-
1 kundërsulmoj
contrattaccareDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > kundërsulmoj
-
2 counter-attack
I ['kaʊntərətæk]nome contrattacco m.II ['kaʊntərətæk]verbo transitivo e verbo intransitivo contrattaccare* * *1. noun(an attack in reply to an attack: The enemy made a counter-attack.) contrattacco2. verb(to make such an attack (on): Our troops counter-attacked.) contrattaccare* * *I ['kaʊntərətæk]nome contrattacco m.II ['kaʊntərətæk]verbo transitivo e verbo intransitivo contrattaccare -
3 (to) retaliate
(to) retaliate /rɪˈtælɪeɪt/A v. i.contrattaccare; reagire: Peacekeeping forces have orders to retaliate if attacked, le forze di mantenimento della pace hanno ordine di contrattaccare in caso di attacco; The Government vowed to retaliate against any rebel attack, il governo ha promesso delle rappresaglie in caso di attacchi dei ribelli; He retaliated by suing the company for wrongful dismissal, ha contrattaccato facendo causa all'azienda per licenziamento ingiustificatoB v. t. -
4 (to) retaliate
(to) retaliate /rɪˈtælɪeɪt/A v. i.contrattaccare; reagire: Peacekeeping forces have orders to retaliate if attacked, le forze di mantenimento della pace hanno ordine di contrattaccare in caso di attacco; The Government vowed to retaliate against any rebel attack, il governo ha promesso delle rappresaglie in caso di attacchi dei ribelli; He retaliated by suing the company for wrongful dismissal, ha contrattaccato facendo causa all'azienda per licenziamento ingiustificatoB v. t. -
5 fight back
fight back rispondere a un attacco, contrattaccare; (emotionally) reagire; fight back [sth.] ricacciare, trattenere [ tears]; tenere a freno, reprimere [fear, anger]* * *(to defend oneself against an attack, or attack in return.) resistere, rispondere a un attacco* * *1. vi + advdifendersi, Sport, (after illness) riprendersithe attackers ran away when the man fought back — gli assalitori sono scappati quando l'uomo ha reagito
2. vt + adv* * *fight back rispondere a un attacco, contrattaccare; (emotionally) reagire; fight back [sth.] ricacciare, trattenere [ tears]; tenere a freno, reprimere [fear, anger] -
6 hit back
hit back contrattaccare; hit [sb.] backif he hits you, hit him back! — se ti colpisce, restituiscigli il colpo! hit [sth.] back ribattere [ ball]
* * *(to hit (someone by whom one has been hit): He hit me, so I hit him back.) replicare ai colpi* * *1. vi + adv2. vt + adv* * *hit back contrattaccare; hit [sb.] backif he hits you, hit him back! — se ti colpisce, restituiscigli il colpo! hit [sth.] back ribattere [ ball]
-
7 ♦ counter
♦ counter (1) /ˈkaʊntə(r)/n.1 banco ( di negozio); bancone ( di bar); reparto ( di grande magazzino); sportello, cassa ( di banca); sportello ( di ufficio postale, ecc.): the man behind the counter, l'uomo al banco [allo sportello, ecc.]; DIALOGO → - On the Tube- There are some Tube maps on the counter just to your left, ci sono delle cartine della metropolitana sul bancone alla sua sinistra4 contrassegno; contromarca; gettone● ( banca) counter cheque, assegno di sportello □ ( banca) counter clerk, sportellista □ (comm.) counter displays, elementi di richiamo per banco di vendita □ (fam. spreg.) counter-jumper, commesso di negozio □ (elettron.) counter tube, tubo indicatore □ bargaining counter, vantaggio speciale ( in una contrattazione) □ sold over the counter, venduto liberamente; (farm.) che si vende senza ricetta, da banco; ( Borsa) con transazione diretta □ ( anche fig.) under the counter, sottobanco; di nascosto; illegalmente.counter (2) /ˈkaʊntə(r)/n.1 (il) contrario; (l') opposto2 obiezione; argomento contrario3 (naut.) volta di poppacounter (3) /ˈkaʊntə(r)/A a. attr.contrario; opposto● (mecc.) counter spring, molla antagonistaB avv.contro; in opposizione (a); in senso contrario: to act counter to sb. 's wishes, agire in opposizione ai desideri di q.; to run (o to go) counter to st., andare contro qc.(to) counter /ˈkaʊntə(r)/A v. t.1 controbattere; ribattere a; rispondere a; reagire a: to counter false allegations, controbattere affermazioni false; to counter a challenge, rispondere a una sfida; to counter a threat, reagire a una minaccia; «Not here,» she countered, «Non qui,» ribatté leiB v. i. -
8 counterattack
counterattack /ˈkaʊntərətæk/n.1 (mil.) contrattacco(to) counterattack /ˈkaʊntərətæk/v. t. e i.1 (mil.) contrattaccare -
9 ■ fight back
■ fight backA v. i. + avv.rispondere a un attacco; reagire; contrattaccare: to fight back against (o at) st., reagire a qc.; combattere contro ( un aggressore)B v. t. + avv.reprimere; soffocare; trattenere: to fight back a yawn, soffocare uno sbadiglio; to fight back tears, trattenere le lacrime. -
10 ■ hit back
■ hit backA v. t. + avv.B v. i. + avv.( boxe) boxare di rimessa; replicare ai colpi □ to hit back at sb., contrattaccare q.; rimbeccare q.; rispondere agli attacchi di q. □ to hit back at st., reagire a qc.; rimbeccare qc. -
11 ♦ start
♦ start /stɑ:t/n.1 avvio; inizio; principio; primo passo: start point, punto di avvio; start date, data d'inizio; at the start of the game, all'inizio della partita; from start to finish, dal principio alla fine2 partenza; punto (o segnale) di partenza: ( sport) to give the start, dare il segnale della partenza (o il via); to make a false start, ( sport) fare una falsa partenza; (fig.) cominciare con il piede sbagliato; to make a good start, ( sport) fare una partenza valida; (fig.) partire col piede giusto, cominciare bene; flying start, partenza volante; a quick start, una partenza veloce; to make an early start, partire di buon'ora3 (spec. sport) vantaggio: They have a twenty-minute start on us, hanno un vantaggio di venti minuti su di noi; head start, vantaggio iniziale; ( nelle corse) standing start, partenza da fermo4 balzo; sobbalzo; scatto; sussulto; trasalimento: He sprang up with a start, è balzato in piedi di scatto (o con un sussulto)7 (fam.) incidente imprevisto; fatto strano8 (comput.) start; pulsante di avvio● ( nelle corse) start line, linea di partenza □ ‘start list’, ‘lista dei partenti’; ‘concorrenti’, ‘partenze’ □ ( vela) start number, numero di partenza □ ( nuoto) start wall, muro di partenza □ by fits and starts, a sbalzi; a intervalli; saltuariamente □ for a start, tanto per cominciare; in primo luogo □ to get a start on sb., avvantaggiarsi su q.; mettere q. in svantaggio □ to give a start, sussultare; sobbalzare; trasalire □ to give sb. a start in life, avviare q. in una carriera (o in una professione) □ to have a good start in life, partire avvantaggiato nella corsa della vita □ to make a fresh start in life, rifarsi una vita; ricominciare da capo □ to wake with a start, svegliarsi di soprassalto.♦ (to) start /stɑ:t/A v. i.1 balzare; fare un balzo; sobbalzare; sussultare; trasalire: A hare started from the bush, dal cespuglio è balzata fuori una lepre; They started at the roar of a lion, trasalirono al ruggito di un leone2 (solo con avv. o prep.) partire; avviarsi; mettersi in viaggio; prendere le mosse: We are going to start out at dawn, ci metteremo in viaggio all'alba; After the wedding, we started for the United States, dopo il matrimonio siamo partiti per gli Stati Uniti NOTA D'USO: - partire e to start-3 cominciare; avere inizio; mettersi a: to start by doing st., cominciare col fare qc.; to start to do (o doing) st., cominciare a fare qc.; The child started crying ( o to cry), il bambino si è messo a piangere; How did the quarrel start?, come è cominciata (o ha avuto inizio) la lite?; DIALOGO → - Arriving for a meeting- Would you like anything to drink before we get started?, vuole qualcosa da bere prima di cominciare?; DIALOGO → - New member of staff 1- A new guy's starting work tomorrow, domani comincia a lavorare un ragazzo nuovo NOTA D'USO: - iniziare a lavorare-5 (mecc.: di un motore) avviarsi; mettersi in moto; partire (fam.): (autom.) The engine won't start, il motore non parteB v. t.1 cominciare; principiare; iniziare; porre mano a; intraprendere: to start a journey, iniziare (o intraprendere) un viaggio; We must start work at once, dobbiamo cominciare subito il lavoro; to start university, cominciare gli studi universitari2 avviare; impostare; impiantare; fondare: to start the fire, avviare (o accendere) il fuoco; to start a business, avviare (o aprire) un'attività; to start a new political party, fondare un nuovo partito politico6 (autom., mecc.): mettere in moto; avviare; accendere: ‘Start your engines!’, ‘avviate i motori!’; DIALOGO → - Car problems 1- Do you want to start her up for me?, vuoi metterla in moto?7 sollevare ( una questione); introdurre ( un argomento); aprire: to start a controversy, sollevare una polemica; to start a discussion, aprire un dibattito● to start all over ( again), ricominciare da capo □ to start as a worker, cominciare la carriera da operaio □ to start a counterattack, (mil.) andare al contrattacco, contrattaccare; ( sport) andare (o partire) in contropiede □ (fig.) to start from scratch, partire da zero; cominciare dalla gavetta (fam.) □ (fam.) to start something, attaccare lite; cercare la rissa □ ( nelle corse) to start the sprint, attaccare la volata □ to start young, cominciare da giovane (a fare qc.) □ (autom.: di motore) when starting, in fase d'avviamento □ The cold water started me shivering, l'acqua fredda mi fece rabbrividire □ They're trying to start a family, cercano di mettere su famiglia □ «Prices start at two pounds» ( cartello), «prezzi a partire da due sterline» NOTA D'USO: - begin, start o commence?-. -
12 counterattack counter·at·tack
См. также в других словарях:
contrattaccare — v. tr. [comp. di contro e attaccare, sul modello del fr. contre attaquer ] (io contrattacco, tu contrattacchi, ecc.). 1. (milit.) [fare un contrattacco, spec. assol.] ▶◀ rispondere (a), [assol.] muovere (o passare o lanciarsi) al contrattacco.… … Enciclopedia Italiana
contrattaccare — con·trat·tac·cà·re v.tr. CO 1. rispondere con un attacco a un altro attacco: contrattaccare il nemico; anche ass.: le truppe hanno contrattaccato 2. fig., replicare con energia: l avvocato ha violentemente contrattaccato, la giornalista ha… … Dizionario italiano
contrattaccare — {{hw}}{{contrattaccare}}{{/hw}}v. tr. (io contrattacco , tu contrattacchi ) Rispondere a un attacco con un altro attacco … Enciclopedia di italiano
contrattaccare — v. tr. (fig.) replicare, reagire, ritorcere, contraddire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
attaccare — A v. tr. 1. incollare, agglutinare, conglutinare □ appiccicare, applicare □ aggiungere, aggiuntare □ congiungere, connettere, unire □ assicurare, saldare, agganciare, fermare, legare, fissare □ affiggere, appuntare, appendere, sospendere CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Малетти, Пьетро — Пьетро Малетти итал. Pietro Maletti … Википедия
contrattaccato — con·trat·tac·cà·to p.pass. → contrattaccare … Dizionario italiano
rispondere — ri·spón·de·re v.intr. e tr. (io rispóndo) FO 1a. v.intr. (avere) parlare o scrivere a propria volta rivolgendosi a chi ha chiesto qcs. direttamente o indirettamente: rispondere a qcn., perché non mi rispondi?; rispondere a voce, per iscritto, con … Dizionario italiano
tattico — 1tàt·ti·co agg., s.m. 1a. agg. TS milit. relativo alla tattica militare: esercitazioni tattiche, piano tattico | che riguarda il risultato di una sola operazione militare e non dell intera guerra: è stata una vittoria tattica, non strategica 1b.… … Dizionario italiano
contrattacco — (o controattacco) s.m. [comp. di contra (o contro ) e attacco, sul modello del fr. contre attaque ] (pl. chi ). 1. (milit.) [reazione a un attacco nemico] ▶◀ contrassalto, controffensiva. ◀▶ fuga, ritirata. ● Espressioni: fig., muovere (o… … Enciclopedia Italiana
controbattere — /kontro bat:ere/ v. tr. [comp. di contro e battere, sul modello del fr. contrebattre ]. 1. [colpire il nemico o l avversario rispondendo a un attacco, spec. assol.] ▶◀ reagire (a), rispondere (a), [assol.] contrattaccare. ◀▶ battere in ritirata,… … Enciclopedia Italiana