контроля радиации
Engineering: suggested state regulations for control of radiationУниверсальный русско-английский словарь > рекомендуемый регулирующий документ штата по вопросам контроля радиации
-
79 технологический регламент
1) General subject: process procedure, standard operating procedure (АД), process operator guide2) Sakhalin energy glossary: Operator's manual, production procedures3) Production: process regulations4) Labor protection: process regulation5) Quality control: (производства..., на производство...) Master Formula6) Chemical weapons: process procedures7) Oil processing plants: operating procedure, work procedure, process data bookУниверсальный русско-английский словарь > технологический регламент
-
80 карантинный надзор
См. также в других словарях:
Cuban Assets Control Regulations — The Cuban Assets Control Regulations, 31 C.F.R. part 515, are regulations of the United States Department of the Treasury on July 8, 1963, under the Trading with the Enemy Act, that general regulate relations between Cuba and the U.S. and are the … Wikipedia
Firearms Control Regulations Act of 1975 — The Firearms Control Regulations Act of 1975 was passed by the District of Columbia city council on June 26, 1976. [cite web |url=http://tomdavis.house.gov/cgi data/news/files/191.shtml |title=Government Reform to Review D.C. s Handgun Ban… … Wikipedia
Control system security — is the prevention of intentional or unintentional interference with the proper operation of industrial automation and control systems. These control systems manage essential services including electricity, petroleum production, water,… … Wikipedia
Control of Asbestos Regulations 2006 — The Control of Asbestos Regulations 2006 came into force in the United Kingdom on 13 November 2006 and brought together a number of other asbestos related pieces of legislation.[1] The pieces of legislation the regulations revoked and replaced… … Wikipedia
Control loading system — A Control Loading System (CLS, also known as Electric Control Loading), is used to provide pilots with realistic flight control forces in a flight simulator or training device. These are used in both commercial and military training applications … Wikipedia
Control of Vibration at Work Regulations 2005 — The Control of Vibration at Work Regulations 2005 are set of regulations created under the Health and Safety at Work etc. Act 1974 which came into force in Great Britain on 6 July 2005.[1] The Regulations place a duty on employers to reduce the… … Wikipedia
Control (management) — Controlling is one of the managerial functions like planning, organizing, staffing and directing. It is an important function because it helps to check the errors and to take the corrective action so that deviation from standards are minimized… … Wikipedia
Control of Major Accident Hazards Regulations 1999 — The Control of Major Accident Hazards Regulations 1999 (COMAH) and their amendments 2005, are the enforcing regulations within the United Kingdom of the Seveso II Directive devised in Brussels following the Seveso disaster. They are applicable to … Wikipedia
Control commission — A control commission is an independent regulatory body. Control commissions are most often found in regulated industries and political organisations. They typically have full authority to operate within the regulations that establish them. In the … Wikipedia
control — con|trol1 [ kən troul ] noun *** ▸ 1 power to make decisions ▸ 2 power over machine etc. ▸ 3 law limiting something ▸ 4 ability to stop problem ▸ 5 ability to remain calm ▸ 6 switch on machine ▸ 7 in scientific test ▸ 8 check rules are applied ▸… … Usage of the words and phrases in modern English
control */*/*/ — I UK [kənˈtrəʊl] / US [kənˈtroʊl] noun Word forms control : singular control plural controls Get it right: control: The noun control is sometimes followed by of and sometimes by over. The choice of preposition depends on the verb that comes… … English dictionary