-
1 conciliarse
1 to win* * *IVPR [+ respeto, antipatía] to win, gainII1.ADJ (Rel) of a council, council antes de s2. -
2 conciliarse
1) ми́рно, гармони́чно ужива́ться, сочета́ться2) algo сниска́ть, завоева́ть, заслужи́ть (к-л чувство; отношение людей) -
3 conciliarse
1. прил.общ. (примириться) уладить, (примириться) улаживать2. гл.общ. примиряться, снискивать себе -
4 conciliarse
• become reconciled• come to terms -
5 conciliarse
• smířit se• získat si (přátelství aj.) -
6 conzillar-se
conciliarse -
7 conciliar
adj.conciliar.v.to reconcile.conciliar el sueño to get to sleep* * *► adjetivo1 conciliar1 (gen) to conciliate, bring together2 (enemigos) to reconcile1 to win* * *verb* * *1. VT1) [+ enemigos] to reconcile; [+ ideas] to harmonize, bring into line2)3) [+ respeto, antipatía] to win, gain2.See:* * *Iadjetivo council (before n)IIverbo transitivo1)a) < personas> to conciliateb) < ideas> to reconcile; < actividades> to combine2) < sueño>* * *= bring into + line.Ex. UDC was originally based on the fifth edition of DC, and though the two schemes tended to drift apart, there was for some time an attempt to bring them into line again.----* no poder conciliar el sueño = have + trouble sleeping.* * *Iadjetivo council (before n)IIverbo transitivo1)a) < personas> to conciliateb) < ideas> to reconcile; < actividades> to combine2) < sueño>* * *= bring into + line.Ex: UDC was originally based on the fifth edition of DC, and though the two schemes tended to drift apart, there was for some time an attempt to bring them into line again.
* no poder conciliar el sueño = have + trouble sleeping.* * *council ( before n)council membervtA1 ‹personas› to conciliate2 ‹ideas/actividades›son ideas que son imposibles de conciliar these ideas cannot be reconciled o are incompatiblela nueva propuesta conciliará estas opiniones the new proposal will reconcile these differing opinionsno ha podido conciliar el trabajo con los estudios she hasn't been able to combine working with studying o to find a balance between working and studyingB ‹sueño›no pude conciliar el sueño I couldn't get to sleep* * *
conciliar ( conjugate conciliar) verbo transitivo
1
‹ actividades› to combine
2 ‹ sueño›:
conciliar verbo transitivo to reconcile
♦ Locuciones: conciliar el sueño, to get to sleep
' conciliar' also found in these entries:
Spanish:
hermanarse
- lograr
- sueño
- dormir
English:
reconcile
- square
* * *♦ adjconciliar♦ vt1. [personas] to reconcile2. [compatibilizar]me resulta difícil conciliar los estudios con el trabajo I find it difficult to fit my studies in with my work o to combine working and studying;intentan conciliar los intereses públicos con los privados they are trying to reconcile public and private interests;en esta obra se concilian varios estilos diferentes several different styles are effectively combined in this work3.conciliar el sueño to get to sleep* * *v/t1 reconcile2:conciliar el sueño get to sleep* * *conciliar vt: to conciliate, to reconcile♦ conciliación nf -
8 conciliar
I 1. adj2) церк. соборный3) семинарский2. m3) церк. член собораII vt3) (тж conciliarse) снискивать, заслуживать (чьё-либо расположение и т.п.) -
9 улаживаться
1) arreglarse, estar arreglado2) ( примириться) conciliarse, reconciliarse; liquidarse (о разногласиях, противоречиях и т.п.) -
10 repair
ri'peə
1. verb1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) reparar, arreglar2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) reparar
2. noun1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) reparación2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) estado•- reparable
- reparation
- repairman
repair1 n reparación / arreglorepair2 vb reparar / arreglarcan you repair my computer? ¿puede reparar mi ordenador?tr[rɪ'peəSMALLr/SMALL]1 reparación nombre femenino1 reparar, arreglar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin good repair / bad repair en buen estado / mal estado'Closed for repairs' "Cerrado por obras"to be beyond repair no tener arreglorepair [ri'pær] vt: reparar, arreglar, refaccionarrepair n1) : reparación f, arreglo m2) condition: estado min bad repair: en mal estadon.• arreglo s.m.• refacción s.f.• remiendo s.m.• remonta s.f.• reparación s.f.• reparo s.m.v.• arreglar v.• componer v.• enmendar v.• recomponer v.• reformar v.• remediar v.• remendar v.• reparar v.• restaurar v.• retradeshacer v.(§pres: -hago, -haces...) pret: -hic-pp: -hechofut/c: -har-•)• subsanar v.
I
1. rɪ'per, rɪ'peə(r)a) ( mend) \<\<machinery/roof\>\> arreglar, reparar; \<\<shoes/clothes\>\> arreglarb) ( redress) \<\<error/wrong\>\> reparar
2.
vi (retire, withdraw) (liter or hum)
II
mass & count noun arreglo m, reparación fthey do bicycle/watch/shoe repairs — arreglan bicicletas/relojes/zapatos
in a good/bad state of repair, in good/bad repair — en buen/mal estado; (before n)
I [rɪ'pɛǝ(r)]1. N1) (=act) reparación f, arreglo mto be beyond repair — (lit, fig) no tener arreglo
closed for repairs — cerrado por obras, cerrado por reforma
road(shoe) repairs while you wait — arreglamos zapatos al momento, reparaciones de calzado en el acto
2) (=state)to be in bad or poor repair, be in a bad or poor state of repair — estar en mal estado
to be in good repair, be in a good state of repair — estar en buen estado
2. VT1) (=mend) [+ car, machinery, roof] arreglar, reparar; [+ clothes, shoes, road] arreglar2) (=heal)they wish to repair relations with the West — quieren cerrar la brecha or conciliarse con Occidente
3) (=rectify) [+ wrong] reparar3.CPDrepair job N — arreglo m, reparación f
repair kit N — kit m de reparación
repair shop N — taller m de reparaciones
auto repair shop — (US) taller m mecánico
bicycle repair shop — taller m de reparación de bicicletas
repair work N — arreglos mpl, reparaciones fpl
II
[rɪ'pɛǝ(r)]VI frm (=go)* * *
I
1. [rɪ'per, rɪ'peə(r)]a) ( mend) \<\<machinery/roof\>\> arreglar, reparar; \<\<shoes/clothes\>\> arreglarb) ( redress) \<\<error/wrong\>\> reparar
2.
vi (retire, withdraw) (liter or hum)
II
mass & count noun arreglo m, reparación fthey do bicycle/watch/shoe repairs — arreglan bicicletas/relojes/zapatos
in a good/bad state of repair, in good/bad repair — en buen/mal estado; (before n)
-
11 aussöhnen
'auszɔːnənvaus| söhnen ['auszø:nən]■ sich aussöhnen (re)conciliarsetransitives Verb————————sich aussöhnen reflexives Verbsich mit etw/jm aussöhnen reconciliarse con algo/alguien -
12 conciliar
1. kɔnθi'lǐar adjKonzil…, Konzils…2. kɔnθi'lǐar vaussöhnen, versöhnenadjetivo————————verbo transitivo1. [poner de acuerdo] versöhnen2. [hacer compatible] miteinander vereinbaren3. (locución)conciliarconciliar [koṇθi'ljar]num1num (reconciliarse) sich versöhnen -
13 примиряться
1) ( с кем-либо) reconciliarse (con)2) ( с чем-либо) resignarse (a); someterse (a) ( подчиниться)* * *1) ( с кем-либо) reconciliarse (con)2) ( с чем-либо) resignarse (a); someterse (a) ( подчиниться)* * *v1) gener. acoger (с чем-л.), partir la diferencia, reconciliarse, avenirse, conciliarse2) colloq. achantarse -
14 снискивать себе
vgener. conciliarse -
15 уладить
ула́||дитьordigi, aranĝi, reguligi, agordi;\уладитьдиться agordiĝi, ordiĝi;\уладитьживать(ся) см. ула́дить(ся).* * *сов.1) arreglar vtула́дить де́ло — arreglar un asunto
2) ( примирить) conciliar vt, reconciliar vt; liquidar vt (разногласия, противоречия и т.п.)ула́дить спо́рный вопро́с — liquidar (solucionar) una cuestión litigiosa
* * *сов.1) arreglar vtула́дить де́ло — arreglar un asunto
2) ( примирить) conciliar vt, reconciliar vt; liquidar vt (разногласия, противоречия и т.п.)ула́дить спо́рный вопро́с — liquidar (solucionar) una cuestión litigiosa
* * *v1) gener. (ïðèìèðèáü) conciliar, (ïðèìèðèáüñà) conciliarse, apañarse, arreglar, arreglarse, estar arreglado, liquidar (разногласия, противоречия и т. п.), liquidarse (о разногласиях, противоречиях и т. п.), reconciliar, reconciliarse2) law. convenir -
16 улаживать
несов., вин. п.1) arreglar vtула́живать де́ло — arreglar un asunto
2) ( примирить) conciliar vt, reconciliar vt; liquidar vt (разногласия, противоречия и т.п.)ула́живать спо́рный вопро́с — liquidar (solucionar) una cuestión litigiosa
* * *несов., вин. п.1) arreglar vtула́живать де́ло — arreglar un asunto
2) ( примирить) conciliar vt, reconciliar vt; liquidar vt (разногласия, противоречия и т.п.)ула́живать спо́рный вопро́с — liquidar (solucionar) una cuestión litigiosa
* * *v1) gener. (ïðèìèðèáü) conciliar, (ïðèìèðèáüñà) conciliarse, acomodar (ссору), acotejar (ссору), arreglar, arreglarse, concertar, estar arreglado, liquidar (разногласия, противоречия и т. п.), liquidarse (о разногласиях, противоречиях и т. п.), reconciliar, reconciliarse, avenir, componer2) law. ajustar, dirimir, transar, zanjar -
17 улаживаться
1) arreglarse, estar arreglado2) ( примириться) conciliarse, reconciliarse; liquidarse (о разногласиях, противоречиях и т.п.)* * *vgener. componerse -
18 aversión
f (a, hacia, por uno, algo)неприя́тие кого; чего; отвраще́ние (к кому; чему); брезгли́вость, гадли́вость ↑atraerse, captarse, conciliarse, despertar, granjearse, provocar, suscitar la aversión de uno; inspirar aversión a uno — оттолкну́ть кого; внуши́ть кому отвраще́ние
cobrar, coger, tomar aversión — невзлюби́ть кого; возненави́деть что
cogió aversión al vino — вино́ ста́ло ему́ проти́вно
sentir, tener aversión — не выноси́ть кого; чего; бре́зговать чем; испы́тывать, пита́ть отвраще́ние к кому; чему
-
19 conciliar
I adj церксобо́рныйII vtdecreto conciliar — собо́рное постановле́ние
1) помири́ть; примири́ть2) = conciliarse 2)3)conciliar el sueño — ( смочь) засну́ть
no poder conciliar el sueño — не сомкну́ть глаз
-
20 allipunakuy
v. Entrar en buen acuerdo. Conciliarse. SINÓN: munakunakuy.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Guerras en la Antigüedad — Saltar a navegación, búsqueda Guerras en la Antigüedad Contenido 1 Evolución en el tiempo 1.1 China 1.2 Asiria 1.3 Egipto … Wikipedia Español
inconciliable — ► adjetivo Que no puede ser conciliado: ■ sus posturas son inconciliables, a pesar de que el fin que persiguen sea el mismo. SINÓNIMO incompatible * * * inconciliable («con») adj. Se aplica, con relación a una cosa, a otra que no puede… … Enciclopedia Universal
Anarquismo epistemológico — Saltar a navegación, búsqueda El anarquismo epistemológico es una teoría epistemológica, desarrollada por el filósofo austríaco de la ciencia Paul Feyerabend, que sostiene que no hay reglas metodológicas útiles o libres de excepciones, que rijan… … Wikipedia Español
Buganda — Bandera de Buganda. Buganda es el reino de los 52 clanes del pueblo Baganda, el mayor de los reinos tradicionales en la Uganda actual. Los tres millones de Baganda (singular Muganda; son a menudo llamados por la raíz de su nombre, el adjetivo,… … Wikipedia Español
Basilisco (emperador) — Saltar a navegación, búsqueda Basilisco Emperador del Imperio Romano de Oriente … Wikipedia Español
Batalla del Puente Milvio — Saltar a navegación, búsqueda Batalla del Puente Milvio Sueño de Constantino y batalla de Milvio … Wikipedia Español
Bloqueo anglo-francés del Río de la Plata — Bloqueo anglo francés al Río de la Plata La batalla de la Vuelta de Obligado. Fecha 2 de agosto de … Wikipedia Español
San Martín (Buenos Aires) — Para otros usos de este término, véase San Martín. Ciudad del Libertador General Don José de San Martín San Martín … Wikipedia Español
Conquista de Yucatán — Fotografía desde un satélite de la península de Yucatán, conquistada por el imperio español entre 1520 y 1697. La Conquista de Yucatán fue la campaña realizada por el Imperio español en América contra los últimos estados mayas en los territorios… … Wikipedia Español
Georges-Jacques Danton — Georges Jacques Danton. Georges Jacques Danton (Arcis sur Aube, 26 de octubre de 1759 guillotinado en París, el 5 de abril de … Wikipedia Español
Desarrollo sostenible — Esquema de los tres pilares del desarrollo sostenible. A partir de los 70s, la humanidad empezó a darse cuenta de que muchas de sus acciones producían un gran impacto sobre la naturaleza, por ello algunos especialistas señalaron la evidente… … Wikipedia Español