-
101 surroundings
[sə'raʊndɪŋz]* * *1) (the area etc that is round a place: a pleasant hotel in delightful surroundings.) ambiente, dintorni2) (the conditions etc in which a person, animal etc lives: He was happy to be at home again in his usual surroundings.) ambiente* * *surroundings /səˈraʊndɪŋz/n. pl.* * *[sə'raʊndɪŋz] -
102 (to) tend
(to) tend (1) /tɛnd/A v. t.attendere a; badare a; custodire; sorvegliare: Andrew tends the family shop, Andrew bada al negozio della famiglia ( serve i clienti); to tend the fire, badare al fuoco ( in cucina, ecc.); He tends bar in the evening, di sera fa il baristaB v. i.(fam. spec. USA) fare attenzione; badare● to tend to sb. (o st.), prendersi cura di q. (o qc.); curare q. (o qc.): to tend to sb. 's wounds, curare le ferite di q.♦ (to) tend (2) /tɛnd/v. i.1 tendere; inclinare; piegare; volgere: John tends to exaggerate, John tende all'esagerazione; Business conditions tend to weaken during inflationary periods, la congiuntura tende a un indebolimento durante periodi di alta inflazione; The road tends north, la strada piega a settentrione2 tendere; essere incline (o propenso): I tend to think he is wrong, tendo a credere che abbia torto3 – to tend to, portare a; favorire: Education tends to a stronger democracy, l'istruzione favorisce una democrazia più forte● yellow tending to green, giallo che tende al verde.NOTA D'USO: - to tend to do o to tend doing?- -
103 (to) overcrowd
(to) overcrowd /əʊvəˈkraʊd/v. t.sovraffollare; stipare; gremireovercrowdeda.sovraffollato; gremito● to live in overcrowded conditions, vivere in sovraffollamento (o stipati)overcrowdingn. [u]affollamento eccessivo; sovraffollamento. -
104 ♦ (to) satisfy
♦ (to) satisfy /ˈsætɪsfaɪ/v. t.1 soddisfare; soddisfare a; adempiere; appagare; contentare: It's rather difficult to satisfy all the clients, è alquanto difficile soddisfare tutti i clienti; to satisfy an urgent need, soddisfare a un bisogno urgente; to satisfy an obligation, soddisfare un impegno; adempiere (a) un dovere; to satisfy sb. 's desires, appagare i desideri di q.; to satisfy one's creditors, soddisfare (o tacitare) i creditori3 essere conforme a, rispondere a ( condizioni, regole, requisiti): The consignment does not satisfy all the conditions agreed upon, la merce inviata non risponde a tutte le condizioni concordate4 convincere; persuadere● to satisfy a debt, pagare (o soddisfare, estinguere) un debito □ to satisfy sb. 's hopes, non venir meno alle speranze di q. □ to satisfy oneself, convincersi; persuadersi □ hard to satisfy, difficile da accontentare. -
105 (to) tend
(to) tend (1) /tɛnd/A v. t.attendere a; badare a; custodire; sorvegliare: Andrew tends the family shop, Andrew bada al negozio della famiglia ( serve i clienti); to tend the fire, badare al fuoco ( in cucina, ecc.); He tends bar in the evening, di sera fa il baristaB v. i.(fam. spec. USA) fare attenzione; badare● to tend to sb. (o st.), prendersi cura di q. (o qc.); curare q. (o qc.): to tend to sb. 's wounds, curare le ferite di q.♦ (to) tend (2) /tɛnd/v. i.1 tendere; inclinare; piegare; volgere: John tends to exaggerate, John tende all'esagerazione; Business conditions tend to weaken during inflationary periods, la congiuntura tende a un indebolimento durante periodi di alta inflazione; The road tends north, la strada piega a settentrione2 tendere; essere incline (o propenso): I tend to think he is wrong, tendo a credere che abbia torto3 – to tend to, portare a; favorire: Education tends to a stronger democracy, l'istruzione favorisce una democrazia più forte● yellow tending to green, giallo che tende al verde.NOTA D'USO: - to tend to do o to tend doing?- -
106 trim
I 1. [trɪm]1) (cut) (of hair) taglio m., spuntata f.; (of hedge) spuntata f., potatura f.3) (border) (on clothing) bordo m., bordura f.; (of braid) gallone m.; (on woodwork) modanatura f., listello m.4) aut. finiture f.pl.2.1) (neat) [ person] curato, ordinato; [ garden] ordinato, ben tenuto; [ boat] in buon assetto; [ house] ordinato, pulito, lindoII [trɪm]2) (reduce) ridurre [budget, expenditure, workforce] (by di); tagliare, abbreviare [article, speech] (by di)3) gastr. sgrassare [ meat]4) (decorate) decorare, addobbare [tree, furniture] (in con; with con); bordare, guarnire [dress, handkerchief] ( with con)* * *[trim] 1. past tense, past participle - trimmed; verb1) (to cut the edges or ends of (something) in order to make it shorter and/or neat: He's trimming the hedge; She had her hair trimmed.) spuntare2) (to decorate (a dress, hat etc, usually round the edges): She trimmed the sleeves with lace.) tagliare, ritagliare3) (to arrange (the sails of a boat etc) suitably for the weather conditions.) assettare2. noun(a haircut: She went to the hairdresser's for a trim.) spuntata3. adjective(neat and tidy: a trim appearance.) curato- trimly- trimness
- trimming
- in good trim
- in trim* * *[trɪm]curato (-a), ordinato (-a), (house, garden) ben tenuto (-a), (figure) snello (-a)2. n1)in good trim — (car) in buone condizioni, (person) in forma
2) (haircut) spuntata, regolata3. vt1) (cut: hedge, beard, edges) regolare tagliando, (hair) spuntare2)to trim (with) — (decorate: Christmas tree) decorare (con)
to trim sth with sth — (edge) mettere un bordo di qc a qc
3) (Naut: sail) orientare•- trim off* * *trim /trɪm/A n.1 [u] assetto; ordine; disposizione; condizione; stato: ( di nave, ecc.) in fighting trim, in assetto di guerra; All my papers are in good ( o proper) trim, tutti i miei documenti sono in perfetto ordine; ( sport) Our team is in good trim, la condizione della nostra squadra è buona; la nostra squadra è in forma2 [uc] finitura; rifinitura; arredamento; (autom.) interno ( della carrozzeria): What colour is the trim of the car?, di che colore è l'interno dell'auto?7 [u] (aeron.) assetto di volo9 [u] (naut.) orientamento (delle vele)B a.2 ben tenuto; bene attrezzato; bene equipaggiato; in perfetto ordine: a trim garden, un giardino tenuto bene; (naut.) a trim ship, una nave in perfetto ordine3 snello; svelto● (tipogr., comput.) trim mark, indicatore di taglio □ ( legatoria) trim size, formato del libro (o del foglio) rifilato □ (naut.) trim by the head, appruamento □ (naut.) trim by the stern, appoppamento □ to get into trim, mettersi in ordine; prepararsi □ to be in trim, essere in ordine; essere in assetto; ( sport) essere in forma □ to be out of trim, non essere in ordine; ( di nave, d'aereo, ecc.) essere fuori assetto; ( sport) non essere in forma.(to) trim /trɪm/A v. t.1 ordinare; assettare; rassettare; mettere in ordine; ripulire; rifinire; regolare: (naut.) to trim a ship [a boat], assettare una nave [una barca] ( bilanciandone il carico, la zavorra, ecc.); to trim lumber, ripulire il legname ( piallando, ecc.)2 tagliare; potare; cimare; spuntare; ritagliare; to trim a hedge, cimare (o potare) una siepe; to have one's hair [beard, moustache] trimmed, farsi spuntare i capelli [la barba, i baffi]; (fig.) to trim one's costs, tagliare (o ridurre) i costi3 adornare; decorare; ornare; guarnire: The children trimmed the Christmas tree, i bambini hanno decorato l'albero di Natale; to trim a collar with fur, guarnire di pelliccia un bavero4 (metall.) rifilare; sbavare5 (fam.) rimproverare; sgridare; fare una ramanzina a (q.)6 (fam.) battere; bastonare; percuotere; picchiare; dare una strigliata a (q.)B v. i.1 barcamenarsi; tergiversare; essere un opportunista; tirare a campare● to trim the budget, apportare tagli al bilancio □ (naut.) to trim the hold, sistemare (o livellare, assettare) la stiva □ (fam.) to trim sb. 's jacket, picchiare (o bastonare) q. □ ( di pesci) to trim the shore, nuotare lungo la riva □ to trim the wick of a candle, smoccolare una candela.* * *I 1. [trɪm]1) (cut) (of hair) taglio m., spuntata f.; (of hedge) spuntata f., potatura f.3) (border) (on clothing) bordo m., bordura f.; (of braid) gallone m.; (on woodwork) modanatura f., listello m.4) aut. finiture f.pl.2.1) (neat) [ person] curato, ordinato; [ garden] ordinato, ben tenuto; [ boat] in buon assetto; [ house] ordinato, pulito, lindoII [trɪm]2) (reduce) ridurre [budget, expenditure, workforce] (by di); tagliare, abbreviare [article, speech] (by di)3) gastr. sgrassare [ meat]4) (decorate) decorare, addobbare [tree, furniture] (in con; with con); bordare, guarnire [dress, handkerchief] ( with con) -
107 unconditional
[ˌʌnkən'dɪʃənl]aggettivo [ obedience] cieco; [ offer] incondizionato, senza condizioni; [ surrender] incondizionato* * *(complete and absolute, and not dependent on certain terms or conditions: The victorious side demanded unconditional surrender.) incondizionato* * *unconditional /ʌnkənˈdɪʃənl/a.1 incondizionato; senza riserve: unconditional love, amore incondizionato; unconditional surrender, resa incondizionata; unconditional support, pieno appoggio; (leg.) unconditional offer, offerta incondizionata; ( da un'università) ammissione senza condizioniunconditionally avv.* * *[ˌʌnkən'dɪʃənl] -
108 ♦ under
♦ under (1) /ˈʌndə(r)/prep.1 (compl. di posizione, direzione, condizione, ecc.) sotto; sotto a, sotto di: The dog is under the bed, il cane è sotto il letto; They sat under the tree, si sono seduti sotto l'albero; My trousers were under a pile of dirty clothes, i miei pantaloni erano sotto una pila di panni sporchi; Put your hands under your head, mettete le mani sotto la testa; He dived under the water, si è tuffato sottacqua; Smoke was coming from under the door, usciva del fumo da sotto la porta; They were struggling under their heavy rucksacks, procedevano a fatica sotto il peso degli zaini; The Eurotunnel runs under the Channel, l'Eurotunnel passa sotto la Manica; She's several kilos under her ideal weight, è sotto il suo peso forma di vari chili; people who live under tyrannical regimes, la gente che vive sotto regimi dittatoriali; under King John [the present government, the Austrian Empire], sotto re Giovanni (Senzaterra) [l'attuale governo, l'impero austriaco]; He has 20 people working under him, ha 20 persone che lavorano sotto di lui; forbidden under pain of death, proibito sotto pena di morte; children under five years of age, i bambini sotto i cinque anni d'età; He published the novel under a pen name, ha pubblicato il romanzo sotto uno pseudonimo; under the pretext of asking for help, col pretesto di chiedere aiuto; under sb.'s ( very) eyes, (proprio) sotto gli occhi di q.; Books on diet are under «health», i libri sull'alimentazione sono sotto «salute»; I booked a table under the name of Green, ho prenotato un tavolo a nome Green; I was born under Leo, sono nato sotto il segno del Leone2 in; in corso di: The motorway [website] is under construction, l'autostrada [il sito Internet] è in costruzione; The matter is under discussion, la faccenda è in discussione; under such conditions [circumstances], in tali condizioni [circostanze]; Under the circumstances, it was the only thing I could do, date le circostanze, era l'unica cosa che potessi fare3 meno di: It cannot be done for under ten thousand pounds, non lo si può fare per meno di diecimila sterline; He walked ten miles in under two hours, ha percorso dieci miglia a piedi in meno di due ore; Under 30% of the population live in rural areas, meno del 30% della popolazione vive in zone rurali6 nei verbi frasali, è idiom.; per es.: to come under, venire (o trovarsi) sotto; essere catalogato sotto; to go under, passare sotto; andare a picco, affondare; (fig.) fallire, soccombere; ecc. (► to come, to go, ecc.)● (leg.) to be under age, essere minorenne □ (med.) to be under anaesthetic, essere sotto anestesia □ to be under arms, essere sotto le armi; essere in assetto di battaglia □ (leg.) under arrest, in stato di arresto: to place (o to put) sb. under arrest, arrestare q. □ (fig.) to be under a cloud, essere in disgrazia (o screditato) □ ( di un problema, una questione) under consideration, in esame □ to be under contract, essere sotto contratto □ under control, sotto controllo; (naut.) in governo □ under the counter ► counter (1) □ under cover of, al riparo di; (fig.) con il pretesto di □ under cover of night, col favore delle tenebre □ to be under a delusion, illudersi; avere un'idea sbagliata □ to be under fire, (mil.) essere sotto il fuoco ( del nemico); (fig.) essere molto criticato □ (leg.) ( di un atto) under hand, scritto a mano; olografo □ to be under investigation ( for st.), essere indagato (per qc.) □ (leg.) under the law, ai sensi della legge □ under this law, secondo questa legge □ under lock and key, sotto chiave; (fig.) al sicuro □ «under new management» ( avviso, cartello), «nuova gestione» □ (fam.) under sb. 's nose, sotto il naso di q. □ to be under the impression that…, avere l'impressione che… □ to be under an obligation to sb., avere un obbligo con (o essere in obbligo verso) q. □ (fig.) to be under pressure to do st. – The prime minister has been under pressure to resign, il primo ministro ha subito delle pressioni perché si dimetta □ under protest, a malincuore: I only went under protest, ci sono andato, ma a malincuore □ under repair, in restauro □ (naut.: di nave) to be under sail, essere sotto vela; aver issato le vele □ to be under sentence of death, essere stato condannato a morte □ (comm.) under separate cover, in plico a parte □ ( sport) the under 17 rugby team, gli ‘under 17’ di rugby □ (naut.) under ship's tackle, sotto paranco □ to be under stress, essere sotto stress; essere stressato □ (pop.) under the table, ubriaco fradicio (agg.); sottobanco (avv.) □ under-the-table = under-the-counter ► counter (1) □ under the terms of the treaty, secondo le clausole del trattato □ (med.) to be under treatment for st., essere in cura per qc. □ ( calcio) the Italian under 21 national team, l'Italia ‘under 21’ □ under way, in corso, in svolgimento, in atto; (naut.) in moto, in navigazione, ( anche) disormeggiato □ (comm.) to sell under cost, vendere sottocosto; svendere □ to speak under one's breath, parlare sottovoce; bisbigliare.♦ under (2) /ˈʌndə(r)/avv.1 sotto: Put it under, not on top, mettilo sotto, non sopra2 sott'acqua: keep your head under!, tieni la testa sott'acqua!; He stayed under for almost a minute, è rimasto sott'acqua per quasi un minuto3 sotto anestesia; (fam.) addormentato: She was under for half an hour, è rimasta sotto anestesia mezzora; to go under, perdere conoscenza; addormentarsi ( per effetto dell'anestesia)4 ( di età, ecc.) meno: ( sport) players of eighteen or under, giocatori di diciotto anni o meno; Children aged twelve and under travel free, i bambini fino ai dodici anni viaggiano gratuitamente. -
109 unfavourable
unfavorable [ʌn'feɪvərəbl] aggettivo sfavorevole (for sth. per qcs.; to a)* * *unfavourable, ( USA) unfavorable /ʌnˈfeɪvərəbl/a.1 sfavorevole; non propizio: unfavourable conditions [circumstances], condizioni [circostanze] sfavorevoli; (econ.) an unfavourable economic trend, una congiuntura sfavorevole; (fin.) unfavourable rate of exchange, tasso di cambio sfavorevole2 contrario; negativo: an unfavourable answer, una risposta negativa; unfavourable comments, commenti negativi● (econ.) unfavourable balance of trade, bilancia commerciale passiva □ ( di una cosa) to be unfavourable to sb., sfavorire q. □ (fig.) in an unfavourable light, in una luce sfavorevoleunfavourableness n. [u] unfavourably avv.* * *unfavorable [ʌn'feɪvərəbl] aggettivo sfavorevole (for sth. per qcs.; to a) -
110 unsanitary
[ʌn'sænɪtrɪ] [AE -terɪ]aggettivo malsano, non igienico* * *unsanitary /ʌnˈsænɪtrɪ/a.antigienico; insalubre: unsanitary conditions, condizioni di insalubrità.* * *[ʌn'sænɪtrɪ] [AE -terɪ]aggettivo malsano, non igienico -
111 unspeakable
[ʌn'spiːkəbl]1) (dreadful) [ pain] indicibile; [sorrow, noise] terribile; [ act] inenarrabile2) (inexpressible) [ joy] indescrivibile* * *(that cannot be expressed in words, especially because too bad to describe: his unspeakable cruelty/rudeness.) indescrivibile* * *unspeakable /ʌnˈspi:kəbl/a.1 indicibile; inesprimibile; indescrivibile: unspeakable joy [pain], gioia [dolore] indicibile; Conditions in the camp were unspeakable, le condizioni nell'accampamento erano indescrivibiliunspeakablyavv.indicibilmente: The film was unspeakably awful, non ci sono parole per dire quanto il film fosse brutto.* * *[ʌn'spiːkəbl]1) (dreadful) [ pain] indicibile; [sorrow, noise] terribile; [ act] inenarrabile2) (inexpressible) [ joy] indescrivibile -
112 ♦ weather
♦ weather /ˈwɛðə(r)/A n. [u]1 (meteor.) tempo ( atmosferico): What was the weather like?, com'era il tempo?; DIALOGO → - Back from holiday- We had beautiful weather all week, abbiamo avuto un tempo bellissimo per tutta la settimana; a change in the weather, un cambiamento del tempo; fine weather, bel tempo; lovely weather, tempo bello; bad weather, cattivo tempo; maltempo; nasty weather, tempo schifoso; atrocious weather, tempo pessimo; windy weather, tempo ventoso; appalling (o foul) weather, tempo orribile; wet weather, tempo piovoso; stagione umida; dry weather, tempo asciutto2 intemperie; maltempo: for protection against the weather, per protezione contro le intemperie; The journey was stopped by the weather, il viaggio è stato interrotto per il maltempo; (naut.) heavy weather, mare grosso; (naut.) to hit a patch of weather over the Channel, incontrare brutto tempo sulla ManicaB a. attr.1 del tempo; meteorologico● weather-beaten, esposto alle intemperie; ( della pelle, ecc.) che porta i segni delle intemperie; segnato dal sole, dal vento, dalla pioggia: weather-beaten features, fattezze segnate dalle intemperie □ weather-bound, (naut.) trattenuto ( in porto, ecc.) dal maltempo; ( di persona) bloccato dal cattivo tempo □ weather box, scatola (o casetta) igrometrica ( con due figurine, una delle quali uscendo annuncia la pioggia e l'altra il bel tempo) □ weather bureau, ufficio meteorologico □ weather cast = weather forecast ► sotto □ weather centre, centro meteorologico □ weather chart, carta meteorologica; tempogramma □ weather conditions, condizioni atmosferiche (o meteorologiche) □ (naut.) weather deck, ponte scoperto □ ( sport) weather delay, rinvio (o sospensione) per le avverse condizioni atmosferiche □ (naut.) weather-driven, in balia delle onde □ weather forecast, previsioni del tempo; (in TV) meteo; bollettino meteorologico; DIALOGO → - Weather- The weather forecast said there would be showers, le previsioni del tempo hanno detto che ci saranno acquazzoni □ (naut.) weather-gauge, posizione di sopravvento; vantaggio del sopravvento: (fig.) to have the weather-gauge on sb., essere in posizione di vantaggio su q.; to keep [to lose] the weather-gauge, conservare [perdere] il vantaggio del vento □ (TV) weather girl, presentatrice del meteo □ ( raro) weather-glass, barometro □ weather house = weather box ► sopra □ weather map, carta del tempo □ (edil.) weather moulding, gronda; gocciolatoio; cornicione □ weather permitting, tempo permettendo □ weather report, bollettino meteorologico □ weather satellite, satellite meteorologico □ (naut.) weather sheet, scotta di sopravvento □ (naut.) weather ship, nave del servizio meteorologico □ weather side = B, def. 2 ► sopra □ weather stain, macchia dovuta all'umidità, ecc. □ weather station, stazione meteorologica □ weather strip, guarnizione di tenuta; fettuccia di vigogna ( o d'altro, per tappare fessure nelle finestre o nelle porte) □ (edil.) weather tiles, mattonelle sovrapposte a spiovente ( per esterni) □ weather vane ► weathercock □ (naut.) weather warning, avviso di cattivo tempo; avviso di fortunale (o di tempesta) □ weather-wise, capace di prevedere il tempo □ weather-worn, logorato (o sciupato) dalle intemperie □ ( di una persona) to feel the weather, sentire il tempo; essere meteoropatico □ (fam.) to keep one's weather eye open, stare in guardia; tenere gli occhi aperti □ (naut.) to make good [bad] weather of it, ( di nave) comportarsi bene [male] in una tempesta □ (fig.) to make heavy weather of st., fare qc. in modo maldestro; ( anche) fare pesare, fare un sacco di storie per: Don't make such heavy weather of sending a thank-you note!, non fare tante storie per mandare un biglietto di ringraziamento! □ (fam.) under the weather, giù di corda, giù di tono; indisposto, malaticcio □ under stress of weather, per il maltempo; a causa delle intemperie.NOTA D'USO: - weather, wether o whether?- (to) weather /ˈwɛðə(r)/A v. t.1 ( anche geol.) consumare; logorare; disgregare: cliffs weathered by wind and waves, scogliere disgregate dal vento e dalle onde3 (fig.) resistere a; superare: to weather a storm, (naut.) superare una tempesta; (fig.) resistere a furiosi attacchi, tenere duro; to weather a crisis, superare una crisi4 (naut.) passare sopravvento; sopravventare; doppiare: The ship weathered the Cape of Good Hope, la nave ha sopravventato il Capo di Buona SperanzaB v. i.3 resistere alle intemperie: This paint will weather well, questa vernice resisterà bene alle intemperie● to weather through, cavarsela, scapolarsela (fam.); superare facilmente ( difficoltà, ecc.). -
113 ♦ working
♦ working /ˈwɜ:kɪŋ/A a.1 che lavora; attivo; laborioso2 che funziona; funzionante; in funzione: a working model of a plane, un modello d'aereo che funziona; un aeromodello; (mecc.) the working parts of a machine, le parti funzionanti (o mobili) di una macchina3 sufficiente; discreto; che basta allo scopo: a working knowledge of English, una conoscenza discreta dell'ingleseB n.3 (pl.) ► workings● (comput.) working area, area di lavoro □ (equit.) working canter, piccolo galoppo di lavoro ( nel dressage) □ (fin., rag.) working capital, capitale netto d'esercizio; capitale circolante netto □ (fin., rag.) working capital ratio, rapporto di liquidità ( di un'azienda) □ (econ.) the working class, la classe operaia (o lavoratrice); (stor.) il proletariato □ working-class family, famiglia operaia □ working conditions, condizioni di lavoro ( di un dipendente); buono stato, buone condizioni ( di una macchina, ecc.) □ (rag.) working costs, costi di esercizio, spese d'esercizio, spese di gestione □ a working day, una giornata lavorativa; un giorno feriale □ (archit.) a working drawing, un disegno costruttivo □ (rag.) working expenses, spese d'esercizio □ (ind. min.) working face, sezione di scavo □ working group = working party ► sotto □ working hours, ore lavorative; orario di lavoro □ a working hypothesis, un'ipotesi di lavoro □ the working life, la vita (economicamente) attiva □ working load ► workload □ a working man, un operaio; un lavoratore □ working men's club, dopolavoro □ a working mother, una donna con figli che lavora □ working-out, calcolo, risoluzione; elaborazione, sviluppo; esecuzione, attuazione: the working-out of a problem, la soluzione di un problema; the working-out of a plan, l'elaborazione di un progetto □ working-over, il rifare, rifacimento ( di un calcolo, ecc.); busse, botte, pestaggio; (fam. USA) minacce, intimidazioni □ (fin., leg.) working partner, socio attivo □ working party, commissione di studio (o d'indagine); squadra di lavoro ( di soldati, prigionieri, detenuti, ecc.) □ (econ., stat.) working population, popolazione attiva □ (comput.) working space, area di lavoro □ working surface ► worktop □ (org. az.) working time, orario di lavoro □ (econ.) working to rule, sciopero bianco □ (equit.) working trot, trotto di lavoro ( nel dressage) □ working week, settimana lavorativa: 5-day working week, settimana lavorativa di cinque giorni; settimana corta □ working woman, operaia; impiegata; ( in genere) donna che lavora □ (mecc.) in working condition (o in working order), in grado di funzionare; in buono stato. -
114 adverse ad·verse adj
['ædvɜːs](criticism, decision, effect) sfavorevole, (wind) contrario (-a) -
115 appalling ap·pal·ling adj
[ə'pɔːlɪŋ](ignorance, conditions, destruction) spaventoso (-a), impressionante, (fam: film, taste) pessimo (-a), spaventoso (-a) -
116 circumstances cir·cum·stances npl
['sɜːkəmstənsɪz]1) (conditions) circostanze fpl2) (financial state) condizioni fpl finanziarieto be in easy/poor circumstances — trovarsi in buone/cattive condizioni finanziarie
English-Italian dictionary > circumstances cir·cum·stances npl
-
117 impose **** im·pose vt
-
118 inhuman in·hu·man adj
[ɪn'hjuːmən](cruelty, conditions, treatment) disumano (-a), (appearance) non umano (-a) -
119 labour dispute
noun (a disagreement between management and workers about working conditions, pay etc.) controversia/vertenza sindacale* * * -
120 lay down
lay down [sth.], lay [sth.] down1) coricare, adagiare [object, baby, patient]; stendere [rug, garment]; disporre (sul tavolo) [ cards]2) posare [book, suitcase]; deporre [weapon, arms]3) fig.4) (establish) stabilire [rule, procedure, plan]; (im)porre [ condition]it is laid down that... — è stabilito che
5) ing. gettare [ foundations]* * *1) (to give up: They laid down their arms; The soldiers laid down their lives in the cause of peace.) deporre; sacrificare2) (to order or instruct: The rule book lays down what should be done in such a case.) stabilire3) (to store: My father laid down a good stock of wine which I am now drinking.) mettere in cantina; fare una provvista di* * *vt + advto lay down one's life for sb/sth — sacrificare la propria vita per qn/qc
2) (dictate: conditions) stabilire, fissare, (principle, rule, policy) formulare, fissare* * *lay down [sth.], lay [sth.] down1) coricare, adagiare [object, baby, patient]; stendere [rug, garment]; disporre (sul tavolo) [ cards]2) posare [book, suitcase]; deporre [weapon, arms]3) fig.4) (establish) stabilire [rule, procedure, plan]; (im)porre [ condition]it is laid down that... — è stabilito che
5) ing. gettare [ foundations]
См. также в других словарях:
CONDITIONS — (Heb. תְּנָאִים, tena im). Definition Conditions is an ambiguous word inasmuch as it refers not only to the external factors upon which the existence of an agreement is made to depend but also to the actual terms of the contract itself. Thus, one … Encyclopedia of Judaism
conditions — ● conditions nom féminin pluriel Prix, tarif, modalité de paiement : Quelles sont vos conditions ? … Encyclopédie Universelle
conditions — index circumstances Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
conditions — n. circumstances 1) favorable; unfavorable conditions 2) difficult; normal; pitiful, squalid; repressive conditions 3) living; weather; working conditions (if weather conditions permit) 4) in conditions (they live in squalid conditions) 5) under… … Combinatory dictionary
conditions — A term used by lenders and credit analysts to describe the background or underlying economic and industry circumstances affecting a business. American Banker Glossary * * * conditions ► [plural] the situation that someone lives or works in, or… … Financial and business terms
Conditions — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Conditions >N GRP: N 1 Sgm: N 1 conditions conditions terms Sgm: N 1 articles articles articles of agreement Sgm: N 1 memorandum memorandum GRP: N 2 Sgm: N 2 clauses clauses provisions … English dictionary for students
conditions — noun 1. the prevailing context that influences the performance or the outcome of a process there were wide variations in the conditions of observation • Usage Domain: ↑plural, ↑plural form • Hypernyms: ↑context, ↑circumstance, ↑setting … Useful english dictionary
conditions — sąlygos statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. conditions vok. Bedingungen, f rus. условия, n pranc. conditions, f … Automatikos terminų žodynas
conditions — sąlygos statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Aplinkybės, kuriomis kas nors vyksta. atitikmenys: angl. conditions vok. Bedingungen, f rus. условия, n pranc. conditions, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
conditions — režimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. behaviour; conditions; duty; mode; operation; regime vok. Arbeitsweise, f; Betrieb, m; Betriebsart, f; Betriebsweise, f rus. режим, m pranc. fonctionnement, m; marche, f; mode, m; régime, m; … Automatikos terminų žodynas
conditions — veika statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Nustatyta darbo arba vyksmo tvarka. atitikmenys: angl. conditions; mode vok. Betrieb, m; Betriebzustand, m rus. режим, m pranc. mode, m; régime, m … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas