-
1 conclusione di un accordo
сущ.экон. заключение соглашенияИтальяно-русский универсальный словарь > conclusione di un accordo
-
2 conclusione
f.1.1) (stipula) заключение (n.), подписание (n.)2) (fine) завершение (n.), концовка, финал (m.)3) (deduzione) заключение (n.), вывод (m.)trarre una conclusione — вывести заключение (сделать вывод, заключить)
giunse alla conclusione che... — он пришёл к заключению, что...
2.•◆
in conclusione: che cosa decidi? — так (в итоге) что ты решил? -
3 conclusione
conclusioneconclusione [koŋklu'zio:ne]sostantivo Feminin1 (fine) (Ab)schluss Maskulin, Ende neutro; (di partita) Ausgang Maskulin; giungere alla conclusione che... zu dem Ergebnis kommen, dass...; in conclusione abschließend2 (deduzione) Folgerung Feminin, Schluss Maskulin; (di accordo) Ergebnis neutroDizionario italiano-tedesco > conclusione
4 giungere
1. v/t : giungere le mani clasp one's hands2. v/i arrive (a in, at), reach (a something)giungere a Roma/alla stazione arrive in Rome/at the station, reach Rome/the stationfig giungere in porto reach one's goalquesta mi giunge nuova it's news to me* * *giungere v. intr.1 to arrive; to reach (sthg.); to get*; to come*: è giunto a casa a tarda sera, he arrived at home late in the evening; giungere a destinazione, to reach one's destination; il treno giunse in stazione, the train came into the station; la nave è giunta in porto, the ship has reached the port; giungere alla vetta di un monte, to reach the top of a mountain; è giunta la primavera, spring has come; nessun suono giungeva al mio orecchio, not a sound reached my ears; mi è giunta all'orecchio la notizia del tuo arrivo, I heard you had arrived; siamo giunti alla conclusione che..., we have come to the conclusion that...; sono giunto al quinto capitolo del libro, I've got as far as the fifth chapter of the book; giungere al termine di un lavoro, to come to the end of a job; giungere all'età di novant'anni, to reach the age of ninety // questa (notizia) mi giunge nuova!, that's news to me! // giungere al colmo, (fig.) to reach the limit // giungere in porto, (fig.) to reach one's goal // ecco a cosa siamo giunti!, (fig.) look what we've come to!2 (riuscire) to succeed (in doing), to manage: non giunsi mai a scoprire la verità, I never succeeded in discovering (o I never managed to discover) the truth◆ v.tr. (congiungere) to join.* * *1. ['dʒundʒere]vb irreg vigiungere a — to arrive at, reach
giungere in porto — to reach harbour, fig to have a successful outcome
2. vt(unire) to join* * *['dʒundʒere] 1.verbo transitivo lett.2.1) (arrivare) [persona, lettera] to arrivegiungere alla meta — to reach one's goal o destination
giungere a termine — [ progetto] to come to an end
è giunto il momento di... — the time has come for
2) (estendersi)giungere (fino) a — [foresta, spiaggia] to stretch to o as far as
giungere a — to reach [luogo, età]; to come to, to reach [accordo, risultato, conclusione]
4) (spingersi)giungere al punto di fare — to extend to doing, to go as far as doing
••giungere all'orecchio di qcn. — to reach o come to sb.'s ears
* * *giungere/'dʒundʒere/ [55]lett. giungere le mani to join one's hands(aus. essere)1 (arrivare) [persona, lettera] to arrive; giungere a casa to get home; giungere alla meta to reach one's goal o destination; giungere a termine [ progetto] to come to an end; è giunto il momento di... the time has come for...3 (raggiungere) giungere a to reach [luogo, età]; to come to, to reach [accordo, risultato, conclusione]4 (spingersi) giungere al punto di fare to extend to doing, to go as far as doingmi giunge nuovo that's news to me; giungere all'orecchio di qcn. to reach o come to sb.'s ears; è giunta la tua ora! your number's up! your time's run out!5 pervenire
arrivefar pervenire send* * *pervenire v. intr. to arrive (at a place), to attain (to sthg.), to reach (s.o., sthg.); to come* (to s.o., sthg.): il vostro assegno non ci è ancora pervenuto, your cheque has not yet reached us; la tenuta gli perverrà intera perché è figlio unico, the whole estate will come to him, because he is the only son; pervenire al potere, to attain (o to come) to power.* * *[perve'nire]1) (giungere)pervenire a — to come to, to reach [accordo, conclusione]
far pervenire qcs. a qcn. — to forward sb. sth., to send sth. (on) to sb.
pervenire a — to reach [meta, cima]
* * *pervenire/perve'nire/ [107](aus. essere)1 (giungere) pervenire a to come to, to reach [accordo, conclusione]; far pervenire qcs. a qcn. to forward sb. sth., to send sth. (on) to sb.; mi è pervenuta una lettera I received a letter2 (raggiungere) pervenire a to reach [meta, cima].6 заключить
сов.1) (поместить куда-л.)заключить под стражу — arrestare vt, incarcerare vtзаключить в скобки — mettere tra parentesiзаключить в объятия — abbracciare vt, attirare a sé con un abbraccio2) ( сделать вывод) concludere vt, dedurre vt, giungere alla conclusioneотсюда я заключил, что он прав — ne dedussi che lui aveva ragione3) (закончить, завершить) concludere vt, finire vtон заключил речь приветствием — (lui) ha concluso il discorso con un saluto4) (принять, подписать) concludere vt, stipulare vt, firmare vtзаключить соглашение — concludere / firmare un accordo7 идти
несов.2) (двигаться, перемещаться) andare vi (e), venire vi (e), passare vi (e), transitare vi (e) ( только о средстве транспорта)3) (отправляться, направляться куда-л.) andare vi (e), muoversi; partire vi (e)поезд идет через час — il treno parte tra un'ora4) (следовать, двигаться в каком-л. направлении) andare vi (e), muoversi, perseguire vtидти к намеченной цели — perseguire l'obiettivo prefisso andare verso l'obiettivo fissatoвсегда идти вперед — andare sempre avanti; non fermarsi maiидти на предлагаемые условия — accettare le condizioni proposte6) (в + мн., + на - вступать куда-л., приступать к каким-л. действиям) andare vt, entrare vi (e)идти в моряки — farsi marinaio; scegliere la professione di marinaio / Marina воен.идти за своим учителем — seguire il maestroдокументы идут на подпись к директору — i documenti passano dal direttore per la firmaдревесина идет на фабрики — il legname arriva nelle fabbriche / viene fornito alle fabbricheв голову ничего не идет разг. — non entra niente in testa10) (о механизме; быть в действии) funzionare vi (a), lavorare vi (a)часы не идут — l'orologio non va; l'orologio è fermo11) ( об осадках)дождь идет — piove; sta cadendo la pioggia13) (пролегать, быть расположенным где-л.) andare vi ( per qc), passare vi (e) ( attraverso qc); estendersi ( lungo qc)14) (выделяться, исходить откуда-либо) uscire vi (e) ( da qc), provenire vi (e) ( da qc), fuoriuscire vi (e) ( da qc), sgorgare vi (e) ( da qc)идут слухи — corrono / girano voci15) ( делать ход в игре) giocare vt, muovere vtидти королем шахм. — muovere il Re16) ( быть нужным) essere usato / utilizzato, servire vi (e) (per + inf)17) ( распродаваться) andare vi (e), avere smercioплатья устарелых фасонов идут по сниженным ценам — gli abiti fuori moda vengono venduti a prezzi ribassati18) (соответствовать, подходить) confare vi (a), corrispondere vi (a); entrarciшляпа тебе не идет — il cappello non ti sta bene21) (исполняться, ставиться - о пьесе, фильме) dare vt; recitare vt ( о театре); proiettare vt ( о фильме)22) (с предлогами в, на и существительным; перев. по-разному через глаголы со схожим значением)идти в / на переработку — essere trasformato / riciclato; essere / venire riutilizzatoидти в / на продажу — essere messo in vendita23) прост. (Идет!) D'accordo! Mi sta bene! Ci sto! разг.24) ( указание на тему)речь идет о... — si tratta di...••иди ты! прост. (удивление) — Andiamo, via! Ma no!иди ты к... / на... / в... бран. — ma va a...идти по миру — mendicare vi (a), accattare vi (a)... (еще) куда ни шло! —... magari! non c'è male! potrebbe andare8 giungere a
giungere ato reach [luogo, età]; to come to, to reach [accordo, risultato, conclusione]\→ giungere9 pervenire a
pervenire ato reach [meta, cima].\————————pervenire ato come to, to reach [accordo, conclusione]\См. также в других словарях:
conclusione — /konklu zjone/ (non com. conchiusione) s.f. [dal lat. conclusio onis, der. di concludĕre concludere ]. 1. [il concludere, il portare a termine: c. di un accordo ] ▶◀ compimento, definizione, perfezionamento, realizzazione. 2. a. [il concludersi,… … Enciclopedia Italiana
conclusione — con·clu·sió·ne s.f. AU 1a. il portare a termine, a compimento, spec. positivo: conclusione di un contratto, di un accordo, di un impresa Sinonimi: chiusura, compimento. 1b. risultato finale, esito: i nostri tentativi hanno avuto una conclusione… … Dizionario italiano
trattativa — trat·ta·tì·va s.f. AD negoziazione in cui le parti interessate alla conclusione di un accordo, di un trattato e sim. si scambiano e valutano le reciproche proposte: aprire, chiudere le trattative; trattativa sindacale, economica, politica; essere … Dizionario italiano
trattato — 1trat·tà·to s.m. 1. AU opera che si occupa metodicamente di una scienza, di una disciplina, di una dottrina o di un particolare tema: trattato di filosofia medioevale, trattato di botanica, trattato di diritto aziendale Sinonimi: 2saggio, studio … Dizionario italiano
ancorare — an·co·rà·re v.tr. (io àncoro) 1. CO ormeggiare gettando l ancora: ancorare una nave, una barca Contrari: disancorare. 2a. TS tecn. agganciare, assicurare saldamente una struttura soggetta a forti sollecitazioni: ancorare i cavi di un ponte… … Dizionario italiano
plenipotenziario — {{hw}}{{plenipotenziario}}{{/hw}}agg. ; anche s. m. (f. a ) Detto di chi è investito di pieni poteri nelle trattative e nella conclusione di un accordo, spec. di politica internazionale | Ministro –p, agente diplomatico, di grado immediatamente… … Enciclopedia di italiano
risoluzione — ri·so·lu·zió·ne s.f. 1a. CO il risolvere, il risolversi e il loro risultato; soluzione: la risoluzione di un dubbio, di una questione Sinonimi: scioglimento, soluzione. 1b. TS mat. insieme dei procedimenti e delle operazioni necessarie per… … Dizionario italiano
premessa — /pre mes:a/ s.f. [dal lat. mediev. praemissa (sententia ) (proposizione) messa avanti , part. pass. femm. di praemittĕre premettere ]. 1. a. [ogni enunciato che viene ammesso in partenza e da cui si traggono le conclusioni] ▶◀ base, presupposto.… … Enciclopedia Italiana
stringere — / strindʒere/ (ant. strignere) [lat. stringĕre ] (io stringo, tu stringi, ecc.; pass. rem. strinsi, stringésti, ecc.; part. pass. strétto ; la variante gn per ng si ha soltanto nelle forme in cui la g ha pronuncia palatale, è seguita cioè da e o… … Enciclopedia Italiana
stipulazione — sti·pu·la·zió·ne s.f. 1. CO TS dir. lo stipulare e il suo risultato; conclusione formale di un contratto Sinonimi: 1stipula. 2. TS dir.intern. atto che conclude la fase istruttoria di un accordo internazionale con la comunicazione di uno o più… … Dizionario italiano
transazione — /transa tsjone/ s.f. [dal lat. tardo transactio onis, der. di transigĕre ; nel sign. 2 per influsso dell ingl. transaction ]. 1. (giur.) a. [conclusione di una lite, di una vertenza mediante reciproche concessioni fra le parti] ▶◀ Ⓖ accordo,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский