-
1 δήμευση
confiscation -
2 κατάσχεση
confiscation -
3 δήμευση
confiscationΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > δήμευση
-
4 δημεύσει
δήμευσιςconfiscation of property: fem nom /voc /acc dual (attic epic)δημεύσεϊ, δήμευσιςconfiscation of property: fem dat sg (epic)δήμευσιςconfiscation of property: fem dat sg (attic ionic)δημεύωseize as public property: aor subj act 3rd sg (epic)δημεύωseize as public property: fut ind mid 2nd sgδημεύωseize as public property: fut ind act 3rd sg -
5 ἀπο-γραφή
ἀπο-γραφή, ἡ, 1) das Aufschreiben, Eintragen in öffentliche Listen; u. diese selbst, bes. Vermögenkataster u. Steuerlisten, vgl. Plat. Legg. V, 745 d VIII, 850 c; ἡ παρὰ τοῖς σιτοφύλαξιν Dem. 20, 32; vgl. 41, 28; αἱ πεντηκοστολόγων 34, 7. 34; τῶν ἐν ταῖς ἡλικίαις, Aushebungslisten, Pol. 2, 23; Census, N. T; Schuldregister, Dion. Hal. 4, 10. – 2) Klage wegen widerrechtlichen Besitzes von Staatseigenthum, Antrag auf Confiscation, Lys. 13, 65; u. die Confiscation selbst als Aufzeichnung unter die Staatsgüter, vgl. Meier u. Schömann Att. Proceß, S. 254 – 260.
-
6 δημεύσεις
δήμευσιςconfiscation of property: fem nom /voc pl (attic epic)δήμευσιςconfiscation of property: fem nom /acc pl (attic)δημεύωseize as public property: aor subj act 2nd sg (epic)δημεύωseize as public property: fut ind act 2nd sg -
7 δημεύσεσι
δήμευσιςconfiscation of property: fem dat pl -
8 δημεύσεσιν
δήμευσιςconfiscation of property: fem dat pl -
9 δημεύσεων
δημεύσεω̆ν, δήμευσιςconfiscation of property: fem gen pl -
10 δημεύσεως
δημεύσεω̆ς, δήμευσιςconfiscation of property: fem gen sg (attic) -
11 δήμευσιν
δήμευσιςconfiscation of property: fem acc sg -
12 δήμευσις
δήμευσιςconfiscation of property: fem nom sg -
13 δήμευσις
A confiscation of property,θάνατον ἢ φυγὴν ἢ δ. χρημάτων IG12.101.7
, cf. Pl.Prt. 325c (pl.), D.17.15; δ. alone, Arist. Pol. 1298a6;δημεύσει τῶν ὑπαρχόντων ζημιοῦν D.21.43
;τῆς οὐσίης SIG167.26
(Mylasa, iv B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δήμευσις
-
14 προσγράφω
προσγρᾰφ-ω, [dialect] Dor. [pref] ποτι- Berl.Sitzb.1927.8 (Locris, v B.C.), [pref] ποι- SIG56.46 (Argos, v B.C.):—A write besides, add in writing, And.3.40, IG12(2).645.50 ([place name] Nesus), PCair.Zen.696.9 (iii B.C.), SIG723.20 (Rhodes, ii/i B.C., ποτι-), al.; ;π. τῷ τῆς αἰτίας ὀνόματι τιμωρίαν Id.23.26
;προσγράψαι πρὸς τὸν ὅρκον τὸν τῆς βουλῆς Supp.Epigr.3.713.11
(Lex Attica, v B.C.):—[voice] Pass., τὰ προσγεγραμμένα conditions added to a treaty, X.HG7.1.37;προσγραφῆναι εἰς στήλην Lys.13.72
: Gramm., to be added in writing (instead of being omitted), τὸ ῑ (sc. in νῶι)προσγεγράψεται A.D.Pron.87.10
, cf. D.T.639.14.2 add to a list of persons, enrol, register, π. τινὰ τῇ βουλῇ, τῇ πολιτείᾳ, Plu.Publ.21, Num.8;π. τοὺς εὐνούχους εἰς τὰ τῶν σωφρονούντων ἤθη Philostr.VA1.33
:—[voice] Med., cause to be registered besides, Is.10.2, D.22.71; register, enrol oneself, πρὸς φυλὴνπροσγράψασθαι ὁποίαν ἂν βούλωνται IG12(5).821.11
([place name] Tenos), cf. 825.26 (ibid.), SIG645.60 (Byzantium, ii B.C., ποτι-):—[voice] Pass., (Olbia, i A.D.);οἱ προσγεγραμμένοι LXX Da.3.3
: but, of property, to be marked for confiscation,εἰ προσγραφήσεται τὰ ἐμά Astramps. Orac. 82p.6H.
(leg. προγρ-).II paint together with or beside,τοὺς ποταμίους τῶν ἵππων τῷ Νείλῳ Philostr.Im.1.5
, cf. Palaeph.45:—[voice] Pass., Philostr.Im. 1.16.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσγράφω
-
15 στερήσιμος
στερ-ήσιμος, ον,A liable to confiscation,τὸ πλοῖον σ. ἔστω POxy. 36 ii 11
(ii/iii A.D.); also [full] στερέσιμος (q.v.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στερήσιμος
-
16 στέρησις
A deprivation, loss, of a thing,ἀρχῆς Th.2.63
; ;σ. αἰσθήσεως ὁ θάνατος Epicur.Ep.3p.60U.
;σ. τῆς ἀναπνοῆς Gal. 15.795
; σ. τοῦ ὀφθαλμοῦ, ὀφθαλμῶν, i.e. blindness, Hp.Judic.42, Gal.17(1).401.3 negation, privation, Arist.Rh. 1408a7, Cat. 12a26, Metaph. 1004b27, Thphr.HP1.2.5; περὶ τῶν κατὰ στέρησιν λεγομένων on negatives, title of work by Chrysipp., Stoic.2.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στέρησις
-
17 στερομαι
Grammatical information: v.Meaning: `be robbed, lack, loose (Hes., IA.), aor. be robbed, loose: ipv. σταρέστω (Delph. IVa)? (cf. below), further high grade with η-enlargement: ptc. στερείς (E.), στερ-ηθῆναι (Pi, IA.), fut. - ήσομαι, - ηθήσομαι(Att.; στεροῦμαι And.), perf. ἐστέρημαι (IA.); act. rob, snatch from': aor. στερ-ῆσαι ( στερέσαι ν 262, pap. a.o.), fut. - ήσω ( στερῶ A. Pr. 862, - έσω (pap.), perf. ἐστέρηκα (Att.); pass. στερέω, simplex only ipv. στερείτω (Pl.), otherwise with ἁπο- (as also very often in non-present empora esp. in prose) to this midd. στερέομαι (certain only hell. a late); also στερίσκω, - ομαι Hdt., Att.; ἁπο- στερομαι S.), aor. στερίσαι (metr. inscr. Eretria IV-IIIa, AP: ἁποστερίζω Hp.?).Derivatives: Few deriv. ( ἁπο-)στέρησις f. `robbery, confiscation' (Hp., Att. etc.), also - εσις (pap.; after αἵρ-, εὕρ-εσις a.o), with στερ-ήσιμος, - έσιμος `which can be confiscated' (pap. inscr. II-IIIp; Arbenz 89), - ημα n. `id.' (Ps.-Callisth.), ( ἁπο-) - ητικός `robbing, removing, negative, privative (Ar, Arist., hell. a. late), - ητής m. who snatches sth. from smb., withholds, deceiver' (Pl., Arist., a.o.), f. - ητρίς (Ar. Nu. 730; parody).Etymology: The above forms prob. all go back on the themat. present στέρομαι. Also the isolated ipv. σταρέστω, which Bechtel Dial. 2, 231 (agreeing Schwyzer 747 and Thumb-Kieckers Dial. 1, 275) wants to see as a zero grade root-aorist can be explained (with Schwyzer 274) as purely phonetical from στερέσθω (with ε \> α before ρ), unless one prefers to see in it an analogical formation after NGr. hαρέσται. To the present στέρομαι came first the initially intransitive στερ-ῆναι, - ήσομαι (if old, one would expect σταρ-) - ηθῆναι, - ηθήσομαι; to these came the active στερῆσαι ( στερέσαι after ὀλέ-σαι a.o.), - ήσω etc., to which came at last στερ-έω, - ίσκω (cf. e.g. εὑρ-ήσω: - ίσκω; Schwyzer 709 a. 721; on the forms still Brunel Aspect verbal 115 f.). -- Certain cognates are missing. A possible connection is MIr. serb `theft', which can stand for *ster-u̯ā; further one connects since Osthoff PBBeitr. 13, 460 f. the Germ. verb for `steal', Goth. stilan, OHG. stelan etc., which may have l for r from hehlen. Further forms w. lit. in WP. 2, 636, Pok. 1028; s. also W.-Hofmann s. 2. stēlliō (w. lit.).Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στερομαι
-
18 ἁρπαγή
ἁρπαγή, ῆς, ἡ (s. ἁρπάζω; since Solon 3, 13 AnthLG Diehl3 [ἀφαρπαγῇ West]; Aeschyl.; ins, pap, LXX; TestAbr A 19 p. 102, 10 [Stone p. 52]; Test12Patr; GrBar 8:5; Jos., C. Ap. 2, 200; Tat. 37, 1; 39, 3; Ath., R. 76, 12)① the act of seizure, robbery, plunder (Aeschyl.; Thu. 4, 104, 2; SIG 679, 85; BGU 871, 5; PLips 64, 53; 4 Macc 4:10; Jos., Ant. 5, 25; TestJud 23:3) of forcible confiscation of property in a persecution Hb 10:34. καθῆσθαι εἰς ἁρπαγήν sit (waiting) for prey B 10:10. Pl. robberies (Appian, Liby. 115 § 545; 1 Macc 13:34; GrBar 8:5) D 5:1; B 20:1.② the product of seizure, what has been stolen, plunder (so Trag.; Thu. 8, 62, 2; mostly LXX; Jos., Vi. 380) of cup and dish ἔσωθεν γέμουσιν ἐξ ἁρπαγῆς Mt 23:25. The Luke parallel refers not to the cup, but to the Pharisees themselves, so that ἀ. takes on mng. 3.③ the inner state of mind that leads to seizure, greediness, rapacity (w. πονηρία) Lk 11:39 (X., Cyr. 5. 2, 17).—DELG s.v. ἁρπάζω. M-M. TW.
См. также в других словарях:
CONFISCATION — CONFISCATI Transfert de biens privés prononcé par l’État à son profit ou à celui d’établissements ou de personnes désignés par lui, et opéré sans indemnité, en application d’une peine ou d’une mesure de sûreté. Inscrite dans les codes helléniques … Encyclopédie Universelle
Confiscation — Confiscation, from the Latin confiscatio joining to the fiscus, i.e. transfer to the treasury is a legal seizure without compensation by a government or other public authority. The word is also used, popularly, of spoliation under legal forms, or … Wikipedia
confiscation — index appropriation (taking), attachment (seizure), condemnation (seizure), disseisin, distraint … Law dictionary
confiscation — CONFISCATION. s. f. Action de confisquer, adjudication au fisc. Le bannissement perpétuel, et la condamnation à mort, emportent confiscation de biens. À peine de confiscation des exemplaires contrefaits. Les Pays où confiscation a lieu. [b]f♛/b]… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
confiscation — Confiscation. subst. fem. Action de confisquer, Adjudication au fisc. La condamnation à mort emporte confiscation de biens. à peine de confiscation des exemplaires contrefaits. les pays où confiscation a lieu. Il sign. aussi, Les biens confisquez … Dictionnaire de l'Académie française
confiscation — Confiscation, ou biens confisquez et publication de biens d aucun ou de plusieurs, Publicatio, Sectio. Qui achette la confiscation d aucun pour y gaigner, Sector. Confiscation de fief, Commissi poena. B. Demander confiscation de fief, Lege agere… … Thresor de la langue françoyse
confiscation — 1540s, from M.Fr. confiscation, from L. confiscationem (nom. confiscatio), noun of action from confiscare (see CONFISCATE (Cf. confiscate)) … Etymology dictionary
Confiscation — Con fis*ca tion, n. [L. confiscatio.] The act or process of taking property or condemning it to be taken, as forfeited to the public use. [1913 Webster] The confiscations following a subdued rebellion. Hallam. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Confiscation — Confiscation, die gesetzliche Beschlagnahme von Geld oder Gut; confisciren, in Beschlag nehmen; confiscirt, in Beschlag genommen; c. Aussehen, lüderliches und verdächtiges Aussehen … Herders Conversations-Lexikon
Confiscation — La confiscation est une sanction décidée par une autorité qui s approprie les biens d une personne ou d une entreprise sans contrepartie. Sommaire 1 Notions voisines 2 Confiscation générale et confiscation spécifique 2.1 En France … Wikipédia en Français
CONFISCATION — s. f. Action de confisquer, adjudication au fisc. La peine de la confiscation des biens a été abolie, en France, par la charte constitutionnelle. Le bannissement perpétuel et la condamnation à mort emportaient autrefois confiscation des biens. À… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)