-
1 connaisseur
connaisseur [konnessur]〈m. & v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉1 kenner♦voorbeelden:être connaisseur en vins • een wijnkenner zijnm (f - connaisseuse) -
2 coup d'oeil connaisseur
coup d'oeil connaisseur -
3 il est un fin connaisseur
il est un fin connaisseurDictionnaire français-néerlandais > il est un fin connaisseur
-
4 parler en connaisseur
parler en connaisseur -
5 être connaisseur en vins
être connaisseur en vinsDictionnaire français-néerlandais > être connaisseur en vins
-
6 connoisseur
-
7 connaisseuse
f (m - connaisseur) -
8 en
en1 [ã]1 〈vervangt een zelfstandig naamwoord (zaaknaam) voorafgegaan door ‘de’ als vast voorzetsel van werkwoord, bijvoeglijk naamwoord of bijwoord〉 ervan ⇒ daarvan, erover, daarover, erop, daarop, ermee, daarmee 〈enz.〉2 〈 vervangt een zelfstandig naamwoord (zaaknaam) dat weggelaten is, of wordt gebruikt bij woorden en uitdrukkingen die hoeveelheden aangeven〉 er(van)♦voorbeelden:il prit un bâton et l'en frappa • hij pakte een stok en sloeg hem ermeeje lui en parlerai • ik zal er met hem over pratenje suis reçu au baccalauréat et j'en suis fier • ik ben voor het eindexamen (middelbare school) geslaagd en ik ben er trots opil en tirera un joli bénéfice • hij zal daar een aardig slaatje uit slaan2 combien de livres avez-vous? j'en ai plusieurs • hoeveel boeken heeft u? ik heb er verscheideneavez-vous des timbres postes? non, je n'en ai plus • heeft u ook postzegels? nee, ik heb er geen meerj'en ai • ik heb er watje n'en ai pas • ik heb er geenvoilà des fruits, prenez-en quelques-uns • hier is fruit, neem er wat van3 j'ai un coffre-fort mais j'en ai perdu la clef • ik heb een brandkast maar ik heb de sleutel ervan verloren————————en2 [ã]〈 bijwoord〉4 〈 wordt niet vertaald〉♦voorbeelden:1 elle en sort • zij komt eruit, zij komt er vandaans'en retourner • rechtsomkeert maken, teruggaanils en sont venus aux mains • ze zijn slaags geraakt————————en3 [ã]〈 voorzetsel〉1 〈 voor namen van landen, landstreken, tijd, hoedanigheid〉in ⇒ te, tijdens, per, bij 〈 blijft soms ook onvertaald〉7 aan♦voorbeelden:en mon absence • in, tijdens mijn afwezigheidteneur en alcool • alcoholgehalteen automne • in de herfstcompte en banque • bankrekeningen classe • in de klas, op schooltélévision en couleur • kleurentelevisieen croix • gekruistdocteur en droit • meester in de rechtenarbres en fleurs • bomen in bloeien France • in Frankrijken dix minutes • in tien minutenpromenade en vélo • fietstochtje, een eindje om per fietsen général • in het algemeenaller en ville • de stad ingaan, naar de stad gaanaller en voiture • per auto gaanêtre fort en mathématiques • goed in wiskunde zijnpeindre qc. en bleu • iets blauw verventraduire un texte en allemand • een tekst in het Duits vertalenil y a en lui qc. de mystérieux • hij heeft iets geheimzinnigsen moi-même, je pensais … • ik dacht bij mezelf …cela ne me concerne en rien • dat gaat mij niets aancela fait en tout deux cents francs • dat is dan in het totaal tweehonderd frankfaire les choses en grand • de zaken groots aanpakkense déguiser en arlequin • zich als clown vermommenen cercle • cirkelvormigparler en connaisseur • als een kenner pratenen ce moment • op dit ogenbliken ce monde • op deze werelden sabots • op klompenen Sicile • op Siciliëêtre en voyage • op reis zijnen arrière • naar achterenen avant • naar vorenen entrant il dit bonjour • bij het binnenkomen groette hijpauvre en matières premières • arm aan grondstoffen1. proner(van), erover, erop, etc.2. adv1) ervandaan, eruit2) daarom, erom, erdoor3) op weg3. prép1) in, te, tijdens, per, bij, naar [landen]2) als, -vormig [eigenschap]3) op [plaats, tijd]4) bij het5) tot [begin-, eindpunt]6) aan7) van [materiaal]8) over [tijd] -
9 fin
fin1 [fẽ]〈v.〉♦voorbeelden:personnage fin de siècle • decadent persoonmettre fin à • doen beëindigen, een eind maken aanmettre fin à ses jours, à sa vie • zelfmoord plegenprendre fin • eindigentoucher, tirer à sa fin • op zijn eind lopenà la fin • ten slotte, uiteindelijken fin d'après-midi • aan het eind van de middagen fin de compte • per slot van rekening, tenslotteêtre en fin de course • doodmoe zijnsans fin • eindeloosfaire qc. à bonne fin • iets met een goede bedoeling doen〈 spreekwoord〉 qui veut la fin veut les moyens • waar een wil is, is een wegà cette fin, à ces fins • met dat doel, daartoeà quelle fin? • waarom?à seule fin de, à seules fins de • slechts om teà toutes fins utiles • zo nodig, ten overvloede————————fin2 [fẽ]〈bijvoeglijk naamwoord; ook bijwoord, m.〉1 fijn ⇒ zuiver, van eerste kwaliteit, zacht2 scherp3 scherpzinnig ⇒ intelligent, slim4 bekwaam ⇒ handig, behendig5 fijn ⇒ dun, klein, slank, spits, scherp6 verst ⇒ diepst, uiterst♦voorbeelden:épicerie fine • delicatessewinkella fine fleur • de bloem, de keurun fin morceau • een lekker hapjele fin du fin • het fijnste van het fijnsteconnaître le fin mot de l'histoire • het fijne van de zaak wetenêtre fin saoul • stomdronken zijn1. f1) einde2) uiteinde, dood3) doel4) eis [juridisch]2. adj, adv1) fijn, teer2) scherp3) scherpzinnig, slim4) bekwaam, handig5) fijn, dun, spits6) diepst, uiterst
См. также в других словарях:
connaisseur — connaisseur, euse [ kɔnɛsɶr, øz ] n. et adj. • XIIe, repris XVIIe; de connaître 1 ♦ N. m. Personne qui se connaît à qqch., y est experte, compétente. Un grand, un fin connaisseur. Regarder, juger, parler en connaisseur. Avoir affaire à un… … Encyclopédie Universelle
connaisseur — connaisseur, euse (ko nê seur, seû z ) s. m. et f. 1° Celui, celle qui se connaît à quelque chose. • Une dispute élevée entre nous Sur ce problème, attendait la sentence D un connaisseur, d un juge tel que vous, MALFIL. Narcisse, ch. III.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
connaisseur — /fr. kɔnɛˈsœʀ/ s. m. inv. conoscitore, intenditore, esperto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
CONNAISSEUR — EUSE. s. Celui, celle qui se connaît à quelque chose. Si vous dites que ce diamant est d une belle eau, vous n êtes pas connaisseur. C est un grand connaisseur en tableaux. Il est bon connaisseur en chevaux. Elle est connaisseuse, c est une bonne … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Connaisseur — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Connaisseur », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Connaisseur peut faire référence à :… … Wikipédia en Français
Connaisseur — Als Connaisseur (frz. connaître, kennen) bezeichnet man einen Kenner, insbesondere im kulinarischen und im künstlerischen Bereich. So werden etwa in der Wein Szene die professionellen Verkoster und engagierten Amateure als Connaisseure bezeichnet … Deutsch Wikipedia
Connaisseur — Kenner; Genießer * * * Con|nais|seur 〈[ kɔnɛsø:r] m. 6〉 Kenner, qualifizierter Begutachter, Sachverständiger, Feinschmecker ● ein Connaisseur guten Weines [frz.; zu connaître „kennen“] * * * Con|nais|seur [kɔnɛ sø:ɐ̯], der; s, s [frz. connaisseur … Universal-Lexikon
connaisseur — noun A specialist of a given field, especially in one of the fine arts or in a matter of taste: a connoisseur. The gallery of Prince Valsavoja contains about 100 pictures several of which deserve the attention of the artist and connaisseur. Syn:… … Wiktionary
Connaisseur — Con|nais|seur 〈 [ nɛsø:r] m.; Gen.: s, Pl.: s〉 Kenner, qualifizierter Gutachter, Sachverständiger, Feinschmecker; ein Connaisseur guten Weines [Etym.: frz.; zu connaître »kennen«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Connaisseur — Con|nais|seur [... sø:ɐ̯] der; s, s <aus gleichbed. fr. connaisseur> (veraltend) Kenner, Sachverständiger; Feinschmecker … Das große Fremdwörterbuch
Connaisseur (spécialiste) — Pour les articles homonymes, voir Connaisseur. Un connaisseur est un spécialiste du goût dans un domaine donné, notamment les beaux arts ou la gastronomie[1]. Souvent rattachés à des musées, des galeries d art ou des grands restaurants, les… … Wikipédia en Français