-
101 to impede
entraver; contrarier; gêner; faire obstacle; bloquer; freinerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to impede
-
102 to inhibit
entraver; gêner; bloquer; contrarier; paralyser; empêcherEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to inhibit
-
103 to prevent
prévenir; éviter; empêcher; prohiber; interdire; contrarierEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to prevent
-
104 to resist
résister; s'opposer à; contràrier; combattre; se refuser àEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to resist
-
105 to thwart
contrecarrer; contrarier; déjouer [un plan] ; frustrer [les efforts] ; fam. mettre des bâtons dans les rouesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to thwart
-
106 to upset
1) renverser; déranger; bouleverser; perturber; faire capoter2) choquer; contrarier; heurter; offusquer; blesser; attenter àEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to upset
-
107 se corser
гл.общ. осложняться (перевод из словаря Гака), становиться интереснее (значительнее) (перевод из словаря Гака), усложняться (La notion mathématique de voisinage ne semble pas contrarier la notion assez vague utilisée par le bon sens commun. Le problème se corse quand on cherche à définir le « voisinage » de l'infini.) -
108 вызывать неудовольствие
vgener. contrarierDictionnaire russe-français universel > вызывать неудовольствие
-
109 делать назло кому-либо
vDictionnaire russe-français universel > делать назло кому-либо
-
110 досаждать
* * *v1) gener. ennuyer, impatienter, vexer, dépiter, contrarier, molester2) colloq. embêter (de qch), asticoter, casser les pieds, faire suer (qn), tarabuster, assommer, décoiffer -
111 мешать
I(кому-либо, чему-либо) empêcher vt, mettre obstacle à; déranger vt ( беспокоить); gêner vt ( стеснять); entraver vt ( препятствовать)прости́те, что я вам меша́ю — excusez-moi de vous déranger
что нам меша́ет уе́хать? — qu'est-ce qui nous empêche de partir?
••не меша́ет, не меша́ло бы (+ неопр.) разг. — il faut bien (+ infin), il faudrait bien (+ infin), il ne serait pas superflu de (+ infin)
IIодно́ друго́му не меша́ет — l'un n'empêche pas l'autre
1) ( размешивать) remuer vtмеша́ть ка́шу — remuer ( или mélanger) la bouillie
2) ( смешивать) mêler vt, mélanger vtмеша́ть кра́ски — mélanger les couleurs
меша́ть ка́рты — battre les cartes
меша́ть вино́ с водо́й — couper le vin
* * *v1) gener. gêner, agiter, attiser le feu (в печи), contrecarrer, déranger, embarrasser, faire des difficultés, incommoder, retarder (qn) dans (qch) (кому-л.; быстро делать что-л.), nuire (à qn, à qch), barrer (qn) (кому-л.; в осуществлении, его планов, в продвижении), bouler (известь), brasser, brouiller, contrarier, s'opposer (чему-л.), traverser2) med. nuire3) colloq. se fourrer dans les coupers de (qn), tirer dans les coupers de (qn) (кому-л.; достичь его цели), touiller, contrer4) liter. brider, encombrer, (чему-л.) torpiller, entraver, interdire5) eng. interférer, perturber, vaguer6) metal. mélanger7) radio. empêcher -
112 мешать продвижению
vmilit. contrarier la progression -
113 нарушать
см. нарушить* * *v1) gener. contrarier, contrevenir (à qch), enfreindre, manquer, mettre en défaut (Dans certains cas, les attaques évoluées peuvent mettre en défaut la sécurité d'un site Internet.), rompre, transgresser, troubler, compromettre (Afin de ne pas compromettre les délais de livraison, les clients s'obligent...), gâcher (Cette «excroissance» portuaire ne risque-t-elle pas de gâcher l'intégrité écologique de ce site ?), perturber (порядок, тишину), déroger (à qch), faillir (à qch), fausser, trahir, violer3) eng. dérégler (La lenteur de ce service entraînerait des livraisons tardives qui dérégleraient la marche des ateliers.)4) law. empiéter sur (чьи-л. права)5) metal. détruire -
114 нарушать планы
-
115 пика
I ж.( оружие) lance f; pique fII ж.в пи́ку кому́-либо разг. — pour vexer qn, pour contrarier qn
* * *n1) gener. lance, pique2) eng. pic (отбойного молотка), pique (отбойного молотка)3) polygr. pica (единица измерения в американской типографской системе мер; содержит 12 английских пунктов и равна 4,23 мм) -
116 помешать
I( размешать) remuer vtIIпомеша́ть в пе́чке — attiser le feu
1) ( препятствовать) empêcher vt; entraver vt, contrarier vt2) ( побеспокоить) déranger vt, troubler vt, gêner vt* * *vgener. arrêter le bras de (qn) (кому-л.), faire échec à (...), retendre (qn) de faire (qch) (кому-л.), retenir le bras de (qn) (кому-л.), accrocher, interrompre (qn) (кому-л.; во время работы и т.п.) -
117 препятствовать
* * *v1) gener. empêcher, contrarier, faire pièce, (чему-л.) lutter contre, mettre obstacle à (qch) (чему-л.), traverser, s'opposer à (Si on veut voir ça "microscopiquement", on choisit le signe "moins" de manière à s'opposer à la variation de flux.), interdire, obvier (à qch), faire des difficultés2) med. obvier3) liter. entraver, (чему-л.) torpiller, endiguer, enrayer (чему-л.)4) eng. inhiber5) politics. bloquer6) busin. (в административном языке) empêcher (чему-л) -
118 причинять неприятности
vgener. contrarier, ennuyer, faire des histoiresDictionnaire russe-français universel > причинять неприятности
-
119 противиться
s'opposer à, résister vi à; se rebiffer, regimber vi ( fam)проти́виться жела́нию роди́телей — s'opposer au désir de ses parents
* * *v1) gener. aller à l'encontre de(...) (чему-л.), contrarier, contrecarrer, faire des difficultés, faire opposition (чему-л.), mettre opposition (чему-л.), s'opposer, se mettre en travers de (qch), se mettre en travers de la route de (qn), tenir contre, se montrer contraire, regimber (contre qch), résister2) colloq. rebiffer (se)3) liter. renâcler (чему-л.) -
120 противоречить
1) ( кому-либо) contredire qnпротиворе́чить себе́, противоре́чить друг дру́гу — se contredire, se démentir
2) ( чему-либо) être en contradiction avec qch, être contraire à qch, contredire vtпоказа́ния свиде́телей противоре́чиат друг дру́гу — les témoignages sont contraires
э́то противоре́чиит действи́тельности — cela contredit la réalite
* * *v1) gener. être contraire à (qch) (чему-л.), être en opposition avec (qch) (чему-л.), aller à contre-courant, contredire (qn) (кому-л.), interférer, se trouver en contradiction avec(...) (чему-л.), aller à l'encontre de qch, contredire, contrarier, démentir, heurter, répugner (à qch)2) obs. impliquer (contradiction)
См. также в других словарях:
contrarier — [ kɔ̃trarje ] v. tr. <conjug. : 7> • v. 1100 intr. « se quereller »; lat. contrariare 1 ♦ Avoir une action contraire, aller contre, s opposer à (qqch.). ⇒ barrer, combattre, contrecarrer, déranger, 1. entraver, gêner, freiner, nuire (à).… … Encyclopédie Universelle
contrarier — CONTRARIER. v. a. Dire ou faire le contraire de ce que les autres disent ou font. Il me contrarie toujours. C est un homme qui ne veut point être contrarié. Vous vous contrariez vous même. Cela se contrarie. f♛/b] Il se met quelquefois absolument … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contrarier — Contrarier. v. act. Contredire. Vous contrariez tout ce qu on dit. il me contrarie tousjours. c est un homme qui ne veut point estre contrarié. vous vous contrariez vous mesme. cela se contrarie. Il se met quelquefois absolument. Vous ne faites… … Dictionnaire de l'Académie française
contrarier — à aucun, Aduersari alicui … Thresor de la langue françoyse
contrarier — (kon tra ri é), je contrariais, nous contrariions ; que je contrarie, que nous contrariions, v. a. 1° Dire, vouloir, faire le contraire de. Il me contrarie toujours. Contrarier une opinion, la contredire. • Il en vient jusque là que de se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
contrarier — vt. , s opposer à, contrer ; ennuyer, inquiéter, faire du souci ; troubler, perturber, angoisser : kontra î (Balme Sillingy), kontralê î (Thônes 004), KONTRARYÎ (Albanais 001, Annecy, Mésigny), kontrè î (Leschaux), kontrèlèyî (Villards Thônes),… … Dictionnaire Français-Savoyard
CONTRARIER — v. tr. Empêcher d’agir, d’aboutir. Il me contrarie dans tous mes desseins, dans tout ce que je veux entreprendre. Un mouvement qui en contrarie un autre. Contrarier la nature. Par extension, il signifie Chagriner, causer du dépit par des actions… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CONTRARIER — v. a. Dire ou faire le contraire de ce que les autres disent ou font. Il me contrarie toujours. C est un homme qui ne veut point être contrarié. Il peut s employer avec le pronom personnel. Vous vous contrariez vous même. Cela se contrarie. … … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Contrarier un gaucher — ● Contrarier un gaucher forcer un gaucher à écrire de la main droite … Encyclopédie Universelle
se contrarier — ● se contrarier verbe pronominal Aller à l encontre l une de l autre, en parlant de choses : Forces qui se contrarient. Se causer réciproquement du mécontentement : Frères qui se contrarient sans cesse. Se couper, s opposer, alterner, en parlant… … Encyclopédie Universelle
contrariant — contrariant, iante [ kɔ̃trarjɑ̃, jɑ̃t ] adj. • 1361; de contrarier 1 ♦ Qui est porté à contrarier. Homme contrariant. Il n est pas contrariant ! Un esprit contrariant. 2 ♦ (1787) (choses) Qui contrarie. Comme c est contrariant ! ⇒ agaçant,… … Encyclopédie Universelle