-
1 contrato
nmcontract n[lang name="SpanishTraditionalSort"]contrato de alquiler, contrato de arriendo (LAm) hire contractcontrato en firme formal contractcontrato de futuros futures contractcontrato hipotecario mortgage deedcontrato a plazo fijo forward contractcontrato de préstamo loan agreementcontrato de seguros insurance contractcontrato-tipo standard agreementcontrato de trabajo employment contract -
2 contrato
m.contract (commerce).bajo contrato under contractcontrato administrativo administrative contractcontrato de alquiler lease, tenancy agreementcontrato basura short-term contractcontrato fijo o indefinido permanent contractcontrato laboral o de trabajo work contractcontrato mercantil commercial contractcontrato en prácticas work-experience contractcontrato temporal temporary o short-term contractcontrato verbal oral contractpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: contratar.* * *1 contract\contrato de alquiler / contrato de arrendamiento lease, leasing agreementcontrato de compraventa contract of salecontrato de trabajo work contractcontrato temporal temporary contract* * *noun m.* * *SM contract (de for)contrato de alquiler — [de casa] lease, leasing agreement; [de coche] rental contract, hire contract
contrato de mantenimiento — maintenance contract, service agreement
contrato de trabajo — contract of employment, contract of service
* * *masculino contract* * *= appointment, contract, terms, indenture, contractual agreement, contractual relationship.Ex. The project is concerned with the investigation of conditions of appointment for women librarians as well as the grades and salary scales assigned to library tasks.Ex. Many packages are available for purchase or lease, but there are also strictly in-house packages and packages developed by specific software houses under contract from one organisation.Ex. By the beginning of the nineteenth century many British printers had come to rely for most of their work on relays of apprentices, who were simply discharged at the end of their terms and replaced by new apprentices.Ex. So, unlike most state association or municipal library awarded grants, there was no stipulation of indenture to a state or a library for a number of years if the award was accepted.Ex. The use of electronic information everywhere in the world is usually defined and described by contractual agreements, otherwise known as licenses = El uso de la información electrónica en todo el mundo normalmente se define y describe mediante acuerdos contractuales que se conocen como licencias.Ex. Data base producers must first decide how to structure their contractual relationship with the vendors and/or endusers = Los creadores de las bases de datos primero deben decidir cómo especificar sus relaciones contracturales con los proveedores y/o los usuarios finales.----* bridge-contrato = contract bridge.* celebrar un contrato = enter into + contract.* conceder un contrato = award + contract.* condiciones del contrato de trabajo = terms of employment.* contrato basado en las diferencias de género = gender contract.* contrato de alquiler = rental agreement, lease.* contrato de arrendamiento = lease.* contrato de compraventa = conveyance.* contrato de trabajo = contract position.* contrato fijo = tenure.* contrato social = social contract.* estipulaciones de un contrato = contract stipulations.* firma del contrato = contract signature.* firmar un contrato = issue + contract, sign + contract, make + contract, enter into + contract.* hacer un contrato = take out + contract.* incumplimiento de contrato = breach of contract.* lenguaje de los contratos = contract language.* ley sobre contratos = contract law.* negociar los términos de un contrato = negotiate + terms.* obligado por contrato = indentured.* parte en un contrato = contracting party.* rescindir un contrato = buy + Nombre + out of.* términos de un contrato = contract stipulations.* * *masculino contract* * *= appointment, contract, terms, indenture, contractual agreement, contractual relationship.Ex: The project is concerned with the investigation of conditions of appointment for women librarians as well as the grades and salary scales assigned to library tasks.
Ex: Many packages are available for purchase or lease, but there are also strictly in-house packages and packages developed by specific software houses under contract from one organisation.Ex: By the beginning of the nineteenth century many British printers had come to rely for most of their work on relays of apprentices, who were simply discharged at the end of their terms and replaced by new apprentices.Ex: So, unlike most state association or municipal library awarded grants, there was no stipulation of indenture to a state or a library for a number of years if the award was accepted.Ex: The use of electronic information everywhere in the world is usually defined and described by contractual agreements, otherwise known as licenses = El uso de la información electrónica en todo el mundo normalmente se define y describe mediante acuerdos contractuales que se conocen como licencias.Ex: Data base producers must first decide how to structure their contractual relationship with the vendors and/or endusers = Los creadores de las bases de datos primero deben decidir cómo especificar sus relaciones contracturales con los proveedores y/o los usuarios finales.* bridge-contrato = contract bridge.* celebrar un contrato = enter into + contract.* conceder un contrato = award + contract.* condiciones del contrato de trabajo = terms of employment.* contrato basado en las diferencias de género = gender contract.* contrato de alquiler = rental agreement, lease.* contrato de arrendamiento = lease.* contrato de compraventa = conveyance.* contrato de trabajo = contract position.* contrato fijo = tenure.* contrato social = social contract.* estipulaciones de un contrato = contract stipulations.* firma del contrato = contract signature.* firmar un contrato = issue + contract, sign + contract, make + contract, enter into + contract.* hacer un contrato = take out + contract.* incumplimiento de contrato = breach of contract.* lenguaje de los contratos = contract language.* ley sobre contratos = contract law.* negociar los términos de un contrato = negotiate + terms.* obligado por contrato = indentured.* parte en un contrato = contracting party.* rescindir un contrato = buy + Nombre + out of.* términos de un contrato = contract stipulations.* * *contractfirmar un contrato to sign a contractdecidió rescindirle el contrato she decided to cancel his contractincumplimiento de contrato breach of contractCompuestos:rental agreement, leasecontract of sale and purchasemaintenance contractcontract of employmentmarriage contract* * *
Del verbo contratar: ( conjugate contratar)
contrato es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
contrató es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
contratar
contrato
contratar ( conjugate contratar) verbo transitivo
‹artista/deportista› to sign up;
‹ servicios› to contract
contrato sustantivo masculino
contract;
contrato de compraventa/de trabajo contract of sale and purchase/of employment
contratar verbo transitivo to hire, engage
contrato sustantivo masculino contract
contrato a tiempo parcial, part-time contract
contrato bilateral, bilateral contract
contrato de alquiler, lease, leasing agreement
contrato de compraventa, contract of sale
contrato leonino, onerous contract
contrato unilateral, unilateral contract
' contrato' also found in these entries:
Spanish:
adjudicar
- adjudicación
- anulación
- ceñirse
- incumplir
- incumplimiento
- liquidación
- no
- parcial
- precipitadamente
- prorrogable
- rechazar
- redactar
- rescindir
- romper
- subastar
- supeditar
- suscribir
- término
- vencer
- vendedor
- vendedora
- violar
- violación
- alquiler
- anular
- arrendamiento
- borrador
- cumplir
- determinar
- disolución
- disolver
- formalizar
- leasing
- multimillonario
- parte
- prolongar
- ratificar
- renovación
- renovar
- ruptura
- seguro
- vigente
English:
agreement
- applicable
- apprentice
- bind
- binding
- bond
- breach
- cancel
- clause
- condition
- contract
- draft
- draw up
- duration
- execute
- expiry
- extend
- formalize
- fulfil
- fulfill
- golden parachute
- guard
- lapse
- lawful
- lease
- legal
- negotiate
- nullify
- push through
- run
- run out
- service contract
- sign on
- stand
- tenancy agreement
- terminate
- void
- bill
- fixed
- lose
* * *contrato nmcontract;firmar un contrato to sign a contract;romper un contrato to break (the terms of) a contract;incumplimiento de contrato breach of contract;bajo contrato under contract;por contrato contractuallycontrato administrativo administrative contract;contrato de aprendizaje apprentice contract;contrato de arrendamiento lease;contrato basura short-term contract [with poor conditions];contrato blindado golden parachute, cast-iron contract;contrato de compraventa contract of sale;contrato de exclusividad exclusive agreement;contrato fijo permanent contract;contrato indefinido permanent contract;contrato laboral work contract;contrato de licencia licensing agreement;contrato de mantenimiento maintenance contract;contrato matrimonial marriage contract;contrato mercantil commercial contract;contrato en prácticas work-experience contract;contrato social social contract;contrato a tiempo parcial part-time contract;contrato de trabajo work contract;contrato verbal verbal contract* * *m contract* * *contrato nm: contract* * *contrato n contract -
3 contrato
• agreement• contract• covenant• deal• indenture• pact• settlement -
4 contrato de alquiler / contrato de arrendamiento
contrato de alquiler / contrato de arrendamientolease, leasing agreementSpanish-English dictionary > contrato de alquiler / contrato de arrendamiento
-
5 contrato temporal
-
6 contrato de compraventa
contract of sale* * ** * *(n.) = conveyanceEx. As well as clients' papers, draft conveyances, ledgers and letter books, the archive contained important finds including one 17th and 2 18th century maps.* * ** * *(n.) = conveyanceEx: As well as clients' papers, draft conveyances, ledgers and letter books, the archive contained important finds including one 17th and 2 18th century maps.
-
7 contrato de trabajo
work contract* * ** * *(n.) = contract positionEx. The article 'Contracting: a bouquet of roses, but watch the thorns!' presents a personal review of an experience of undertaking a 1 year contract position assisting in the implementation of a new library management system in a company library.* * ** * *(n.) = contract positionEx: The article 'Contracting: a bouquet of roses, but watch the thorns!' presents a personal review of an experience of undertaking a 1 year contract position assisting in the implementation of a new library management system in a company library.
-
8 contrato de venta
bill of sale -
9 contrato de obra
contract of employment, job contract -
10 contrato indefinido
permanent contract -
11 contrato de alquiler
* * *(n.) = rental agreement, leaseEx. The term 'librarian' may confer the impression of being a quiet, respectable and unassuming person and consequently be useful on insurance forms, passports and rental agreements.Ex. They failed to raise sufficient money to bail out the committee after it lost its office lease.* * ** * *(n.) = rental agreement, leaseEx: The term 'librarian' may confer the impression of being a quiet, respectable and unassuming person and consequently be useful on insurance forms, passports and rental agreements.
Ex: They failed to raise sufficient money to bail out the committee after it lost its office lease.* * *rental contract -
12 contrato laboral
m.labor agreement, labor contract, labour agreement, labour contract.* * *(work) contract -
13 contrato basado en las diferencias de género
(n.) = gender contractEx. The gender contract must be part of any discussion on the future of work if positive social change is to be accomplished under neoliberal conditions.* * *(n.) = gender contractEx: The gender contract must be part of any discussion on the future of work if positive social change is to be accomplished under neoliberal conditions.
Spanish-English dictionary > contrato basado en las diferencias de género
-
14 contrato de arrendamiento
-
15 contrato fijo
(n.) = tenureEx. This article describes a study conducted to obtain information on feelings of librarians in institutions of higher education in South Carolina about tenure, faculty status, and publishing.* * *(n.) = tenureEx: This article describes a study conducted to obtain information on feelings of librarians in institutions of higher education in South Carolina about tenure, faculty status, and publishing.
-
16 contrato social
m.partnership contract, incorporation agreement, incorporation papers, partnership agreement.* * *(n.) = social contractEx. Such universal ideals had to be replaced with nationalism, a concept of the nation based not on social contract, but on hereditary blood ties.* * *(n.) = social contractEx: Such universal ideals had to be replaced with nationalism, a concept of the nation based not on social contract, but on hereditary blood ties.
-
17 contrato a corretaje
• contract made with the general contractor• general contract under which all work is sublet -
18 contrato a corto plazo
• short-term contract -
19 contrato a coste más honorario
• cost-plus contractDiccionario Técnico Español-Inglés > contrato a coste más honorario
-
20 contrato a costo
• cost contract
См. также в других словарях:
contrato — (Del lat. contractus). 1. m. Pacto o convenio, oral o escrito, entre partes que se obligan sobre materia o cosa determinada, y a cuyo cumplimiento pueden ser compelidas. 2. Documento que recoge las condiciones de este convenio. contrato aleatorio … Diccionario de la lengua española
contrato — sustantivo masculino 1. Convenio o acuerdo entre dos o más personas o entidades por el que se obligan a cumplir lo convenido: El contrato de trabajo que me han ofrecido no es el que yo esperaba. La empresa ha rescindido el contra to al futbolista … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
contrato — |át| adj. Que sofreu contração. = CONTRAÍDO • contrato s. m. 1. Acordo ou convenção para a execução de algo sob determinadas condições. 2. Combinação, ajuste. 3. Promessa aceite. 4. [Jurídico, Jurisprudência] contrato de promessa: tipo de… … Dicionário da Língua Portuguesa
contrato — 1. acuerdo o promesa que satisface ciertos requisitos legales, incluyendo la competencia de ambas o de todas las partes del contrato, la adecuación a las leyes vigentes, la mutualidad de la obligación y las consideraciones (aportación de algo de… … Diccionario médico
Contrato — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor. Un contrato, es un acuerdo de voluntades … Wikipedia Español
Contrato — (Del lat. contractus.) ► sustantivo masculino 1 DERECHO Acuerdo establecido con ciertas formalidades entre dos o más personas, por el cual se obligan recíprocamente a ciertas cosas: ■ después de hacer un sondeo de opinión entre los accionistas… … Enciclopedia Universal
contrato — (m) (Básico) acuerdo o convenio, expresado por escrito u oralmente, entre dos personas que se obligan a cumplir lo pactado Ejemplos: Por fin llegaron a un acuerdo y formularon un contrato que pudo satisfacer tanto al jefe como al empleado. Si… … Español Extremo Basic and Intermediate
contrato — {{#}}{{LM C10293}}{{〓}} {{SynC10538}} {{[}}contrato{{]}} ‹con·tra·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Convenio o acuerdo, generalmente escrito, entre dos o más personas o instituciones, por el que se obligan a cumplir lo pactado. {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
contrato — s m 1 Acuerdo o convenio entre personas o agrupaciones por el que se obligan a hacer algo y a exigir su cumplimiento: contrato de compraventa, contrato de trabajo, contrato de servicio 2 Documento en que está escrito ese convenio … Español en México
contrato — 1) Derecho. El que se hace a riesgo y ventura renunciando los contratantes a las consecuencias legales del caso fortuito. 2) Derecho. casi contrato … Diccionario de Economía Alkona
contrato — 1) Derecho. El que se hace a riesgo y ventura renunciando los contratantes a las consecuencias legales del caso fortuito. 2) Derecho. casi contrato … Diccionario de Economía