-
1 Zwang
tsvaŋmcontrainte f, force f, obligation fZwangZwạng [7a05ae88ts/7a05ae88vaŋ, Plural: '7a05ae88ts/7a05ae88vεŋə] <-[e]s, Zwạ̈nge>contrainte Feminin -
2 Bindung
'bɪnduŋf1) ( Verbundenheit) lien m, liaison f2)3) ( Verpflichtung) contrainte f, obligation f4) ( Skibindung) fixation fBindungBị ndung <-, -en> -
3 Druck
drukm1) pression f2) ( fig) pression f, oppression fjdn unter Druck setzen — faire chanter qn/faire pression sur qn
unter Druck stehen — être stressé/être sous pression
3) TECH impression f, tirage mDruck1Drụck1 [dr62c8d4f5ʊ/62c8d4f5k, Plural: 'drc6e631d8y/c6e631d8kə] <-[e]s, Drụ̈cke>2 (drückendes Gefühl); (in der Brust) oppression Feminin; (im Magen, Kopf) lourdeur Feminin; Beispiel: Druck auf der Blase haben avoir une envie pressante3 kein Plural (das Drücken) Beispiel: mit einem Druck auf diese Taste par simple pression sur cette touche4 kein Plural (Zwang, Zeitnot) contrainte Feminin; Beispiel: unter Druck stehen être sous pression; (in Zeitnot sein) être pressé par le temps; Beispiel: jemanden unter Druck setzen presser quelqu'un; Beispiel: hinter etwas Akkusativ Druck machen (umgangssprachlich) faire accélérer quelque chose————————Druck2Drụck2 [dr62c8d4f5ʊ/62c8d4f5k] <-[e]s, -e>1 kein Plural (das Drucken) impression Feminin; Beispiel: etwas in Druck geben faire imprimer quelque chose -
4 Nötigung
'nøːtɪguŋfobligation f, contrainte f, pression fNötigungN75a4e003ö/75a4e003tigung <-, -en>coercition Feminin -
5 Vorgabe
'foːrgaːbəf1) SPORT avantage m2) ( Richtlinie) directive f, préalable m, contrainte fVorgabeVb8b49fd9o/b8b49fd9rgabe -
6 erzwingen
ɛr'tsvɪŋənv irrobtenir par la force, extorquer, forcer àerzwingenerzwịngen *unregelmäßig forcer Entscheidung; Beispiel: ein erzwungenes Geständnis un aveu obtenu sous la contrainte -
7 unnatürlich
adj1) peu naturel, dénaturé2) ( affektiert) affectéunnatürlichụ nnatürlichI Adjektiv3 (abnorm) anormal(e)II Adverb -
8 zwanglos
'tsvaŋloːsadjzwanglosI AdjektivBeisammensein sans cérémonieII Adverbsich unterhalten librement -
9 Beugehaft
'bɔygəhaftfJUR contrainte par corps f -
10 Tastenzwang
'tastəntsvaŋmINFORM contrainte de touche f -
11 Zwangsvollstreckung
'tsvaŋsfɔlʃtrɛkuŋfJUR exécution par contrainte f
См. также в других словарях:
contrainte — [ kɔ̃trɛ̃t ] n. f. • XIIe; de contraindre 1 ♦ Violence exercée contre qqn; entrave à la liberté d action. ⇒ coercition, force, intimidation, menace, pression, violence. User de contrainte contre qqn, à l égard de qqn, pour forcer qqn à faire qqch … Encyclopédie Universelle
contrainte — CONTRAINTE. subst. f. Violence qu on exerce contre quelqu un, pour lui faire faire quelque chose malgré lui. Employer la contrainte. User de contrainte. Faire quelque chose par contrainte. Agir sans contrainte. La grande, la dure contrainte où il … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contrainte — (kon trin t ) s. f. 1° L état d être trop à l étroit. Votre habit vous serre, vous devez être dans une grande contrainte. Fig. Gêne, difficulté. La contrainte de la mesure, de la rime. • Des vers semés dans la prose annoncent la contrainte … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Contrainte — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Contrainte », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire … Wikipédia en Français
CONTRAINTE — s. f. Violence qu on exerce contre quelqu un, pour l obliger à faire quelque chose malgré lui, ou pour l empêcher de faire ce qu il voudrait. Employer la contrainte. User de contrainte. Faire quelque chose par contrainte. Agir sans contrainte. … … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONTRAINTE — n. f. Violence qu’on exerce contre quelqu’un, pour l’obliger à faire quelque chose malgré lui ou pour l’empêcher de faire ce qu’il voudrait. Employer la contrainte. User de contrainte. Exercer une contrainte sur quelqu’un. Faire quelque chose par … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Contrainte — AMIEL (Henri Frédéric) Bio express : Écrivain suisse d expression française (1821 1881) «Si nationalité, c est contentement ; État, c est contrainte.» Source : Fragments d un journal intime Mot(s) clé(s) : Contrainte Etat … Dictionnaire des citations politiques
contrainte — Sans contrainte, Sponte, Sua sponte, Voluntate, Vt fert natura, Suapte, vel Suapte natura, Vltro. Par contrainte, Ingratus, Ingratis, Aduerb. Ex necessitate. Par la contrainte de cestuy, Coactu istius … Thresor de la langue françoyse
contrainte — įtempis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dydis, susijęs su vidinėmis jėgomis, atsirandančiomis išorinių jėgų veikiamoje medžiagoje. Jis išreiškiamas veikiančios jėgos ir ploto, į kurį veikia jėga, dalmeniu. atitikmenys … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
contrainte — įtempis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. stress vok. Beanspruchung, f; Spannung, f rus. механическое напряжение, n; напряжение, n pranc. contrainte, f; contrainte mécanique, f … Fizikos terminų žodynas
contrainte — įtempis statusas T sritis Energetika apibrėžtis Vidinių jėgų, atsiradusių dėl išorinių poveikių, intensyvumas kūno taške, plote, erdvėje. Jis išreiškiamas veikiančios jėgos ir ploto, į kurį veikia jėga, dalmeniu. atitikmenys: angl. stress vok.… … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas