-
1 contenda
con.ten.da[kõt‘ẽdə] sf dispute, discussion, altercation.* * *nome femininodifférend m.débat m.querelle -
2 contenda
f1) ссора, пререкание; спор2) борьба; война -
3 contenda
-
4 contention
1) (an opinion put forward.) asserção2) (argument; disagreement.) disputa* * *con.ten.tion[kənt'enʃən] n 1 contenção, disputa, briga, contenda, combate. 2 argumentação, discussão, altercação. 3 objeto de controvérsia. 4 afirmação, alegação, argumento, ponto de vista, opinião sustentada em uma discussão. 5 controvérsia, discórdia. bone of contention fig objeto da contenda, pomo de discórdia. -
5 armar
I vt1) вооружать; поставлять вооружение2) экипировать, снаряжать3) монтировать, собирать (машину и т. п.)4) тех армировать5) строить, сооружать, воздвигать7) украшать, декорировать8) замышлять, затеватьarmar uma briga (uma contenda) — заводить ссору, затевать спор
armar uma cilada (um engano) — ставить ловушку, западню
••- armar bivaque
- armar uma tenda
- armar o fuzil
- armar cavaleiro II vi1) вооружаться, готовиться к войне2) ставить западню, ловушку••- armar no jogo
- armar sobre alguém
- não armar senão ao dinheiro
- armar-se
- arma-se uma trovoada -
6 баталия
ж устbatalha f; рзг ирон batalha f, contenda f -
7 потасовка
ж рзгcontenda f, briga f -
8 chamaille
-
9 querelle
-
10 disputa
dis.pu.ta[disp‘utə] sf 1 dispute. 2 combat, escarmouche, querelle, altercation, discussion.* * *[dʒiʃ`puta]Substantivo feminino (competição) lutte féminin(discussão) dispute féminin* * *nome feminino -
11 questão
ques.tão[kest‘ãw] sf 1 question. 2 querelle, dispute. Pl: questões.* * *[keʃ`tãw]Substantivo feminino(plural: - ões)question féminin(conflito) histoire fémininhá questão de 2 minutos il y a tout juste 2 minutesfazer questão de (fazer algo) tenir (à faire quelque chose)pôr algo em questão mettre quelque chose en questionser uma questão de être question deem questão en question* * *nome femininocolocar uma questão (a alguém)poser une question (à quelqu'un)2 (assunto, problema) questionestar em questãoêtre en questioné uma questão de gostoc'est une question de goûtisso é uma questão de tempoc'est une question de tempspor questões de segurançapour des questions de sécuritémettre un point d'honneur àremettre en question -
12 altercation
al.ter.ca.tion[ɔ:ltək'eiʃən] n altercação, contenda, briga, discussão. -
13 arena
[ə'ri:nə](any place for a public show contest etc: a sports arena.) arena* * *a.re.na[ər'i:nə] n (pl arenas, arenae) 1 arena, estádio. 2 fig qualquer lugar de disputa, contenda ou julgamento, fórum. -
14 battle
['bætl] 1. noun(a fight between opposing armies or individuals: the last battle of the war.) batalha2. verb(to fight.) combater- battleship* * *bat.tle[b'ætəl] n 1 batalha, combate. drawn battle / batalha empatada. field of battle / campo de batalha. they gave battle, joined battle / eles entraram em combate. 2 duelo. 3 fig guerra, luta. 4 conflito, briga, contenda. • vt 1 tomar parte em batalha, combater, batalhar. 2 fig lutar, brigar. they battled the drought foor 3 years / eles lutaram contra a seca por três anos. that’s half the battle isto é meio caminho andado. to battle it (out) lutar por, lutar pela decisão. to fight a losing battle lutar por algo condenado ao fracasso. to give the battle prometer a vitória. to have the battle ganhar a batalha. to offer the battle dar combate. youth is half the battle a juventude é a melhor arma. -
15 bicker
bick.er[b'ikə] n briga, contenda petulante. • vi 1 brigar, disputar. 2 mover-se rapidamente. 3 cintilar, bruxulear, tremular. 4 tamborilar. -
16 bone of contention
bone of contentionfig objeto da contenda, pomo de discórdia.————————bone of contentionpomo de discórdia. -
17 bout
1) (a period (of): a bout of coughing.) acesso2) (a (usually boxing) contest: a bout of fifteen five-minute rounds.) luta* * *[baut] n 1 peleja, contenda, luta. 2 acometimento, surto (doença). a bout of influenza / um surto de gripe. drinking bout rodada de bebida. -
18 broil
[broil]((American) to grill (food): She broiled the chicken.) grelhar* * *broil1[brɔil] n 1 ato de grelhar. 2 carne grelhada. • vt+vi 1 grelhar. 2 aquecer muito, torrar.————————broil2[brɔil] n briga, contenda, tumulto. • vi brigar, lutar, meter-se em confusão. -
19 controversy
[kən'trovəsi, 'kontrəvə:si]plural - controversies; noun((an) argument between opposing points of view: the controversy over the appointment of the new chairman.) controvérsia- controversially* * *con.tro.ver.sy[k'ɔntrəvə:si] n 1 controvérsia, discussão, disputa, polêmica, debate. 2 contenda. -
20 dispute
[di'spju:t] 1. verb1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) contestar2) (to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.) discutir2. noun((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) disputa- disputation* * *dis.pute[dispj'u:t] n 1 disputa, contestação, controvérsia, discussão, debate. 2 contenda, rixa. • vt+vi 1 disputar, contender. 2 discutir, altercar, argumentar, contestar, debater, controverter. 3 questionar, duvidar, opor-se a. 4 competir, rivalizar, pleitear. beyond all dispute indisputável, incontestável, sem dúvida. in/ under dispute em discussão, não decidido. in dispute with em desacordo com. in/ past without dispute sem discussão, incontestavelmente.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Contenda — Municipality and town Country Brazil Region Southern … Wikipedia
contenda — s. f. 1. Questão; disputa; contenção. 2. Luta, guerra. 3. [Popular] Bulhas; ralhos … Dicionário da Língua Portuguesa
Contenda — Admin ASC 2 Code Orig. name Contenda Country and Admin Code BR.18.4106209 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
Nova Iguaçu Volcano — The Nova Iguaçu Volcano ( Vulcão de Nova Iguaçu in Portuguese) is located in the state of Rio de Janeiro, Brazil, in an area of volcanic rocks at the north eastern border of the Mendanha massif. Klein and Vieira proposed the site to be an extinct … Wikipedia
Monte Alegre de Goiás — State Goiás Coordinates: 13°15′21″S 46°54′03″W … Wikipedia
Муниципалитеты штата Парана — … Википедия
Контенда — Муниципалитет Контенда Contenda Герб … Википедия
Marfilmes — Création 2000 Fondateurs Renée Gagnon Siège social Av. Duque de Loulé, 79 Lisbonne (Portugal) … Wikipédia en Français
Marlon Brando — Publicity photo for The Wild One (1953) Born Marlon Brando, Jr. April 3, 1924(1924 04 03) Omaha, Nebraska … Wikipedia
Olivenza — Olivenza/Olivença Castle of Olivenza … Wikipedia
Zeos — For other uses, see Zeo. Infobox Company company name = ZEOS International, Ltd. company type = Defunct foundation = 1981 location = Minneapolis, Minnesota, U.S. key people = Gregory E. Herrick, Founder and CEO industry = Computer hardware… … Wikipedia