-
1 укривам
conceal, hide; tuck away(крадени вещи) receiveукривам крадени вещи receive stolen goods, sl. fence(престъпник) conceal, harbour(факти) юр. misrepresentукривамсе hide. conceal o.s.. seek/find/take shelter; go into/be in hiding; make default* * *укрѝвам,гл. conceal, hide; tuck away; ( престъпник) conceal, harbour, give harbour to a criminal; ( факти) юр. misrepresent; \укривам крадени вещи receive stolen goods, sl. fence;\укривам се hide, conceal o.s., seek/find/take shelter; go into/be in hiding; make default; разг. lie low, lie doggo; be on the lam; \укривам се от съда abscond.* * *conceal ; abscond (се); hide ; secrete ; smuggle ; tuck away ; receive (крадени вещи)* * *1. (крадени вещи) receive 2. (престъпник) conceal, harbour 3. (факти) юр. misrepresent 4. conceal, hide;tuck away 5. УКРИВАМ крадени вещи receive stolen goods, sl. fence 6. УКРИВАМсе hide. conceal o.s.. seek/find/take shelter;go into/be in hiding; make default -
2 прикривам
conceal, cover up, screen; keep backвоен. cover(намерение, чувство) disguise(скривам) hide(предпазвам) protect, shelter, screen(от слънце) shadeприкривам гнева си dissemble/hide o.'s angerопитвам се да прикрия работата attempt/try to hush up the affairприкривам очите си с ръка (от слънцето) screen o.'s eyes (against the sun); shade/shield o. s eyesприкривам отстъплението воен. cover the retreatприкривам фланга protect the flankприкривам се hide. conceal o.s.воен. take cover(поддържам вид) keep up appearancesтой се прикрива зад невежеството си he screens himself behind his ignoranceтой умее да се прикрива he knows how to disguise his feelings; he is a skilful dissembler* * *прикрѝвам,гл. conceal, cover up; screen; keep back; воен. cover; ( намерение, чувство) disguise; ( скривам) hide; ( предпазвам) protect, shelter, screen; (от слънце) shade; \прикривам гнева си dissemble/hide o.’s anger; \прикривам отстъплението воен. cover the retreat; \прикривам очите си с ръка (от слънцето) screen o.’s eyes (against the sun); shade/shield o.’s eyes; \прикривам фланга воен. protect the flank; \прикривам чувство dissemble (a feeling);\прикривам се hide, conceal o.s.; воен. take cover; той умее да се прикрива he knows how to disguise his feelings; he is a skilful dissembler.* * *conceal; cover (и воен.): прикривам one's face - прикривам лицето си; disguise: She прикривамs her feelings. - Тя прикрива чувствата си.; dissemble; enshroud; flank (воен.); hood{hu;d}; mask; cloak* * *1. (намерение, чувство) disguise 2. (от слънце) shade 3. (поддържам вид) keep up appearances 4. (предпазвам) protect, shelter, screen 5. (скривам) hide 6. conceal, cover up, screen;keep back 7. ПРИКРИВАМ ce hide. conceal o.s. 8. ПРИКРИВАМ гнева си dissemble/hide o.'s anger 9. ПРИКРИВАМ отстъплението воен. cover the retreat 10. ПРИКРИВАМ очите си с ръка (от слънцето) screen o.'s eyes (against the sun);shade/shield o. s eyes 11. ПРИКРИВАМ фланга protect the flank 12. воен. cover 13. воен. take cover 14. опитвам се да прикрия работата attempt/try to hush up the affair 15. той се прикрива зад невежеството си he screens himself behind his ignorance 16. той умее да се прикрива he knows how to disguise his feelings; he is a skilful dissembler -
3 потулвам
conceal(премълчавам) hush up, suppress; draw a veil over* * *поту̀лвам,гл. conceal, cover up, whitewash; cloak; ( премълчавам) hush up, suppress; draw a veil over.* * *conceal: She потулвамed the crime. - Тя потули престъплението.; blanket; hide{haid}; hush up; draw a (the) veil over* * *1. (премълчавам) hush up, suppress; draw a veil over 2. conceal -
4 затаявам
conceal, keep to o.s., keep secret(лошо чувство) harbourзатаена омраза smouldering hatredзатаявам дъх hold o.'s breathсъс затаен дъх with bated breath, breathlesslyбез нищо да затаявам with nothing left unsaidзатаявам се lie low; lurk* * *затая̀вам,гл. conceal, keep to o.s., keep secret; ( лошо чувство) harbour; без нищо да \затаявам with nothing left unsaid; затаена омраза smouldering hatred; \затаявам дъх hold o.’s breath; със затаен дъх with bated breath, breathlessly;\затаявам се lie low, lurk.* * *1. (лошо чувство) harbour 2. conceal, keep to o.s., keep secret 3. ЗАТАЯВАМ дъх hold o.'s breath 4. ЗАТАЯВАМ се lie low; lurk 5. без нищо да ЗАТАЯВАМ with nothing left unsaid 6. затаена омраза smouldering hatred 7. със затаен дъх with bated breath, breathlessly -
5 крия
1. hide, conceal(пазя в тайна) hide, conceal, keep secret, keep (s.th.) back/darkкрия нещо от някого keep s.th. from s.o., keep s.th. from the knowledge of s.o. keep s.o. in the dark about s.th.2. (прикривим чувства и пр.) conceal, dissemble, disguise, cover, keep backтова крие известна опасност this might be dangerousкрия се hide (o.s.), conceal o.s.(укривам се) he in hiding, lie low/hid4. (намирам убежище) take shelter/cover (от from)тайната на успеха му се крие в... the secret of his success lies in...какво се крие зад всичко това? what lies at the back of all this? what is at the back of it?нещо друго се крие зад думите му there is something else behind his words* * *крѝя,гл., мин. св. деят. прич. крил 1. hide, conceal; ( пазя в тайна) hide, conceal, keep secret, keep (s.th.) back/dark; \крия нещо от някого keep s.th. from s.o., keep s.th. from the knowledge of s.o., keep s.o. in the dark about s.th.; не \крия от вас, че I will not conceal it from you that; I make no secret of the fact that;2. ( прикривам чувства и пр.) conceal, dissemble, disguise, cover, keep back; това крие известна опасност this might be dangerous;\крия се 1. hide (o.s.), conceal o.s.; ( укривам се) be in hiding, lie low/hid; разг. hole up, be on the lam;2. ( отбягвам) hide (от from), avoid (от -);3. ( намирам убежище) take shelter/cover (от from); нещо друго се крие зад думите му there is something else behind his words; тайната на успеха му се крие в … the secret of his success lies in …* * *conceal: Where are you крияing my diary? - Къде криеш дневника ми?* * *1. (намирам убежище) take shelter/cover (от from) 2. (отбягвам) hide (от from), avoid (от -) 3. (пазя в тайна) hide, conceal, keep secret, keep (s.th.) back/dark 4. (прикривим чувства и пр.) conceal, dissemble, disguise, cover, keep back 5. (укривам се) he in hiding, lie low/hid 6. hide, conceal 7. КРИЯ ce hide (o.s.), conceal o.s. 8. КРИЯ нещо от някого keep s.th. from s.o., keep s.th. from the knowledge of s.o. keep s.o. in the dark about s. th. 9. какво се крие зад всичко това? what lies at the back of all this?what is at the back of it? 10. не КРИЯ от вас, че I will not conceal it from you that;I make no secret of the fact that 11. нещо друго се крие зад думите му there is something else behind his words 12. тайната на успеха му се крие в... the secret of his success lies in.... 13. това крие известна опасност this might be dangerous -
6 скривам
1. hide, conceal(прикривам) screen (от from)(подслонявам) shelterскривам съкровище hide away a treasureскривам следите си cover o.'s tracksкотката скрива ноктите си the cat retracts its claws2. (прибирам) put/tuck away; put asideскривам малко от (ядене и пр.) put (some...) aside3. (премълчавам) keep back, withhold (от from)(прикривам-чувства и пр.) hide, disguise, dissemble; repressскривам радостта си hide o.'s joyскривам намеренията си conceal/dissemble o.'s intentionsскривам истината hide/conceal/suppress the truth, hold back the truth, cover up (the truth)скривам новини withhold newsскривам усмивка repress a smileне скривам, не се опитвам да скрия make no secret of, make no bones about, not disguise, admit franklyскривам се hide (o.s.), conceal o.s.(подслонявам се) take cover/shelterскривам се от погледа на pass from the view/out of the sight ofскривам се в ъгъл hide away in a cornerскривам се на параход stow away on a shipскривам се зад хоризонта sink below the horizonскривам се зад облаците go in/sink behind the cloudsслънцето се скри зад облаците the sun was hidden by the cloudsскривам се в дупката си run to groundне може да се скрие (фактът), че скривам there is no disguising the fact that* * *скрѝвам,гл.1. hide, conceal, разг. stash; ( прикривам) screen (от from); ( подслонявам) shelter; \скривам следите си cover o.’s tracks; \скривам съкровище hide away a treasure;3. ( премълчавам) keep back, withhold (от from); ( прикривам чувства и пр.) hide, disguise, dissemble; repress; не \скривам, не се опитвам да го скрия make no secret of, make no bones about, not disguise, admit frankly; не \скривам нищо withhold nothing; не \скривам чувствата си wear o.’s heart on o.’s sleeve; \скривам истината hide/conceal/suppress the truth, hold back the truth, cover up (the truth); \скривам намеренията си conceal/dissemble o.’s intentions; \скривам новини withhold news; \скривам радостта си hide o.’s joy; \скривам усмивка repress a smile;\скривам се hide (o.s.), conceal o.s.; ( подслонявам се) take cover/shelter; не може да се скрие (фактът), че \скривам there is no disguising the fact that; \скривам се в дупката си run to ground; \скривам се зад облаците go in/sink behind the clouds; \скривам се зад хоризонта sink below the horizon; \скривам се от погледа на pass from the view/out of the sight of; слънцето се скри зад облаците the sun was hidden by the clouds.* * *hide: скривам one's feelings - скривам чувствата си; lurk (се); cache ; conceal: скривам the truth - скривам истината; dissemble (прен.); shelter: скривам from the rain - скривам от дъжда; sink: the sun sunk behind the horizon - слънцето се скри зад хоризонта; smother ; draw { a(the) veil over; tuck away; veil* * *1. (подслонявам се) take cover/shelter 2. (подслонявам) shelter 3. (премълчавам) keep back, withhold (oт from) 4. (прибирам) put/tuck away;put aside 5. (прикривам) screen (от from) 6. (прикривам-чувства и пр.) hide, disguise, dissemble;repress 7. hide, conceal 8. СКРИВАМ ce hide (o.s.), conceal o.s. 9. СКРИВАМ истината hide/conceal/ suppress the truth, hold back the truth, cover up (the truth) 10. СКРИВАМ малко от (ядене и пр.) put (some...) aside 11. СКРИВАМ намеренията си conceal/dissemble o.'s intentions 12. СКРИВАМ новини withhold news 13. СКРИВАМ радостта си hide o.'s joy 14. СКРИВАМ се в дупката си run to ground 15. СКРИВАМ се в ъгъл hide away in a corner 16. СКРИВАМ се зад облаците go in/ sink behind the clouds 17. СКРИВАМ се зад хоризонта sink below the horizon 18. СКРИВАМ се на параход stow away on a ship 19. СКРИВАМ се от погледа на pass from the view/out of the sight of 20. СКРИВАМ следите си cover o.'s tracks 21. СКРИВАМ съкровище hide away a treasure 22. СКРИВАМ усмивка repress a smile 23. котката скрива ноктите си the cat retracts its claws 24. не СКРИВАМ нищо withhold nothing 25. не СКРИВАМ чувствата си wear o.'s heart on o.'s sleeve 26. не СКРИВАМ, не се опитвам да скрия make no secret of, make no bones about, not disguise, admit frankly 27. не може да се скрие (фактът), че СКРИВАМ there is no disguising the fact that 28. слънцето се скри зад облаците the sun was hidden by the clouds -
7 закривам
1. cover, screen, hide(гледка) block, shut out, obstruct, intercept(светлината) shut out, obstructзакривам лицето си с ръце bury o.'s face in o.'s handsзакривам от погледа screen from viewзакриваш ми светлината you are (standing) in my light2. (засланям) cover, shelter, protect3. (прикривам) conceal, cover up4. (засланям) cover, shelter, protect5. (прикривам) conceal, cover up6. (прекратявам) close (down), discontinue(заседание) close(изложба, предприятие) close downзакривам събрание и пр. declare a meeting etc. closedзакривам дебатите break off/wind up the debatesзакривам се воен. take coverсезонът се закри the season is overслънцето се закри the sun has gone down* * *закрѝвам,гл.1. cover, screen, hide; ( гледка) block, shut out, obstruct, intercept; ( светлината) shut out, obstruct; \закривам лицето си с ръце bury o.’s face in o.’s hands; \закривам от погледа screen from view; закриваш ми светлината you are (standing) in my light;2. ( засланям) cover, shelter, protect;3. ( прикривам) conceal, cover up;4. ( прекратявам) close (down), discontinue; ( заседание) close; ( изложба, предприятие) close down; ( бизнес и) fold; \закривам дебатите break off/wind up the debates; \закривам сметка (в банка) close an account; \закривам събрание и пр. declare a meeting etc. closed;\закривам се воен. take cover; • сезонът се закри the season is over; слънцето се закри the sun has gone down.* * *abolish; hide{haid}: Don't закривам your smile! - Не закривай усмивката си !; hood; liquidate (предприятие)* * *1. (гледка) block, shut out, obstruct, intercept 2. (заседание) close 3. (засланям) cover, shelter, protect 4. (изложба, предприятие) close down 5. (прекратявам) close (down), discontinue 6. (прикривам) conceal, cover up 7. (прикривам) conceal, cover up 8. (светлината) shut out, obstruct 9. cover, screen, hide 10. || ЗАКРИВАМ се воен. take cover 11. ЗАКРИВАМ дебатите break off/wind up the debates 12. ЗАКРИВАМ лицето си с ръце bury o.'s face in o.'s hands 13. ЗАКРИВАМ от погледа screen from view 14. ЗАКРИВАМ сметка (в банка) close an account 15. ЗАКРИВАМ събрание и пр. declare a meeting etc. closed 16. закриваш ми светлината you are (standing) in my light 17. сезонът се закри the season is over 18. слънцето се закри the sun has gone down -
8 замаскирам
disguise, mask(прикривам) conceal, hideвоен. camouflage, mask* * *замаскѝрам,гл. disguise, mask; ( прикривам) conceal, hide; воен. camouflage, mask.* * *conceal* * *1. (прикривам) conceal, hide 2. disguise, mask 3. воен. camouflage, mask -
9 премълчавам
pass over in silence, keep silent (about)(скривам) conceal(име, факт) sup pressпремълчавам нещо keep s.th. to o.s* * *премълча̀вам,гл. pass over in silence, keep silent (about); ( скривам) conceal; ( име, факт) suppress; \премълчавам нещо keep s.th. to o.s.* * *conceal (скривам); to draw a veil over; suppress{sx`pres}* * *1. (име, факт) sup press 2. (скривам) conceal 3. pass over in silence, keep silent (about) 4. ПРЕМЪЛЧАВАМ нещо keep s.th. to o.s -
10 скрия
вж. скривам* * *скрѝя,скрѝвам гл.1. hide, conceal, разг. stash; ( прикривам) screen (от from); ( подслонявам) shelter; \скрия следите си cover o.’s tracks; \скрия съкровище hide away a treasure;3. ( премълчавам) keep back, withhold (от from); ( прикривам чувства и пр.) hide, disguise, dissemble; repress; не \скрия, не се опитвам да го скрия make no secret of, make no bones about, not disguise, admit frankly; не \скрия нищо withhold nothing; не \скрия чувствата си wear o.’s heart on o.’s sleeve; \скрия истината hide/conceal/suppress the truth, hold back the truth, cover up (the truth); \скрия намеренията си conceal/dissemble o.’s intentions; \скрия новини withhold news; \скрия радостта си hide o.’s joy; \скрия усмивка repress a smile;\скрия се hide (o.s.), conceal o.s.; ( подслонявам се) take cover/shelter; не може да се скрие (фактът), че \скрия there is no disguising the fact that; \скрия се в дупката си run to ground; \скрия се зад облаците go in/sink behind the clouds; \скрия се зад хоризонта sink below the horizon; \скрия се от погледа на pass from the view/out of the sight of; слънцето се скри зад облаците the sun was hidden by the clouds.* * *вж. скривам -
11 спотайвам
hide. concealспотайвам се lurk, skulk; lie low(клинча) shirk, malinger(при разговор) be reticent/reserved* * *спота̀йвам,гл. hide, conceal;\спотайвам се lurk, skulk; keep/lie close; lie low; ( клинча) shirk, malinger; ( при разговор) be reticent/reserved.* * *hide ; conceal (се)* * *1. (клинча) shirk, malinger 2. (при разговор) be reticent/reserved 3. hide. conceal 4. СПОТАЙВАМ ce lurk, skulk;lie low -
12 прикътвам
-
13 притайвам
притая 1. deaden, softenпритайвам дъх hold o.'s breathс притаен дъх with bated breath2. (прикривам, подтискам) conceal, suppressпритайвам се lurk, hide. lie low; keep quiet* * *прита̀йвам,и притая̀вам, притая̀ гл.1. deaden, soften; \притайвам дъх hold o.’s breath; с притаен дъх with bated breath;\притайвам се lurk, hide, lie low; keep quiet.* * *1. (прикривам, подтискам) conceal, suppress 2. ПРИТАЙВАМ дъх hold o.'s breath 3. ПРИТАЙВАМ се lurk, hide. lie low; keep quiet 4. притая deaden, soften 5. с притаен дъх with bated breath -
14 притулвам
* * *приту̀лвам,и приту̀лям гл. cover (up), conceal, hide.* * *притуля cover (up), conceal, hide -
15 укрия
вж. укривам* * *укрѝя,укрѝвам гл. conceal, hide; tuck away; ( престъпник) conceal, harbour, give harbour to a criminal; ( факти) юр. misrepresent; \укрия крадени вещи receive stolen goods, sl. fence;\укрия се hide, conceal o.s., seek/find/take shelter; go into/be in hiding; make default; разг. lie low, lie doggo; be on the lam; \укрия се от съда abscond.* * *вж. укривам -
16 прикрия
вж. прикривам* * *прикрѝя,прикрѝвам гл. conceal, cover up; screen; keep back; воен. cover; ( намерение, чувство) disguise; ( скривам) hide; ( предпазвам) protect, shelter, screen; (от слънце) shade; \прикрия гнева си dissemble/hide o.’s anger; \прикрия отстъплението воен. cover the retreat; \прикрия очите си с ръка (от слънцето) screen o.’s eyes (against the sun); shade/shield o.’s eyes; \прикрия фланга воен. protect the flank; \прикрия чувство dissemble (a feeling);\прикрия се hide, conceal o.s.; воен. take cover; той умее да се прикрива he knows how to disguise his feelings; he is a skilful dissembler.* * *вж. прикривам -
17 тачене
respecting, etc. вж. тача; respect, esteem(спазване) observanceтая hide; conceal; keep to o.s.(чувство и пр.) cherish, harbour, foster(подозрение) entertainтачене злоба bear a grudgeтачене се lie low, lurk; be secretive* * *та̀чене,ср., само ед. respecting; respect, esteem; ( спазване) observance.* * *1. (подозрение) entertain 2. (спазване) observance. тая°1 hide;conceal;keep to o.s. 3. (чувство и пр.) cherish, harbour, foster 4. respecting, etc. вж. тача;respect, esteem 5. ТАЧЕНЕ злоба bear a grudge 6. ТАЧЕНЕ се lie low, lurk; be secretive -
18 тая
leak, ooze, exude; seep out* * *тая̀,гл., мин. св. деят. прич. таѝл hide; conceal; keep to o.s.; ( чувство и пр.) cherish, harbour, foster; ( подозрение) entertain; \тая злоба bear a grudge, bear (s.o.) ill-will;\тая се lie low, lurk; be secretive.——————гл., мин. св. деят. прич. таѝл ( процеждам) leak, ooze, exude; seep out.* * *hide ; conceal ; cherish ; darkle (се); lurk (се)* * *1 leak, ooze, exude; seep out -
19 закрия
вж. закривам* * *закрѝя,закрѝвам гл.1. cover, screen, hide; ( гледка) block, shut out, obstruct, intercept; ( светлината) shut out, obstruct; \закрия лицето си с ръце bury o.’s face in o.’s hands; \закрия от погледа screen from view; закриваш ми светлината you are (standing) in my light;2. ( засланям) cover, shelter, protect;3. ( прикривам) conceal, cover up;4. ( прекратявам) close (down), discontinue; ( заседание) close; ( изложба, предприятие) close down; ( бизнес и) fold; \закрия дебатите break off/wind up the debates; \закрия сметка (в банка) close an account; \закрия събрание и пр. declare a meeting etc. closed;\закрия се воен. take cover; • сезонът се закри the season is over; слънцето се закри the sun has gone down.* * *вж. закривам -
20 прикътам
вж. прикътвам* * *прикъ̀там,прикъ̀твам гл. tuck/put away; hide, conceal; ( събирам) lay/store up.* * *вж. прикътвам
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Conceal — Con*ceal (k[o^]n*s[=e]l ), v. t. [imp. & p. p. {Concealed} (k[o^]n*s[=e]ld ); p. pr. & vb. n. {Concealing}.] [OF. conceler, L. concelare; con + celareto hide; akin to AS. helan, G. hehlen, E. hele (to cover), helmet. See {Hell}, {Helmet}.] To… … The Collaborative International Dictionary of English
conceal — con·ceal vt 1: to prevent disclosure of or fail to disclose (as a provision in a contract) esp. in violation of a duty to disclose 2 a: to place out of sight ◇ A weapon need only be placed out of ordinary observation in order to be considered a… … Law dictionary
conceal — UK US /kənˈsiːl/ verb [T] ► to not tell somebody about something that they have the right to know about: »Do not conceal health problems from a prospective insurer … Financial and business terms
conceal — early 14c., concelen, from O.Fr. conceler to hide, conceal, dissimulate, from L. concelare to hide, from com , intensive prefix (see COM (Cf. com )), + celare to hide, from PIE root *kel to hide (see CELL (Cf. cell … Etymology dictionary
conceal — [kən sēl′] vt. [ME concelen < OFr conceler < L concelare, to hide < com , together + celare, to hide < IE base * k̑el, to hide, conceal > HALL, HULL1, Gr kalyptein] 1. to put out of sight; hide 2. to keep from another s knowledge;… … English World dictionary
conceal — *hide, screen, secrete, bury, cache, ensconce Analogous words: cloak, mask, *disguise, dissemble, camouflage Antonyms: reveal Contrasted words: disclose, discover, divulge, betray (see REVEAL): expose, exhibit, display, *show, parade, flaunt:… … New Dictionary of Synonyms
conceal — [v] hide, disguise beard, burrow, bury, cache, camouflage, cloak, couch, cover, cover up, dissemble, ditch, duck, ensconce, enshroud, harbor, hole up*, keep dark, keep secret, lie low*, lurk, mask, masquerade, obscure, plant*, put in a hole*,… … New thesaurus
conceal — ► VERB ▪ prevent from being seen or known. DERIVATIVES concealer noun concealment noun. ORIGIN Latin concelare, from celare hide … English terms dictionary
conceal — 01. She used make up to [conceal] the dark circles under her eyes. 02. Clarke Kent had a hard time [concealing] his true identity as Superman from Lois Lane. 03. The murderer s lawyer was arrested for [concealment] of evidence related to his… … Grammatical examples in English
conceal — [[t]kənsi͟ːl[/t]] conceals, concealing, concealed 1) VERB If you conceal something, you cover it or hide it carefully. [V n] Frances decided to conceal the machine behind a hinged panel... [V ed] Five people were arrested for carrying concealed… … English dictionary
conceal */*/ — UK [kənˈsiːl] / US [kənˈsɪl] verb [transitive] Word forms conceal : present tense I/you/we/they conceal he/she/it conceals present participle concealing past tense concealed past participle concealed formal 1) a) to prevent someone from seeing or … English dictionary