-
1 conscience
[kɔ̃sjɑ̃s]Nom féminin consciência femininoavoir conscience de quelque chose ter consciência de algoprendre conscience de quelque chose tomar consciência de algoavoir mauvaise conscience ter a consciência pesada* * *conscience kɔ̃sjɑ̃s]nome femininoil fait son travail avec beaucoup de conscienceele faz o seu trabalho com muita consciênciaelle a déjà pris conscience de sa valeurela já tomou consciência do seu valorter um peso na consciênciaser pouco escrupulosoem consciência, em boa verdadepor descargo de consciênciaperder os sentidos -
2 conscience
[kɔ̃sjɑ̃s]Nom féminin consciência femininoavoir conscience de quelque chose ter consciência de algoprendre conscience de quelque chose tomar consciência de algoavoir mauvaise conscience ter a consciência pesada* * *[kɔ̃sjɑ̃s]Nom féminin consciência femininoavoir conscience de quelque chose ter consciência de algoprendre conscience de quelque chose tomar consciência de algoavoir mauvaise conscience ter a consciência pesada -
3 acquit
[aki]Nom masculin recibo masculinopour acquit pagopar acquit de conscience por desencargo de consciência* * *[aki]Nom masculin recibo masculinopour acquit pagopar acquit de conscience por desencargo de consciência -
4 conscient
conscient, e[kɔ̃sjɑ̃, ɑ̃t]Adjectif conscienteêtre conscient de quelque chose ter consciência de algo* * *conscient, e[kɔ̃sjɑ̃, ɑ̃t]Adjectif conscienteêtre conscient de quelque chose ter consciência de algo -
5 déclic
[deklik]* * *[deklik] -
6 objecteur
[ɔbʒɛktœʀ]Nom masculin objecteur de conscience objetor masculino de consciência* * *[ɔbʒɛktœʀ]Nom masculin objecteur de conscience objetor masculino de consciência -
7 acquit
[aki]Nom masculin recibo masculinopour acquit pagopar acquit de conscience por desencargo de consciência* * *acquit aki]nome masculinoquitação f.; recibopour acquitrecebi; recebemosDIREITO sentence d'acquitabsolviçãopor descargo de consciência -
8 connaissance
[kɔnɛsɑ̃s]avoir des connaissances en quelque chose ter conhecimentos de algofaire la connaissance de quelqu’un travar conhecimento com alguémperdre connaissance perder os sentidos* * *connaissance kɔnɛsɑ̃s]nome femininoà ma connaissancepelo que eu seiavoir connaissance deter conhecimento de; saber alguma coisaprendre connaissance detomar conhecimento deperdre connaissanceperder a consciência; perder os sentidosc'est une vieille connaissanceé um velho conhecimentofaire connaissance avec quelqu'untravar conhecimento com alguémfaire la connaissance de quelqu'unconhecer alguém4 saber m.; ciênciacom conhecimento de causa, conscientementeestar entre gente conhecida, estar num ambiente familiar -
9 objecteur
[ɔbʒɛktœʀ]Nom masculin objecteur de conscience objetor masculino de consciência* * *objecteur ɔbʒɛktœʀ]nome masculinoobjectorobjector de consciência -
10 absence
[apsɑ̃s]Nom féminin (d'une personne) ausência feminino* * *absence apsɑ̃s]nome femininoil ne fait rien dans mon absenceele não faz nada quando não estou(escola) des absences injustifiéesfaltas injustificadasl'absence de moyens efficacesa falta de meios eficientes(irónico) briller par son absencebrilhar pela ausênciana ausência de -
11 accommodement
accommodement akɔmɔdmɑ̃]nome masculinoacordo; conciliação f.en venir à un accommodementchegar a um acordofazer calar a voz da consciência -
12 âme
[am]Nom féminin alma feminino* * *âme ɑm]nome feminino1 FILOSOFIA, RELIGIÃO almaavoir une âme sensibleter uma alma sensívelce livre n'est pas pour les âmes sensibleseste livro não é para as pessoas sensíveisl'âme d'un peuplea alma de um povopor instintoestado de almade mau grado, contra vontade, com grande desgostomorrerencontrar a alma gémea -
13 conscient
conscient, e[kɔ̃sjɑ̃, ɑ̃t]Adjectif conscienteêtre conscient de quelque chose ter consciência de algo* * *conscient kɔ̃sjɑ̃]nome masculinoPSICOLOGIA conscienteadjectivoêtre conscient de ses responsabilitésestar consciente das suas responsabilidadesrester conscient après un accidentficar consciente depois de um acidente -
14 cri
[kʀi]Nom masculin grito masculinopousser un cri dar um grito* * *cri kʀi]nome masculinoun cri généralum clamor geralcri de la consciencevoz da consciência◆ pousser/jeter les hauts crisprotestar alto e bom somà última moda -
15 décharger
[dẽʃaʀʒe]Verbe transitif descarregar* * *I.décharger deʃaʀʒe]verbodescarregardécharger d'un travaildispensar de um trabalhodescarregar a consciência, confessarII.livrar-sese décharger de quelque chose sur quelqu'undelegar alguma coisa em alguém -
16 déclic
[deklik]* * *déclic deklik]nome masculinosoudain, j'ai eu un déclic e j'ai tout comprisde repente, tive um flash e percebi tudo -
17 délester
I.délester delɛste]verbo1 deslastrarNÁUTICA délester un naviredeslastrar um navioJeanne a délesté ses parents d'un peu d'argenta Joana aliviou os pais de algum dinheiroII.pendant la confession, il a délesté sa consciencedurante a confissão, ele aliviou a consciência -
18 écouter
[ekute]Verbe transitif ouvir* * *I.écouter ekute]verbo1 (conversa, música) escutarouvirécouter quelqu'un jusqu'au boutouvir alguém até ao fimécoutez!ouça!; olhe!savoir écoutersaber ouvir2 (consciência, conselhos) escutarseguirsavoir écouter son cœursaber escutar o coraçãoécouter ses parentsobedecer aos paisestar distraídonão dar ouvidos a ninguémII.escutar-sedar ouvidos a si própriosi je m'écoutais, je n'irais passe me desse ouvidos, não iria -
19 examen
[ɛgzamɛ̃]Nom masculin exame masculinoexamen blanc exame simulado* * *examen ɛgzamɛ̃]nome masculino1 exame; prova f.passer un examenfazer um examefaire un examen médicalfazer um exame médicoexame de consciência -
20 foi
[fwa]Nom féminin fé femininobonne/mauvaise foi boa/má fé* * *foi fwa]nome femininoavoir la foiter féprofession de foiprofissão de féavoir foi en quelque chose/quelqu'unter fé em alguma coisa/alguémdes personnes de foi chrétiennepessoas de religião cristãboa féem prova depara prova de quede boa fé◆ ma foi!palavra de honra!má fénão ter fé nem consciênciaconfiando em
- 1
- 2
См. также в других словарях:
consciência — s. f. 1. Faculdade da razão julgar os próprios atos. 2. [Figurado] Sinceridade. 3. Ação que causa remorso. 4. Probidade, honradez. 5. Opinião. 6. Cuidado, atenção, esmero. 7. em consciência: na verdade. 8. liberdade de consciência: liberdade de… … Dicionário da Língua Portuguesa
consciencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Conciencia: Perdí la consciencia y no sabía dónde estaba. Antónimo: inconsciencia … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
consciencia — consciencia, consciente → conciencia … Diccionario panhispánico de dudas
consciencia — (Del lat. conscientĭa). 1. f. conciencia. 2. Conocimiento inmediato que el sujeto tiene de sí mismo, de sus actos y reflexiones. 3. Capacidad de los seres humanos de verse y reconocerse a sí mismos y de juzgar sobre esa visión y reconocimiento … Diccionario de la lengua española
consciencia — {{#}}{{LM C09991}}{{〓}} {{SynC10231}} {{[}}consciencia{{]}} ‹cons·cien·cia› (también {{◎}}conciencia{{ ̄}}) {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Facultad del ser humano para reconocer el mundo que lo rodea o a sí mismo: • perder la consciencia.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
consciencia — (Del lat. conscientia.) ► sustantivo femenino SICOLOGÍA Conciencia, conocimiento. * * * consciencia (del lat. «conscientĭa»; cult.) f. Conciencia. ⇒ Inconsciencia, subconsciencia. * * * consciencia. (Del lat. conscientĭa). f. conciencia. || 2.… … Enciclopedia Universal
consciencia — sust. fem. Psicología. Conciencia … Diccionario de Economía Alkona
consciència — cons|ci|èn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
consciencia — sustantivo femenino conciencia. * * * Sinónimos: ■ conciencia, conocimiento, discernimiento, subconsciencia, subconsciente, percepción, pensamiento Antónimos: ■ inconsciencia … Diccionario de sinónimos y antónimos
consciencia — sust. fem. Psicología. Conciencia … Diccionario de Economía
consciéncia — counsciènci f. conscience … Diccionari Personau e Evolutiu