-
1 στερομαι
Grammatical information: v.Meaning: `be robbed, lack, loose (Hes., IA.), aor. be robbed, loose: ipv. σταρέστω (Delph. IVa)? (cf. below), further high grade with η-enlargement: ptc. στερείς (E.), στερ-ηθῆναι (Pi, IA.), fut. - ήσομαι, - ηθήσομαι(Att.; στεροῦμαι And.), perf. ἐστέρημαι (IA.); act. rob, snatch from': aor. στερ-ῆσαι ( στερέσαι ν 262, pap. a.o.), fut. - ήσω ( στερῶ A. Pr. 862, - έσω (pap.), perf. ἐστέρηκα (Att.); pass. στερέω, simplex only ipv. στερείτω (Pl.), otherwise with ἁπο- (as also very often in non-present empora esp. in prose) to this midd. στερέομαι (certain only hell. a late); also στερίσκω, - ομαι Hdt., Att.; ἁπο- στερομαι S.), aor. στερίσαι (metr. inscr. Eretria IV-IIIa, AP: ἁποστερίζω Hp.?).Derivatives: Few deriv. ( ἁπο-)στέρησις f. `robbery, confiscation' (Hp., Att. etc.), also - εσις (pap.; after αἵρ-, εὕρ-εσις a.o), with στερ-ήσιμος, - έσιμος `which can be confiscated' (pap. inscr. II-IIIp; Arbenz 89), - ημα n. `id.' (Ps.-Callisth.), ( ἁπο-) - ητικός `robbing, removing, negative, privative (Ar, Arist., hell. a. late), - ητής m. who snatches sth. from smb., withholds, deceiver' (Pl., Arist., a.o.), f. - ητρίς (Ar. Nu. 730; parody).Etymology: The above forms prob. all go back on the themat. present στέρομαι. Also the isolated ipv. σταρέστω, which Bechtel Dial. 2, 231 (agreeing Schwyzer 747 and Thumb-Kieckers Dial. 1, 275) wants to see as a zero grade root-aorist can be explained (with Schwyzer 274) as purely phonetical from στερέσθω (with ε \> α before ρ), unless one prefers to see in it an analogical formation after NGr. hαρέσται. To the present στέρομαι came first the initially intransitive στερ-ῆναι, - ήσομαι (if old, one would expect σταρ-) - ηθῆναι, - ηθήσομαι; to these came the active στερῆσαι ( στερέσαι after ὀλέ-σαι a.o.), - ήσω etc., to which came at last στερ-έω, - ίσκω (cf. e.g. εὑρ-ήσω: - ίσκω; Schwyzer 709 a. 721; on the forms still Brunel Aspect verbal 115 f.). -- Certain cognates are missing. A possible connection is MIr. serb `theft', which can stand for *ster-u̯ā; further one connects since Osthoff PBBeitr. 13, 460 f. the Germ. verb for `steal', Goth. stilan, OHG. stelan etc., which may have l for r from hehlen. Further forms w. lit. in WP. 2, 636, Pok. 1028; s. also W.-Hofmann s. 2. stēlliō (w. lit.).Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στερομαι
-
2 στέρομαι
στέρομαι, gew. nur praes. u. impt. als pass. zu στερέω (vgl. dies u. στερίσκω), beraubt sein, entbehren, τινός; νίκης, Hes. O. 213; χαίρειν τε καὶ στέρεσϑαι, Soph. Trach. 136; στέρομαι δ' οἴκων, στέρομαι παίδων, Eur. Ion 815; Phoen. 391 und öfter; στέρεσϑαι τῆς χώρης, Her. 8, 140, 1; εἴπερ στερόμεϑα ἐπιστήμης, Plat. Theaet. 196 e; Soph. 146 c u. öfter; Xen. An. 3, 2, 2 Conv. 4, 31 n. A., wie Pol. 2, 61, 10. – Als aor. kann man dazu rechnen ἐστέρην; σοῠ στερέντα, Eur. Alc. 625, oft; auch φασγάνῳ βίον στερείς, Hel. 94; u. fut. στερήσομαι, ich werde beraubt werden, entbehren, οἵου στερήσεσϑ' ἀνδρός, Hipp. 1460 El. 308.
-
3 στέρομαι
στέρομαι, [dialect] Dor. imper. [ per.] 3sg. [full] σταρέστω BCH50.15 (Delph., iv B.C.); only used in [tense] pres. and [tense] impf., the other tenses being derived from στερέομαι (v. στερέω):—A to be without, lack, lose,νίκης τε στέρεται Hes. Op. 211
;στέρεσθαι τῆς χώρης Hdt.8.140
.α', cf. Th.1.70, al.;στερομέναν φίλων A.Ag. 1429
(lyr.), cf. E.IA 889 (troch.);στέρεσθαι κρατός A. Pers. 371
; (anap.);φίλτρων στέρομαι Id.El. 1309
(anap.); ;στερέσθω τῆς ἀρχῆς Pl.Lg. 948a
;ὅπως ἂν.. τῶν αὑτῶν στέρωνται Id.R. 433e
;στερέσθω τοῦ βοσκήματος IG12(9).90.12
(Eretria, iv B.C.), cf. PHib.1.29.20 (iii B.C.), PRev.Laws 49.22, al. (iii B.C.);τῶν ὑπαρχόντων στέρεσθαι BGU1812.6
(i B.C.), cf. στερέω: abs.,χαίρειν τε καὶ στέρεσθαι S.Tr. 136
(lyr.);ὑπὸ Ἀγησιλάου στέρεσθαι οὐδεὶς οὐδὲν πώποτε ἐνεκάλεσε X.Ages.4.1
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στέρομαι
-
4 στερομαι
(только praes. и impf.) быть лишенным, лишиться, не иметь(τινος Her., Trag.)
νίκης σ. Hes. (в знач. pf.) — не одержать победы;χαίρειν τε καὴ σ. Soph. — то радость, то лишения -
5 στέρομαι
στέρομαιto be without: pres ind mp 1st sg -
6 στέρομαι
στέρομαι, beraubt sein, entbehren; στερήσομαι, ich werde beraubt werden, entbehren -
7 στέρεσθε
στέρομαιto be without: pres imperat mp 2nd plστέρομαιto be without: pres ind mp 2nd plστέρομαιto be without: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
8 στερομένων
στέρομαιto be without: pres part mp fem gen plστέρομαιto be without: pres part mp masc /neut gen pl -
9 στερόμεθα
στέρομαιto be without: pres ind mp 1st plστέρομαιto be without: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
10 στερόμενον
στέρομαιto be without: pres part mp masc acc sgστέρομαιto be without: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
11 στερομέναις
στέρομαιto be without: pres part mp fem dat pl -
12 στερομένη
στέρομαιto be without: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
13 στερομένην
στέρομαιto be without: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) -
14 στερομένοιν
στέρομαιto be without: pres part mp masc /neut gen /dat dual -
15 στερομένοις
στέρομαιto be without: pres part mp masc /neut dat pl -
16 στερομένους
στέρομαιto be without: pres part mp masc acc pl -
17 στεροίμεθα
στέρομαιto be without: pres opt mp 1st plστερέωdeprive: fut opt mid 1st pl (attic epic doric)στερέωdeprive: pres opt mp 1st pl (attic epic doric) -
18 στεροίμην
στέρομαιto be without: pres opt mp 1st sgστερέωdeprive: fut opt mid 1st sg (attic epic doric)στερέωdeprive: pres opt mp 1st sg (attic epic doric) -
19 στερέσθω
στέρομαιto be without: pres imperat mp 3rd sg -
20 στερέσθωσαν
στέρομαιto be without: pres imperat mp 3rd pl
См. также в других словарях:
στέρομαι — to be without pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στέρομαι — Α μού λείπει κάτι, στερούμαι ενός πράγματος. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Κατά μία, αμφίβολη όμως, άποψη, το ρ. ανάγεται στην ΙΕ ρίζα *ster «κλέβω» και συνδέεται με το μσν. ιρλδ. serb «κλοπή», καθώς και με τα αρχ. άνω γερμ. stelan «κλέβω» (πρβλ.… … Dictionary of Greek
στέρεσθε — στέρομαι to be without pres imperat mp 2nd pl στέρομαι to be without pres ind mp 2nd pl στέρομαι to be without imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στερομένων — στέρομαι to be without pres part mp fem gen pl στέρομαι to be without pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στερόμεθα — στέρομαι to be without pres ind mp 1st pl στέρομαι to be without imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στερόμενον — στέρομαι to be without pres part mp masc acc sg στέρομαι to be without pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στέρῃ — στέρομαι to be without pres subj mp 2nd sg στέρομαι to be without pres ind mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στερομέναις — στέρομαι to be without pres part mp fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στερομένη — στέρομαι to be without pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στερομένην — στέρομαι to be without pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στερομένοιν — στέρομαι to be without pres part mp masc/neut gen/dat dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)